Вэй Цинвань, вошедшая вместе с ними, тоже опустилась на колени.
Старый господин и старая госпожа, глядя на трёх стоящих на коленях внуков, почувствовали неладное.
— А Жо’эр? Почему Жо’эр не пришла с вами? — встревоженно спросила старая госпожа.
Вэй Ифэн и Вэй Ипэн низко опустили головы и молчали, не решаясь говорить.
— Я вас спрашиваю! Куда делась Жо’эр? — голос старой госпожи стал резче.
— Говорите немедленно, что вы натворили?! — старый господин грохнул кулаком по столу.
Вэй Ифэн, запинаясь, рассказал, что потерял Вэй Жо:
— Сегодня... на улице было много народу... мы случайно... случайно разминулись с сестрой Жо’эр...
— Мерзавцы! — старый господин вскочил, багровея от гнева. — Двое взрослых мужчин, с вами были служанки и охрана, и вы умудрились потерять человека?!
Вэй Ифэн и Вэй Ипэн опустили головы ещё ниже.
Вэй Цинвань молча стояла на коленях рядом с ними.
— Отвечайте! Что, языки проглотили? Где именно вы её потеряли?! — гремел старый господин, вне себя от ярости.
— На... на улице... скоро Новый год, на улице много народу, откуда-то налетела толпа и растащила нас в разные стороны, — попытался объяснить Вэй Ипэн.
— На улице толпа растащила? А охрана у вас на что? С каких пор простые люди смеют лезть в ряды господ?
Старого господина было не так-то просто обмануть. Чжунъибо как-никак титулованный род, с каких пор простолюдины осмеливаются врываться в их процессию? Охрана у них что, для красоты?
Даже если в последнее время, чтобы сократить расходы, число охраны уменьшили, сегодня с Вэй Ифэном и Вэй Ипэном было четверо вооружённых стражников. Крепкие мужики — их толпой не раскидать.
Вэй Ипэн от страха покрылся потом. Он, конечно, понимал, что его объяснение не выдерживает критики: те четверо стражников по их же приказу не обращали на Вэй Жо внимания.
Но сейчас, перед лицом деда, они ни за что не могли признаться, что именно они виноваты в исчезновении Вэй Жо.
Вэй Ифэн, более хладнокровный, чем брат, попытался объяснить старикам:
— Внуки и сами не знают, почему так вышло. Толпа была какая-то странная, не похожая на обычных горожан. Она налетела с такой силой и наглостью, будто и не замечала нас вовсе.
Услышав такое подробное объяснение, старый господин немного смягчился.
Вэй Ифэн тут же повинился:
— Внук виноват, не сориентировался вовремя, успел защитить только Ваньвань, а когда оглянулся — Жо’эр и след простыл.
— А вы что, не искали её? Даже если вас растащило, далеко она уйти не могла! Как вы могли не найти?! — забеспокоилась старая госпожа.
— Внуки и сами не поймут. По идее, Жо’эр должна была ждать нас на месте, но мы обыскали всё вокруг — её нигде не было. Нам это тоже очень странно, — объяснил Вэй Ифэн, намекая, что проблема, возможно, в самой Вэй Жо — может, она сама ушла куда-то, поэтому они и не смогли её найти.
Лицо старого господина потемнело.
Старая госпожа, заметив это, поспешила сказать:
— Жо’эр в столице впервые, никого и ничего здесь не знает. Скорее всего, её просто унесло толпой в незнакомое место.
— А кто знает? — фыркнул старый господин. — Вдруг она этим воспользовалась и сбежала? Как я тогда перед домом Сюаньпин хоу отчитываться буду?
— Не может быть, — возразила старая госпожа. — Куда ей бежать? У неё ни дорожной грамоты, ни денег, ни вещей. Она даже из города не выберется.
Услышав это, старый господин немного успокоился.
Он тут же приказал начальнику охраны:
— Бери всех, кого можешь, и ищите. Вернуть во что бы то ни стало! И чтобы ни слуха об этом! Если кто из подчинённых проговорится — забейте до смерти!
Вэй Ифэн и Вэй Ипэн облегчённо выдохнули: пока что дед с бабкой поверили их россказням.
Но расслабляться рано — если Вэй Жо найдётся и выдаст их, мало не покажется.
Так что теперь они даже надеялись, что Вэй Жо не найдут. А если и найдут — лучше, чтобы она уже не могла говорить.
Вэй Цинвань, опустив голову, ждала, что будет дальше.
Если в таком людном месте с Вэй Жо что-то случится, ей придётся столкнуться с последствиями куда серьёзнее, чем в своё время в Тайчжоуской управе. Там хотя бы семейным судом отделалась.
А тут — не просто семейным судом.
Тем временем Вэй Цзиньи и Вэй Жо вместе пообедали в Тяньюньгуане, потом ещё час-другой гуляли, и только когда стемнело, Вэй Цзиньи проводил Вэй Жо обратно в тот особняк, где она переодевалась.
Там Вэй Жо переоделась в женское платье и села в экипаж Вэй Цзиньи, чтобы ехать обратно в особняк Вэй.
Чтобы никто из семейства Вэй не увидел её с мужчиной, Вэй Цзиньи в экипаж не сел — попрощался с ней у ворот.
Перед расставанием он спросил:
— Кроме прогулки, тебе больше ничего от меня не нужно?
Вэй Жо покачала головой:
— Нет. Ты, второй брат, береги себя. Если получится — ещё увидимся.
Вэй Цзиньи помолчал, потом тихо ответил:
— Хорошо.
Вэй Жо махнула ему на прощание и опустила занавеску экипажа.
Вэй Цзиньи стоял на месте, провожая взглядом экипаж, пока тот не скрылся за поворотом. Затем лёгкой поступью последовал за ним.
Он проводил экипаж до самых ворот особняка Чжунъибо и ушёл только тогда, когда Вэй Жо и Сюмэй вошли внутрь.
Как только Вэй Жо вернулась, слуги тут же побежали докладывать в Шоуаньтан.
Так что Вэй Жо, не успев дойти до Чанчуньюань, была препровождена прямо к старейшинам.
В Шоуаньтане всё ещё были Вэй Ифэн, Вэй Ипэн и Вэй Цинвань.
Увидев Вэй Жо, живую и невредимую, все трое остолбенели.
Опомнившись, Вэй Ифэн и Вэй Ипэн перепугались.
Всё пропало! Сейчас им не поздоровится!
Вэй Цинвань же смотрела с разочарованием.
Как же так? В таком гадюшнике, как этот петушиный зал, с ней ничего не случилось?!
Ну и везёт же этой Вэй Жо!
Старый господин сначала облегчённо выдохнул — хорошо, что с ней всё в порядке! — но тут же разгневался.
Нахмурившись, он строго спросил Вэй Жо:
— Где ты была?!
Старая госпожа мягко остановила разбушевавшегося супруга:
— Господин, не горячитесь. Давайте сначала послушаем, что Жо’эр скажет.
— Хорошо, — старый господин сдержал гнев. — Послушаем, где это она целый день пропадала!