Глава 398: Я выйду замуж раньше, чем моя сестра.
Вопрос Вэй Руо заставил и без того смущенную Юнь почувствовать себя еще более неловко.
Но она продолжала пытаться убедить Вэй Руо, взывая одновременно к её сентиментальности и разуму: «Руо'эр, считай это помощью твоей сестре с приданным. Она не забудет тебя, когда в будущем войдет во дворец принца... "
«О? Тогда я спрошу свою маму, если бы я сейчас выходила замуж, попросила бы она мою сестру помочь мне с приданным?» - заинтересовалась Вэй Руо.
«Конечно, я бы так и сделала!». - ответила мадам Юнь.
«Хорошо, тогда пусть моя сестра сначала обеспечит моё приданное». — предложила Вэй Руо.
Уголки рта Вэй Руо слегка приподнялись, она смотрела на Юнь-ши и Вэй Цинвань так, словно наблюдала за телевизионным шоу.
«Руо'эр, разве ты… ты ведь еще даже не помолвлена?» — сказала Юнь.
«Разве мать так легко согласилась не потому, что посчитала мой вопрос гипотетическим?» — прищурилась Вэй Руо.
«Вовсе нет, просто дело в том, что твоя сестра выйдет замуж раньше тебя». — слабо возразила мадам Юнь.
«Мать, с древних времен порядок брака старших и младших был упорядочен. Как старшей сестре, мне разумно выйти замуж раньше моей младшей сестры. Хотя брак моей младшей сестры — определен императорским приказом, свадьба назначена в следующем году, и еще есть время, чтобы устроить мой брак. Я должна выйти замуж раньше своей младшей сестры. Судя по тому, что я знаю, большинство богатых семей поступает именно так». - объяснила Вэй Руо
Мадам Юнь сделала паузу и после долгого молчания продолжила: «Ты действительно права, но разве ты не отказалась обсуждать брак так рано? Разве ты не была очень недовольна тем, что семья Сюй раньше хотела обсудить брак с тобой? "
«Я просто не думаю, что подхожу в качестве невестки для богатой семьи, такой, как семья Сюй. Это не значит, что я вообще не хочу выходить замуж. Теперь, когда я нашла хорошего мужа, я просто жду, когда его семья придет, чтобы сделать предложение. Надеюсь, мои родители одобрят мой брак». - ответила Вэй Руо.
Слова Вэй Руо были шокирующими, и её спокойный тон противоречил содержанию её слов. Такой новости не ожидали ни Юнь, ни Вэй Цинвань.
"Что... что ты сказала?" Лицо мадам Юнь резко изменилось.
Вэй Руо сохраняла спокойствие, её молчание служило подтверждением ранее сказанному.
Юнь вскипела возмущением: «Ты хочешь сказать, что сама познакомилась с мужчиной и самостоятельно организовала свой брак!?»
"Это верно." - согласилась Вэй Руо, продолжая спокойно пить чай.
«Что за бред! Разве леди из хорошей семьи может вести себя так легкомысленно?» - разгневалась мадам Юнь.
«Разве эта дочь не последовала примеру, который дала мне младшая сестра? Как так получилось, что поведение, которое мать считает приемлемым для Вэй Цинвань, считается недопустимым и легкомысленным для меня?» — спросила Вэй Руо, оставаясь спокойной, только в её голосе добавился оттенок сарказма.
Вопрос Вэй Руо заставил мадам Юнь замолчать, все её упрёки застряли у неё в горле.
У Юнь-ши перехватило дыхание, она не знала, что ей сказать. Немного подумав, она наконец возразила: «Я не говорила, что твоя сестра поступила правильно!».
Вэй Руо спокойно ответила: «В любом случае, мама, я уже выбрала своего будущего мужа. Он скоро придет, чтобы сделать предложение. Когда это произойдет, мама, пожалуйста организуй мою свадьбу раньше свадьбы моей сестры. Мама ведь не хочет, что бы мы стали посмешищем для других?».
После этого, Вэй Руо перевела взгляд на Вэй Цинвань: «Эта сестра выйдет замуж раньше тебя. Ты ведь не откажешься добавить приданное своей старшей сестре, когда придет это время, верно?»
Выражения лиц Юнь-ши и Вэй Цинвань были очень напряженными, а их лица были покрыты слоем тьмы.
«Руоруо, если ты не хочешь тратить деньги на мазь для Ванвань, ты можешь просто сказать это прямо. Не нужно придумывать такую причину для отказа. Брак - это не детские шутки!» - мадам Юнь, казалось, нашла причину возмутительного заявления Вэй Руо.
«Мама, не волнуйся, я не шучу, я абсолютно серьезна. Я выбрала себе порядочного мужчину, из приличной семьи. Несмотря на то, что их семья не слишком богата, они честные люди. Мой будущий муж, - ученый, и в этом году он добился некоторых успехов на государственном экзамене. Он идеально мне подходит». - объяснила Вэй Руо .
«Кто подходит, а кто нет, - решать не тебе! Последнее слово в вопросе о том, уместен брак или нет, с древних времен остается за родителями, так что не говори глупостей!»
«Тогда мать должна будет потратить некоторое время, чтобы исследовать его кандидатуру и оценить, подходит ли мне этот вариант, и может ли она дать согласие на брак».
"В любом случае, тебе не следует торопить этот вопрос!." - возразила мадам Юнь.
«Маме не нужно торопиться с рассмотрением моего брака, ты можешь обсудить этот вопрос с отцом, когда он вернется, прежде чем принимать решение». — неторопливо согласилась Вэй Руо.
Юн-ши не была глупой, она не сомневалась, что Вэй Минтин встанет на сторону Вэй Руо.
Вэй Цинвань нахмурилась, поджав губы.
Они вдвоем смотрели на Вэй Руо и, казалось, хотели сказать тысячу слов, но не могли их высказать.
Вэй Руо некоторое время наблюдала за ними, но, не дождавшись никакой внятной реакции, сказала: «Поскольку маме больше нечего сказать, я вернусь к себе. В эти дни я очень занята, поэтому я больше не могу сопровождать маму и сестру. "
С этими словами Вэй Руо встала и ушла.
Мадам Юнь открыла было рот, желая остановить Вэй Руо, но так и не придумала, что она должна будет сказать, если старшая дочь действительно послушно остановится. Ей пришлось проглотить все слова, что вертелись у неё на кончике языка.
После того, как Вэй Руо ушла, Юнь вздохнула: «Этот ребенок действительно планирует выйти замуж, или это всё же был предлог, что бы не тратить деньги на мазь?»
«Эта дочь не знает. Я боюсь, что моя сестра решила заключить брак просто назло всем нам. Эта дочь знает, что мой брак очень сильно ударил по моей сестре... У моей сестры есть обида в её сердце, но если она... Если у нее есть какая-то обида, пусть она выместит её на мне. Я смогу это вытерпеть, если моя сестра от этого почувствует себя лучше. Но как бы сестра не была расстроена, она не должна легкомысленно принимать такие важные решения о своём будущем!». — откликнулась Вэй Цинвань.
«Даже если ты ошиблась раньше, ты уже была наказана за это. Теперь, когда твой брак определен решением Императора, как в этом можно тебя винить...». - вздохнула Юнь.
Вэй Цинвань покачала головой, осуждая себя: «Нет, это все еще как-то связано со мной. Если бы не моя дружба с молодым мастером Ци, и если бы не его добрые слова в мой адрес.... императорская наложница вряд ли выбрала бы меня в качестве наложницы для своего сына. Хотя я знала, что моя сестра еще даже не помолвлена.., я все равно планировала свой собственный брак, это действительно было неправильно...»
"Это тоже не твоя вина. Если бы не это, то, боюсь, из-за слухов снаружи ты никогда бы не смогла бы выйти замуж в хорошую семью. Теперь, по крайней мере, мне больше не нужно беспокоиться о твоем браке». — взволнованно сказала Юнь.
Вэй Цинвань ранее все же объяснила мадам Юнь некоторые вещи о причинах появления императорского указа о её браке.
Ранее, в разговорах с матерью, она неоднократно настаивала, что они с третьим сыном семьи Ци не были влюблены друг в друга, их встречи были исключительно дружескими, а их действия никогда не переступали черту. Этот указ о браке косвенно подтвердил ее слова.
Если бы не чувство вины за то, что он случайно нанес вред репутации Вэй Цинвань, стал бы третий сын семьи Ци говорить хорошие слова в адрес Вэй Цинвань перед своей тётей, Ци Гуйфэй*, что и привело к появлению этого указа?
«В конце концов, это не то, чем мне стоит гордиться. Эта дочь знает, что виновата». — тихо сказала Вэй Цинвань.
Мадам Юнь взяла Вэй Цинвань за руку и нежно погладила ее: «Не грусти больше, все уже в прошлом.., Сейчас все развивается в хорошем направлении, так что мы должны быть счастливы...».
Вэй Цинвань прикусила губу и спросила госпожу Юнь: «Мама, а что насчет мази?»
— Ну, я найду другую возможность поговорить с ней об этом. - ответила мадам Юнь, на её лице отразилось беспокойство, которое она испытывала.
Первоначально мадам Юнь предложила Вэй Руо добавить приданное для Вэй Цинвань только в качестве предлога, что бы та согласилась выделить деньги на лекарство, но неожиданно Вэй Руо заявила, что тоже собирается выйти замуж, более того, она уже самостоятельно организовала свой брак... Одна мысль об этом вызывала у мадам Юнь головную боль.
«Мама, эта дочь знает, что это моя личная проблема, поэтому я не должна была заставлять тебя беспокоиться обо мне. Однако, этот вопрос связан с будущим семьи Вэй, поэтому мне пришлось обсудить это с тобой... Я не хотела так беспокоить и смущать маму из-за этого. Это моя вина...». - виновато сказала Вэй Цинвань.
(конец этой главы)
Гуйфэй* - титул императорской супруги первого ранга, буквально означает "драгоценная жена". Собственно, как я понимаю, структура императорского гаремы выглядела так: четыре жены, символизирующие четыре стороны света, сам император при этом олицетворял в себе единство стихий. Из четырёх жен одна - главная, так называемая "мать нации". Количество наложниц ограничивалось только хотелкой Императора. Поскольку понравившуюся девушку император мог повышать в рангах (вплоть до законной жены, если вдруг среди них была вакансия....которую, при желании, он же мог и организовать...), аристократы всячески старались пропихнуть своих дочурок/племяшек в гарем. Плюс, у каждой из женщин в гареме было определенное количество служанок, которые, зачастую, тоже добавлялись к прочим наложницам, если удачно (или нет) ухитрялись лечь под главного жеребца всея империи.
У каждой из четырех жен императора было до 12 служанок, у каждой наложницы высшей категории - 8, второй категории - 6, третьей - 4, а у низшей - 2. Все эти женщины жили во дворце императора, поэтому, количество женщин могло доходить до 20 000. Очередностью и порядком в гареме занимались евнухи. Кроме евнухов, никакие мужчины в гарем не допускались. Тот еще дурдом в помеси с гадючником, как по мне....
Некоторые титулы наложниц в императорском гареме Китая, по версии Вики:
{
"type": "bulletList",
"content": [
{
"type": "listItem",
"content": [
{
"type": "paragraph",
"content": [
{
"type": "text",
"text": "\u0411\u043b\u0430\u0433\u043e\u0440\u043e\u0434\u043d\u0430\u044f \u043d\u0430\u043b\u043e\u0436\u043d\u0438\u0446\u0430 (\u8cb4\u5b2a; gu\u00ecp\u00edn);"
}
]
}
]
},
{
"type": "listItem",
"content": [
{
"type": "paragraph",
"content": [
{
"type": "text",
"text": "\u041b\u0435\u0434\u0438 \u0447\u0438\u0441\u0442\u043e\u0439 \u043a\u0440\u0430\u0441\u043e\u0442\u044b (\u6dd1\u5a9b; \u0441\u044e\u0439\u0443\u0430\u043d);"
}
]
}
]
},
{
"type": "listItem",
"content": [
{
"type": "paragraph",
"content": [
{
"type": "text",
"text": "\u041b\u0435\u0434\u0438 \u0441 \u0431\u043b\u0435\u0441\u0442\u044f\u0449\u0438\u043c\u0438 \u043c\u0430\u043d\u0435\u0440\u0430\u043c\u0438 (\u662d\u5100; \u0447\u0436\u0430\u043e\u0439\u0438);"
}
]
}
]
},
{
"type": "listItem",
"content": [
{
"type": "paragraph",
"content": [
{
"type": "text",
"text": "\u041b\u0435\u0434\u0438 \u0441 \u0443\u0442\u043e\u043d\u0447\u0451\u043d\u043d\u044b\u043c \u043b\u0438\u0446\u043e\u043c (\u4fee\u5bb9; xi\u016br\u00f3ng);"
}
]
}
]
},
{
"type": "listItem",
"content": [
{
"type": "paragraph",
"content": [
{
"type": "text",
"text": "\u041b\u0435\u0434\u0438 \u043a\u0440\u0430\u0441\u0438\u0432\u043e\u0439 \u043a\u0440\u0430\u0441\u043e\u0442\u044b (\u5a55\u59a4; ji\u00e9y\u00fa);"
}
]
}
]
},
{
"type": "listItem",
"content": [
{
"type": "paragraph",
"content": [
{
"type": "text",
"text": "\u041b\u0435\u0434\u0438 \u0441 \u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u043e\u043b\u0435\u043f\u043d\u044b\u043c \u043b\u0438\u0446\u043e\u043c (\u5bb9\u83ef; r\u00f3nghu\u00e1);"
}
]
}
]
},
{
"type": "listItem",
"content": [
{
"type": "paragraph",
"content": [
{
"type": "text",
"text": "\u041b\u0435\u0434\u0438 \u0441\u043a\u0440\u043e\u043c\u043d\u044b\u0445 \u0441\u0432\u0435\u0440\u0448\u0435\u043d\u0438\u0439 (\u9806\u6210; sh\u00f9nch\u00e9ng);"
}
]
}
]
},
{
"type": "listItem",
"content": [
{
"type": "paragraph",
"content": [
{
"type": "text",
"text": "\u041b\u0435\u0434\u0438 \u043a\u0440\u0430\u0441\u043e\u0442\u044b (\u7f8e\u4eba; \u043c\u0435\u0438\u0440\u0435\u043d);"
}
]
}
]
},
{
"type": "listItem",
"content": [
{
"type": "paragraph",
"content": [
{
"type": "text",
"text": "\u041b\u0435\u0434\u0438 \u043d\u0435\u0436\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 (\u826f\u4eba; \u043b\u0438\u0430\u043d\u0433\u0440\u0435\u043d)."
}
]
}
]
}
]
}
В разные периоды количество и названия рангов в гареме менялись