Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 47 - Звездные Цепи

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

— Нет, — покачал головой И Чэнь. — Скорее всего, это эффект Звездных Цепей. Похоже, этот духовный навык не только распределяет полученный урон между союзниками, но и позволяет мгновенно концентрировать духовную силу. Кажется, я понимаю, почему все соратники Юн Хэцзю имеют силу четырех колец. Шесть обладателей четырех колец, одновременно передающих ей свою силу — это тот максимум, что она может выдержать. Если бы ее товарищи были духовными мастерами с пятью кольцами, ей было бы гораздо сложнее контролировать такой объем энергии. Либо же Звездные Цепи имеют шесть узлов связи, каждый из которых может поглотить ограниченное количество силы, требующее равномерного распределения. Ее прием невероятно сложен и, вероятно, имеет строгие условия применения. Но мощь... она поистине колоссальна. Пожалуй, это сравнимо с силой обладателя шести колец. Она умна — сначала выводит из строя лидера противника. В условиях Хаотичной Битвы гибель означает конец экзамена.

Дай Ин взглянула на духовный коммуникатор:

— Нам нужно атаковать до следующего сжатия зоны. Иначе на карте отобразится наше местоположение.

— Согласен. Посмотрим, как развернутся события. Хаос был бы идеален.

Звездное Сияние¹! Это, пожалуй, единственный атакующий навык Юн Хэцзю, но в этот момент она проявила поистине сокрушительную мощь.

¹ Звездное Сияние (кит. «星耀») — «星» — звезда, «耀» — сияние, сиять, сверкать.

Фу Синьюй продержался едва ли секунду, прежде чем был поглощен ослепительным светом. В его лучах однословные боевые доспехи мгновенно расплавились, а его самого отбросило мощным ударом. Пламя не смогло противостоять мощи звездного света.

Как только Юн Хэцзю атаковала, соратники Фу Синьюя немедленно перешли в контратаку. Спасти его уже не удастся, но ударить по тому, что враг обязан защищать², — вполне.

² букв. «атаковать то, что враг вынужден спасать» (кит. «攻敌所必救») — тактика, предполагающая воздействие на критически важные для противника объекты с целью нарушения его планов, вынуждая его перейти к обороне.

И тут Юн Хэцзю продемонстрировала всю свою силу. Если Звездные Цепи были ее четвертым духовным навыком, то сейчас засияло ее пятое духовное кольцо.

Небеса погрузились во тьму, но в тот же миг вспыхнули звезды. Присмотревшись, можно было заметить, что их число в точности соответствовало количеству врагов на поле боя. Атакующие ученики внезапно ощутили странное чувство, будто реальность стала зыбкой. Их удары прошли впустую, ни один не достиг Юн Хэцзю или ее команды. Пятый духовный навык — Перемещение Звезд³!

³ Перемещение Звезд (кит. «斗转星移») — букв. «ковш поворачивается, звезды смещаются». «斗» — ковш (Созвездие Большой Медведицы), «转» — вращаться, поворачиваться, «星移» — движение звезд.

Если Звездные Цепи были ядром ее способностей, то Перемещение Звезд являлось ее сильнейшим навыком массового контроля, техникой, чей потенциал превосходил даже Звездные Цепи.

Звездные Цепи позволяли соединяться с союзниками, получая от них духовную силу для концентрированного удара или усиления мощи духовных навыков. Если бы Перемещение Звезд было доведено до совершенства, можно было бы обращать атаки врагов против них самих. Однако сейчас Юн Хэцзю была слишком истощена, к тому же она недавно достигла уровня пяти колец и не обладала достаточной ментальной силой для такого контроля. Поэтому ей едва удавалось искажать атаки противников.

— А-а-аргх! — взревел Фу Синьюй. Но его сила изначально была сравнима с Юн Хэцзю, а теперь та еще и заимствовала мощь шестерых соратников. Его главной ошибкой стало незнание силы ее духовных навыков, за что он и поплатился.

Вспышка света — и Фу Синьюй рассыпался мерцающими частицами, завершив экзамен. Половина его двенадцати очков перешла к Юн Хэцзю.

Фу Синьюй пал. Но Юн Хэцзю не замедлилась, она вновь взмахнула Звездным Посохом, выпустив очередной исполинский световой столб.

Два других обладателя пяти колец, увидев приближающийся луч, забыли об атаке и бросились в стороны. Если Фу Синьюй не выстоял, что уж говорить о них!

Луч не полетел до конца, он исчез, не пройдя и метра. Юн Хэцзю с командой ринулись в прорыв.

— Искусно! — не удержался от восхищения И Чэнь, наблюдавший с дерева.

Эта Юн Хэцзю превосходила Фу Синьюя и в стратегическом мышлении, и в боевом мастерстве. Среди первокурсников она определенно была одной из лучших. Даже оказавшись в невыгодном положении, она сумела устранить вражеского лидера. Когда ее отряд пошел в наступление, обладатели четырех колец в панике расступились, разрушив боевое построение. С потерей капитана противник лишился стержня, и, хотя формально они все еще превосходили числом, но, когда два других Духовных Короля в страхе отступили, их боевой дух полностью иссяк.

Тактика Юн Хэцзю была проста — «обезглавить» врага⁴, всеми силами устранив Фу Синьюя и посеяв панику. Однако без такого навыка, как Перемещение Звезд, ей бы не удалось отразить первую атаку. Когда же натиск был остановлен, ситуация переломилась.

⁴ букв. «операция по отрубанию головы» (кит. «斩首行动») — военная тактика, направленная на устранение вражеского командующего для деморализации войск противника.

Отряд Фу Синьюя рассыпался⁵ мгновенно. Те, кто стоял подальше, бросились врассыпную. Они не подозревали, что в кронах ближайших деревьев уже затаились две тени, готовые к действию.

⁵ букв. «разделиться, разрушиться, оторваться, рассыпаться» (кит. «分崩离析») — выражение описывает полный распад, когда что-то цельное внезапно разваливается на части без возможности восстановления.

Пока Юн Хэцзю вела товарищей в атаку, бывшие соратники Фу Синьюя бежали кто куда, двое с пятью кольцами удирали первыми. После того, как она мгновенно устранила их капитана, они просто не осмелились сопротивляться. Раз Фу Синьюй не выстоял, что уж говорить о них? Зачем напрасно гибнуть?

Лишь когда вокруг воцарилась тишина, Юн Хэцзю слегка расслабилась. Опираясь на Звездный Посох, она тяжело дышала, с ее лба катились крупные капли пота. Тот сокрушительный удар дался ей нелегко, ей пришлось не только принять духовную силу шестерых соратников, но и сконцентрировать ее для максимальной атаки. Ее тело перенесло чудовищную нагрузку, и в ближайшее время она не смогла бы повторить подобное. К счастью, план сработал. С устранением Фу Синьюя главная угроза была нейтрализована.

— Передохни немного, — озабоченно предложил один из юношей в ее отряде.

— Угу, — кивнула Юн Хэцзю, тут же опускаясь на землю. Недавняя схватка истощила и ее духовную силу, и ментальную силу, теперь ей действительно требовалась передышка.

В этот момент вдали раздался душераздирающий крик. Юн Хэцзю, только начавшая погружаться в медитацию, вздрогнула и резко поднялась:

— Что происходит?

Один из соратников попытался ее успокоить:

— Ничего страшного. В условиях Хаотичной Битвы сражения происходят повсеместно. Наверное, бой идет где-то в другом месте. Капитан, тебе нужно отдохнуть.

Команда искренне восхищалась Юн Хэцзю. Без ее руководства они никогда не дошли бы так далеко.

Но брови Юн Хэцзю сомкнулись в тревоге. Тот крик раздался не так уж далеко, в лесной чаще звуки не распространяются на большие расстояния. А разбегались как раз люди Фу Синьюя. Если кого-то из его команды устранили, значит, убийца где-то рядом.

Хотя отряд Фу Синьюя и рассеялся, все они были учениками Академии Шрек и сохраняли боевую выучку. Они отступали небольшими группами по два-три человека, сохраняя возможность перегруппироваться. Пусть у них не хватит духа вернуться для мести, но если несколько человек вместе подали такой крик, значит, столкнулись с грозным противником.

— Сильный враг! Немедленно уходим! — Юн Хэцзю мгновенно оценила ситуацию. Команда без вопросов приготовилась к отступлению.

— Уйти не получится. Вы останетесь здесь, — раздался спокойный голос.

Увидев появившуюся фигуру, сердце Юн Хэцзю упало.

Незнакомец весь пылал ярким алым светом, а число над его головой превышало сотню. Сомнений не оставалось — это был «красный сюрприз». Несмотря на его красоту, в данный момент он принес лишь отчаяние.

Загрузка...