Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 394 - Возвращение домой для провокации

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Глава 393 Возвращение домой для провокации.

«Отношение матери к сплетням — это её дело, но я просто констатирую объективный факт. Был ли у Вэй Цинвань роман или нет, можно было понять по словам второй сестры. Я просто напоминаю маме, что вся ситуация выглядит странно. Если мать не хочет прислушаться к моим словам, эта дочь ничего не может поделать». -сказала Вэй Руо с холодным лицом.

«Ну и что, если что-то не так? Это приказ Сына Неба, может ли семья Вэй что-то возразить?» — парировала мадам Юнь.

Не дожидаясь ответа Вэй Руо, Юнь продолжила: «Ты думаешь, что я не осознаю рисков? Ты думаешь, что я не знаю, что семья Вэй не должна участвовать в битве за титул наследного принца? Я разбираюсь в этих тонкостях лучше тебя!»

«Поскольку моя мать сама все знает, полагаю, мне больше нечего сказать».

Вэй Руо попрощалась с Юнь-ши: «Эта дочь не будет больше нарушать покой матери, я ухожу.».

Вэй Руо повернулась и ушла, мадам Юнь проводила её холодным взглядом.

Цуйпин прошептала сбоку: «Мадам, старшая мисс тоже права и имеет добрые намерения. Мадам сама только что говорила, что этот брак является хлопотным делом для семьи Вэй. Это совпадает с тем, что беспокоит старшую мисс...»

Юнь ответила: «Без сомнения, она заботится о семье, но у нее нет добрых намерений в отношении Ванвань. Она не хочет, чтобы у Ванвань всё было хорошо. Узнав, что её сестра была выбрана наложницей принца, она не подумала, что это будет хорошо для Ванвань, которая так сильно пострадала от сплетен и клеветы. Она думает только о том, будут ли неприятности у семьи Вэй».

После паузы Юнь продолжила: «Кроме того, она задает мне такие вопросы... Она думает, что я не понимаю рисков? Теперь, когда она слегка повзрослела и приобрела хорошую репутацию снаружи, она на самом деле думает, что я, глава семьи, хозяйка дома, не такая умная и предусмотрительная, как она? Она собирается указывать, что мне делать?!»

Цуйпин опустила голову, не осмеливаясь сказать что-либо еще.

Не получив от мадам Юнь никакой полезной информации, Вэй Руо вернулась в Тинсонъюань.

При таком большом событии, как дарование Императором брака с одним из принцев, неизбежно будет большой переполох, и, если спросить в другом месте, наверняка получится узнать что-то интересное.

Так уж получилось, что Вэй Руо сегодня собиралась посетить особняк Юань, во второй половине дня. Может быть, она сможет получить больше информации, спросив у госпожи Юань. Принцесса всегда была хорошо осведомлена о столичных делах.

Итак, после обеда Вэй Руо и Сюмэй отправились в особняк Юань.

Основной целью визита Вэй Руо в особняк Юань было совещание по поводу строительства водохранилища.

Богатый урожай и награды императорского двора вселили в правительство и местных аристократов большое доверие к предложениям Вэй Руо. После обсуждения с правительственными чиновниками и аристократами Юань Чжэнцинь решил продвигать идею строительства водохранилища, о которой ранее, в разговоре с его женой, упоминала Вэй Руо.

Для этого правительство Тайчжоу намерено принять очередную партию беженцев и организовать их участие в строительстве. Взамен их труда, чиновники предоставят им питание и жилье.

Это является продолжением идеи предоставления рабочих мест вместо раздачи благотворительной помощи людям, пострадавшим от стихийных бедствий, предложенной Вэй Руо. Если её правильно реализовать, они не только смогут помочь беженцам пережить последствия катастрофы, но и стабилизирует общественное настроение, а так же позволит получить прибыль участвующим в этом проекте людям и принесет пользу будущим поколениям.

Вэй Руо было необходимо примерно указать предполагаемый размер водохранилища на местной карте. В будущем ей, вместе с привлеченными правительством специалистами, будет необходимо отправиться на место, чтобы исследовать ситуацию и создать более подробные планы строительства.

Это крупный проект, и Вэй Руо будет занята им довольно долгое время.

Прежде чем отправиться обсуждать этот вопрос с приглашенными префектом мастерами, Вэй Руо сначала пошла к мадам Юань. Её интересовало, что та знает о даровании брака для Вэй Цинвань.

Госпожа Юань ожидала, что Вэй Руо придет спросить её по этому поводу: «Насколько я знаю, на этот раз был решен не только вопрос брака шестого принца, но и назначена дата церемонии гуаньли для шестого и седьмого принцев. Это будет восьмой день двенадцатого лунного месяца. Свадьба шестого принца назначена на вторую половину следующего года, и он женится на главной жене и наложнице в одно и то же время; женитьба седьмого принца еще не решена».

«Знает ли госпожа, кто будет главной женой шестого принца, и почему мою сестру выбрали в качестве наложницы?» — спросила Вэй Руо.

«Насколько я знаю, будущая первая жена шестого принца, - законная дочь семьи Ци. Они обручены с детства, так что её кандидатура ни у кого не вызвала вопросов. Но почему твоя сестра была выбрана в качестве наложницы... Этого никто не знает.»

«Но, если хорошенько подумать, статус твоей младшей сестры вполне подходит для того, что бы она могла стать наложницей принца. Поскольку главная жена — дочь семьи Ци, статус наложницы не может быть слишком высоким. Происхождение Вэй Цинруо из семьи князя Чжунъи и нынешний ранг вашего отца - как раз то, что нужно».

«Лично меня больше удивляет, почему они выбрали твою сестру, а не тебя. Если бы я была матерью шестого принца, наложницей императора Ци, я бы определенно предпочла тебя, вместо твоей сестры. В конце концов, император уже знает о тебе, и у него о тебе есть хорошее впечатление. Но, может быть, именно потому, что ты уже получила заслуги перед императором, наложница Ци сознательно не выбрала тебя. Вероятно, она боится, что ты, войдя во дворец, подавишь первую супругу принца...».

Мадам Юань привычно проанализировала дворцовые сплетни и без колебаний поделилась своими мыслями.

— Спасибо, мадам, я понимаю. — поблагодарила Вэй Руо.

Мадам Юань взяла руку Вэй Руо и дважды слегка похлопала ее, успокаивая: «Сестра Руо'эр, не волнуйся, поскольку брак твоей сестры был дарован Императором, это не твоя семья Вэй приняла чью-то сторону. Вы не просили об этом браке, поэтому это не считается декларацией позиции вашей семьи. »

Вэй Руо кивнула: «Это хорошо звучит, но я опасаюсь, что некоторые не слишком предусмотрительные люди в семье захотят воспользоваться ситуацией...».

«К счастью, ваш отец — хороший чиновник, который всем сердцем служит народу. Он, вероятно, не захочет ввязываться в чужую борьбу за власть. Не обременяйте свое сердце излишним беспокойством...» - успокоила её госпожа Юань .

Вэй Руо кивнула: «Мадам, не волнуйтесь, меня это не коснется. Вы тоже можете не беспокоится, брак сестры не отвлечет меня от проекта с водохранилищем. Я сделаю все, что в моих силах».

После того, как Вэй Руо закончила разговор с госпожой Юань, она отправилась в павильон, отведенный для совещаний, чтобы обсудить деловые вопросы с другими людьми.

В сумерках Вэй Руо вернулась в особняк генерала.

Когда экипаж Вэй Руо остановился у ворот поместья, к резиденции генерала прибыла еще одна повозка.

После того, как Вэй Руо вышла из своего экипажа, она увидела, как слуга шустро подставил к двери второй повозки специальную лесенку, и вежливо встал сбоку.

Первым из экипажа вышла Цуй Хэ. Она почтительно отвела вбок занавеску на двери, затем из повозки показалась Вэй Цинвань.

В новом, гусино-желтом длинном платье, и с волосами, собранными в элегантный пучок и с нефритовыми украшениями в виде цветов хосты, она казалась немного похудевшей, но все так же выглядела нежной и сияющей, и цвет лица у неё был хороший.

Цуй Хэ и еще одна служанка подошли ближе, и, осторожно поддерживая её под руки, помогли ей спуститься на землю.

Выйдя из экипажа, Вэй Цинвань подняла глаза и встретилась взглядом с Вэй Руо.

Увидев сестру, Вэй Цинвань осталась спокойной и собранной, она даже немного улыбнулась.

Она неторопливо подошла к Вэй Руо и слегка поклонилась: «Я встретила свою сестру».

Вэй Руо ничего не ответила.

Вэй Цинвань посмотрела на Вэй Руо и продолжила: «Эта сестра знает, что старшей сестре не нравится моё возвращение в особняк, но это не то, что может решить старшая сестра. В следующем году эта сестра планирует выйти замуж, и, если я останусь в чжуанцзы... это будет очень неудобно. Только поэтому мне пришлось вернуться.»

«Но, сестра, пожалуйста, не беспокойся. Когда эта девушка выйдет замуж, в доме будет только одна молодая мисс, - ты. Больше никто не будет соперничать с тобой.»

«Я знаю, что по традиции старшая сестра должна выйти замуж раньше младшей сестры... Но теперь это брак, дарованный Императором, так что все немного по другому. Я приношу тебе свои извинения. Я надеюсь, старшая сестра не будет обижаться на эту младшую сестру за доставленные неудобства...».

(конец этой главы)

Загрузка...