Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 390 - Девятый Принц болен?

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Глава 390: Девятый Принц болен?

Когда Вэй Руо приехала в особняк префекта, служанка немедленно проводила её к госпоже Юань.

Присутствовали также момо Цинь и еще одна женщина, которую Вэй Руо никогда раньше не встречала.

Момо Цинь представила её Вэй Руо: «Юная госпожа, это момо Цзэн».

Вэй Руо посмотрела на них, и, судя по тону и поведению момо Цинь она могла сказать, что, хотя все они были служанками из дворца, статус момо Цзэн должен быть немного выше, чем у момо Цинь.

«Старая рабыня встретила старшую мисс Вэй». Момо Цзэн слегка поклонилась, ее отношение к Вэй Руо было таким же вежливым и учтивым, как и у момо Цинь.

«Госпожа Цзэн». кивнула в ответ на приветствие Вэй Руо.

«Мисс Вэй, это всё - награды от Её Величества, в знак признания вашего вклада в жизнь жителей префектуры Тайчжоу».

Рядом с момо Цзэн стояло несколько ящиков, накрытых красной тканью.

Хотя содержимое не было видно, Вэй Руо предполагала, судя по церемонности дворцовых служанок, что там должны быть ценные и хорошие вещи.

«Я благодарю Её Высочество за её щедрые дары». Вэй Руо вежливо поблагодарила.

Про себя она подумала, что эта императорская супруга Хуэй гораздо щедрее своего сына. Она явно знала, что если её сын в будущем планировал когда-либо снова обратиться к кому-то за помощью, ему необходимо сначала расплатиться за помощь уже оказанную. Ну, или если он собака неблагодарная, то этим займется его мать, зная, что ей следует сделать подарок в ответ на усилия, которые она приложила, помогая её сыну.

«Нет нужды в излишней вежливости, мисс Вэй. Эти награды, собранные императорской супругой, также одобрены Сыном Неба, признающим ваши способности».

Роль Вэй Руо в ликвидации последствий стихийного бедствия сделала её достойной дополнительного вознаграждения, но, поскольку она незамужняя девушка из хорошей семьи, Император не мог напрямую вознаградить ее. Поэтому императорская супруга Хуэй, мать седьмого принца, который тоже участвовал в ликвидации последствий катастрофы, передала награду. Такой подход позволяет сохранить приличия, и, в тоже время, позволяет признать достижения Вэй Руо.

«Дочь народа смиренно благодарит сиятельного Сына Неба!». — поспешно отозвалась Вэй Руо.

«Её Величество сказала, что когда вы отправитесь в столицу, вы должны будете посетить дворец императорской супруги Хуэй, что бы Её Величество могла лично поблагодарить вас». — самым добрым голосом сказала момо Цзэн.

«Эта дочь народа в ужасе, я просто выполняла свой долг. Эта честь слишком велика для дочери народа...». - поспешно ответила Вэй Руо.

Момо Цзэн взяла Вэй Руо за руку и слегка похлопала её по тыльной стороне : «Мисс, мы все надеемся увидеть, как в будущем вы продолжите работать на благо простых людей, и будете спасать жизни людей, как и Его Седьмое Высочество».

Вэй Руо наградила момо Цзэн слабой улыбкой, отлично понимая, на что ей намекают.

Все эти красивые словеса означают, что она и впредь должна поддерживать Чу Ланя.

Вэй Руо ответил: «Госпожа Цзэн, я обычная девушка, я не так уж много могу сделать. На этот раз все получилось только потому, что мадам Юань ценит и поддерживает меня. Только благодаря её поддержке у меня была возможность сделать что-то для людей. Боюсь, я уже показала всё, на что способна, и не думаю, что смогу помочь чем-то еще...».

«Мисс Вэй, не стоит недооценивать себя, то, чем вы недавно занимались, недостижимо для большинства девушек из благородных семей..». — возразила момо Цзэн.

Вэй Руо просто ответила довольно кислой улыбкой.

Мадам Юань видела, что Вэй Руо сильно не по себе, поэтому она вышла вперед и сказала момо Цзэн: «Момо, сестра Руо’эр почти до смерти смущена тем, что вы сказали, вы не должны слишком сильно на неё давить!».

«Ладно, ладно.» - Момо Цзэн с улыбкой согласилась : «Я вижу, что принцессе Цзинмин очень нравится старшая мисс Вэй, она даже боится, что эта старушка напугает старшую мисс».

«Разве это не оправданный страх? Меня пугали вашим именем с детства». - поддразнила её мадам Юань .

В юности мадам Юань часто бывала в императорском дворце, и была хорошо знакома со многими старшими слугами, включая и эту высококвалифицированную момо Цзэн.

«Принцесса Цзинмин, то, что вы говорите, очень пугает эту старую рабыню. Если ваш отец воспримет это всерьез, то эта старая рабыня потеряет голову!» - пожилая служанка широко улыбалась

Две дворцовых служанки, мадам Юань и Вэй Руо еще некоторое время беседовали. В основном болтали первые три, обсуждая столичные новости, в то время как Вэй Руо изредка вставляла пару слов или просто слушала, не всегда понимая, о ком в данный момент идет речь.

Примерно через четверть часа, момо Цзэн и момо Цинь попрощались с мадам Юань, и мадам Юань послала свою служанку, Цинъи, проводить двух дворцовых момо.

В комнате остались только миссис Юань и Вэй Руо.

Госпожа Юань сказала Вэй Руо нежным тоном: «Хотя императорская супруга Хуэй не имеет большой власти, она родила способного сына, и ее статус во дворце непоколебим. Эта момо Цзэн — из старейших дворцовых слуг. Она прислуживала еще вдовствующей императрице, и её слова имеют вес даже перед Императором».

Вэй Руо кивнула: «Спасибо, мадам, что рассказали мне это, я запомню ваши слова.».

Мадам Юань продолжила: «Награда, данная тебе императорская супруга Хуэй на этот раз, определена Императором, поэтому тебе не нужно беспокоиться о том, что она как-то привяжет тебя к седьмому принцу».

«Я думала об этом.» согласилась Вэй Руо, она действительно думала об этой проблеме по пути в особняк префекта.

Императорская супруга Хуэй — фактически, просто передала подарки от Императора, поэтому, если бы она так откровенно пыталась склонить Вэй Руо на свою сторону, это было бы слишком глупо.

Слова мадам Юань подтвердили мысли Вэй Руо.

Из этого видно, что все опасения Вэй Минъёна были напрасными, и они не более чем его глупые предположения.

Затем мадам Юань обратилась к Вэй Руо: «Кстати говоря, перед твоим приездом момо Цзэн рассказала мне о важном событии, которое недавно произошло в столице».

«Что же случилось?»

«Ты, наверное, слышала, что в последнее время между принцами обостряется конкуренция за звание наследного принца? Самыми популярными кандидатами являются Шестой и Седьмой принц. Родичи Шестого принца со стороны матери сильны и имеют много сторонников при дворе, а Седьмой принц известен своими превосходными способностями. Первоначально Шестой Принц имел небольшое преимущество, но в последнее время ситуация изменилась, и весы склоняются в пользу седьмого величества. Во многом это произошло не только из-за военных подвигов Чу Ланя, но и благодаря успешным мероприятиям по ликвидации последствий стихийных бедствий...»

«Мм... кажется, я что-то такое слышала...» Вэй Руо не понимала, почему мадам Юань упомянула об этом именно сейчас.

«Тогда ты, вероятно, не знаешь, что недавно появился девятый принц, и ситуация вот-вот изменится». - мадам Юань выдала сенсацию.

«Девятый... принц?» Вэй Руо удивленно посмотрела на мадам Юань.

— Да, да! Девятый принц! - заверила мадам Юань решительно.

«До меня доходили какие-то слухи о девятом принце, но это должно быть просто сплетней, разве не так?»

У Вэй Руо есть основания так думать. В оригинальной книге Чу Лань выиграл битву за место наследника. В конце концов, девятый принц так и не появился.

Девятый принц существует только в разговорах людей, и, казалось его статус в сердце императора, аналогичен статусу покойного лунного света* в сердце главного героя мужского пола.

Всякий раз, когда шестой и седьмой принцы устраивали что-то, что расстраивало Императора, он будет думать о сыне, которого ему родила его возлюбленная императрица Сюй. Невзирая на то,что ребенок умер вскоре после рождения, это не мешало Императору представлять себе самого лучшего и совершенного сына, от самой лучшей и совершенной женщины.

«Я тоже так думала, но оказалось что он действительно существует! И он появился очень уж вовремя, когда дело Сюй Гогуна о сговоре с врагом и о государственной измене рассматривалось повторно». — рассказала миссис Юань.

«Это действительно девятый принц? Может быть, кто-то выдает себя за него?» — усомнилась Вэй Руо.

Мадам Юань покачала головой: «Я всё еще не уверена, но люди, которые сопровождали этого человека обратно в столицу, были бывшими слугами императрицы Сюй, и у них также была пайцза императрицы Сюй. это то, что обычный самозванец не сможет подделать».

Вэй Руо нахмурилась, немало озадаченная.

В оригинальной книге ничего такого не упоминалось!

«Однако… У девятого принца, похоже, серьёзные проблемы со здоровьем,он выглядит очень болезненным, и, похоже, что он не проживет долго». — добавила мадам Юань.

(конец этой главы)

白月光 ( бай юэ гуан) Белый лунный свет* - это китайская идиома, обозначающая кого-то отчаянно желанного, но недостижимого, вечную мечту, о которой тоскуешь светлыми лунными ночами..

Загрузка...