— Учитель, могу ли я увидеть ваш комплект «Ненависть К Земле За Отсутствие Колец»? — спросил Мэн Биньбай.
— Нет. Если я сейчас надену этот комплект, это пространство не выдержит и произойдет разрыв измерения. Школа Тан и Академия Шрек тут же бросятся на меня — это место их сокровищница. — Чжоу Вэйцин покачал головой. — Но я могу рассказать, из каких компонентов состоит мой комплект.
— И на том спасибо.
Чжоу Вэйцин начал объяснять Мэн Биньбаю методы совершенствования техники Преображение Небесной Жемчужины, а также особенности своего комплекта «Ненависть К Земле За Отсутствие Колец».
Погрузившись в изучение, Мэн Биньбай постепенно избавился от прежнего недовольства, все глубже постигая таинства Преображения Небесной Жемчужины. Перед ним распахивались врата в совершенно новый мир.
Три дня спустя.
— Учитель, я решил, — с серьезным видом заявил Мэн Биньбай Чжоу Вэйцину.
— О? Ты уже определился? — удивился Чжоу Вэйцин. Он даже не предполагал, что его первый ученик так быстро выберет путь Кристаллизации Телесных Жемчужин.
— Да, я все обдумал. Я хочу научиться у вас искусству лука. Мои первые четыре телесные жемчужины я хочу кристаллизовать в «Один Лук И Три Тетивы». — Глаза Мэн Биньбая загорелись энтузиазмом.
Из рассказов Чжоу Вэйцина он узнал, что его учитель еще и великий мастер стрельбы из лука, обладающий невероятным мастерством в этом искусстве.
— Что за... «Один Лук И Три Тетивы»? — Чжоу Вэйцин смотрел на своего ученика с изумлением, широко раскрыв глаза¹.
¹ букв. «разинуть глаза и онеметь языком» (кит. «瞠目结舌») — состояние человека, оказавшегося в затруднительном положении или ошеломленного. Также может передавать выражение испуга.
Мэн Биньбай объяснил:
— Учитель, вы сами говорили: чтобы довести Преображение Небесной Жемчужины до совершенства и достичь предельной силы, нужно идти по пути абсолютного максимума. Эти дни я глубоко размышлял. Как достичь предела? И как реализовать это через Кристаллизацию Телесных Жемчужин?
Вы говорили, что обычно при Кристаллизации Телесных Жемчужин создают доспехи. Те, у кого слабый талант, формируют мало жемчужин, иногда лишь полкомплекта доспехов. Доспехи усиливают силу и обеспечивают защиту. Добавляют одно-два оружия, вот и готова система. Как ваш комплект «Ненависть К Земле За Отсутствие Колец», который значительно усиливает вашу мощь.
Но на мой взгляд, это далеко не предел. Если стремиться к абсолютному максимуму, то все телесные жемчужины должны работать в одном направлении, усиливая один аспект. Тогда на каждом этапе Преображения можно будет достичь наивысшей возможной силы. Поэтому я и придумал концепцию «Один Лук И Три Тетивы».
Моя первая телесная жемчужина станет луком. Вы говорили, что при достаточной силе стрелу можно формировать из воздуха, поэтому стрелы мне не нужны. Первая жемчужина самая важная, а последующие усиливают предыдущие. Значит, моя первая телесная жемчужина будет луком без тетивы, полностью сформировав его корпус, что сделает его максимально прочным.
Со второй жемчужины я начну создавать тетивы. Каждая новая тетива будет многократно увеличивать силу выпускаемой воздушной стрелы. Представьте, какую мощь и скорость будут иметь стрелы с тремя тетивами! В дальнейшем я планирую добавлять по тетиве с каждой новой жемчужиной. Так мой лук будет постоянно усиливаться, обеспечивая абсолютную атаку.
Когда я достигну семнадцати тетив, смогу ли я одним выстрелом уничтожить боевой корабль? При такой атаке защита уже не будет иметь значения, — глаза Мэн Биньбая горели энтузиазмом
Чжоу Вэйцин слушал объяснения ученика, и по его спине пробежали мурашки, словно он слышал какую-то жуткую историю.
Мэн Биньбай все еще ребенок. Как бы он ни был умен, его воображение должно иметь пределы. Но Чжоу Вэйцин прекрасно понимал, какую мощь обретает Кристаллизация Телесных Жемчужин после двенадцати превращений. На самом деле восемнадцать превращений были лишь теоретической концепцией, сам он остановился на шестнадцати, и этого хватило, чтобы стать Королем Богом. Если бы кто-то действительно достиг восемнадцати превращений с семнадцатью тетивами... Уничтожить боевой корабль? Скорее уж одним выстрелом можно было бы разрушить звезду!
Конечно, достичь семнадцати тетив было практически невозможно. С каждой новой тетивой требования к силе возрастали в геометрической прогрессии. Даже если кристаллизация удастся, сможет ли он вообще натянуть такой лук? С каждым уровнем сложность будет только расти.
Однако нельзя было отрицать, что воображение Мэн Биньбая открыло совершенно новые горизонты.
Абсолютный предел — что есть предел силы? Это бесконечное наращивание, умножение и усиление! Если действительно достичь такого уровня — это будет нечто поистине ужасающее. Ужас, не знающий равных.
Чжоу Вэйцин глубокомысленно посмотрел на Мэн Биньбая:
— Если ты действительно сможешь создать Лук С Семнадцатью Тетивами, уничтожение боевых кораблей покажется детской забавой. Даже целые планеты не выдержат такой мощи. Но должен предупредить, что этот принцип усиления далек от простой арифметики. С каждой новой тетивой сила, необходимая для натяжения, возрастает в геометрической прогрессии. Даже достигнув семнадцати тетив, ты можешь оказаться не в состоянии натянуть их все.
Вопреки ожиданиям, глаза Мэн Биньбая загорелись еще ярче, и он сказал:
— Нет, учитель, я вижу это иначе. Раз наш Факультет Силы стремится к абсолютному пределу, я буду идти до конца. Возьмем начало пути: первая жемчужина — лук, вторая — тетива. Натянуть одну тетиву не составит труда. С двумя тетивами сложность возрастет, возможно, я смогу натягивать лук лишь несколько раз. Три тетивы сделают задачу еще труднее, и так далее.
Но когда я достигну уровня, где не смогу натягивать все тетивы, использование меньшего их числа станет значительно проще. Трудности высоких уровней сделают низшие уровни легкими. Более того, даже сам факт обладания многотетивным луком будет устрашать противников, даже если я не смогу его натянуть! А постоянные попытки натянуть неподдающиеся тетивы сами по себе станут тренировкой силы. Да и у вас, учитель, наверняка есть секретные методы кратковременного усиления? В решающий момент такая вспышка силы позволит использовать все тетивы с ошеломляющим эффектом, не так ли?
Чжоу Вэйцин смотрел на ученика с немым изумлением.
Раньше, во время изнурительных тренировок, он считал Мэн Биньбая просто смышленым и выдержанным ребенком. Но эта продуманная система доказала, что даже Король Бог может быть потрясен. Столь смелые идеи², при этом осуществимые... Чжоу Вэйцин вдруг осознал, что нашел настоящую жемчужину.
² букв. «небесный конь скачет по небу» (кит. «天马行空») — выражение описывает выдающийся талант, свободный и мощный дух, не скованный условностями. Оно может означать как необычайно смелое, безграничное, свободное воображение или творческую мысль, выходящую далеко за рамки обыденного, порой кажущуюся причудливой и нереальной, так и оторванные от реальности фантазии. В положительном смысле — это восхищение оригинальным, дерзким и независимым мышлением. В отрицательном — критика пустых, беспочвенных рассуждений.
— Хорошо, тренируйся по своему плану. Даже если потерпишь неудачу, мы начнем заново, — решительно заявил Чжоу Вэйцин, окончательно утвердившись в желании сделать Мэн Биньбая своим учеником.
— Нет, учитель, вы ошибаетесь. Раз мы стремимся к пределу, то не может быть пути назад! Без готовности победить или умереть³ успех в совершенствовании невозможен. Не волнуйтесь, раз я ступил на ваш... кхм... этот корабль, мне остается лишь идти вперед. Прошу, научите меня!
³ букв. «не достигнешь успеха — тогда стань благородным (в смерти)/погибни с честью/принеси себя в жертву» (кит. «不成功便成仁») — или победа, или смерть с честью. Конфуцианский принцип, требующий от человека готовности умереть за благородную цель, если ее невозможно достичь. Изначально связан с долгом чиновника или воина. В современном языке означает абсолютную целеустремленность.
— Назови вещи своими именами — «разбойничий корабль⁴» так «разбойничий»! — рассмеялся Чжоу Вэйцин. — Из особых талантов у меня только толщина кожи. Говоря о новом начале, я имел в виду не только тебя. Возможно, и мне стоит попробовать. Если нам действительно удастся создать Лук С Семнадцатью Тетивами... хе-хе-хе!
⁴ букв. «взойти на разбойничий корабль» (кит. «上了贼船») — выражение означает что, оказавшись в рискованном или сомнительном деле, человек вынужден продолжать, так как отступать уже поздно. В интернет-коммуникации возникли вариации: «попал на разбойничий корабль — следуй за разбойниками» («上了贼船,就跟贼走»), усиливающая идею вынужденного следования; «добровольно сесть на разбойничий корабль» («主动上贼船»), выражающая бунтарский настрой.