Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 370 - Нет шансов очистить имя.

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Глава 370. Нет шансов очистить имя.

Услышав этот диалог, Вэй Руо сразу поняла, что они задумали провернуть сегодня.

Судя по всему, они собираются развеять некоторые слухи, воспользовавшись сегодняшним банкетом.

В конце концов, это всего лишь слухи, и никто из аристократов своими глазами не видел, чтобы Вэй Цинвань делала что-то возмутительное. Независимо от того, насколько распространились слухи, пока участники слуха не подтвердят его истинность, остается пространство для маневра.

Закончив говорить, Вэй Цинвань взглянула в сторону Вэй Руо.

Она осмелилась устроить представление перед Вэй Руо, потому что была уверена, что Вэй Руо не осмелится разоблачить их.

Если Вэй Руо разоблачит спектакль матери и младшей сестры, будет испорчена не только репутация Вэй Цинвань, но и пострадает сама Вэй Руо, поэтому Вэй Цинвань была готова лгать, глядя ей в лицо.

Вэй Руо, встретившая взгляд Вэй Цинвань, скривила губы в холодной улыбке, а затем небрежно добавила: «Мало того, что сестра заболела из-за этих ужасных слухов... моя сестра несколько дней назад подверглась порке по семейному кодексу. Она до сих пор не оправилась после этого. Так как я долго воспитывалась вдали от семейного особняка, я все еще невежествена во многих вопросах. Несмотря на то что лечение еще не завершено, сестра вызвалась сопровождать нашу мать, что бы поддержать её на этом банкете, как и положено дочерней девушке.

Вэй Руо действительно не будет прямо разоблачать ложь Вэй Цинвань перед всеми, но она может говорить и намёками.

Присутствующие дамы были потрясены её словами.

Получила порку по семейному кодексу? Насколько это была большая ошибка?

Все большие семьи со строгим семейным руководством будут иметь свои собственные семейные кодексы, но, как правило, по ним девушек наказывают преклонением колен в зале предков и/или копированием семейных законов. Что бы девушку наказали поркой... насколько серьёзно должен быть нарушен семейный кодекс?

Особенно это относится к такой юной девушке как Вэй Цинвань: она, должно быть, совершила что-то непростительное.

Если это правда, то такой девушке будет нелегко выйти замуж. Ни одна хорошая семья не захочет взять себе невестку, которая совершила что-то непростительное против своей семьи. Если она так отнеслась к своей родне, что что она может натворить в семье мужа?

Чувствуя странные взгляды женщин, смотрящих на нее, Вэй Цинвань стремительно побледнела.

Она не ожидала, что Вэй Цинруо зайдет так далеко и публично расскажет о том, что её так наказали по семейному праву! Разве она не боится, что распространение этой правды затронет и её репутацию? Или, раз уж семья Сюй расторгла с ней помолвку, то теперь она и её собиралась утащить за собой?

Мадам Юнь тоже не ожидала, что Вэй Руо осмелится сказать такое, и её лицо побагровело: «Руо’эр, что за ерунду ты несешь?»

Вэй Руо сразу же изобразила на лице панику, слегка прикрыл рот ладошкой, как будто только что поняла, что сказала что-то не так, и быстро сменила тему, переведя разговор на мадам Юань: «Госпожа, несколько дней назад я получила рулон хорошей ткани, который я хотела бы подарить вам, надеюсь, вам понравится...».

Конечно, Юнь-ши и Вэй Цинвань никогда бы не подумали, что она осмелится публично заявить о таком семейном скандале, потому что они не знали, что она вообще не заботится о своей репутации. А если она не заботилась о своей собственной. так будет ли она заботиться о репутации Вэй Цинвань?

Если бы не тот факт, что публично разоблачать ложь её матери было бы слишком грубо, Вэй Руо осмелилась бы бы прямо сказать, что частная встреча между Вэй Цинвань и этим мужчиной действительно была правдой.

«О!? Давай-ка посмотрим, что за хорошую ткань достала моя Руоруо?». У миссис Юань была хитрая улыбка на губах. Она давно разузнала все новости из, так сказать, первых рук, расспросив Руо’эр когда начались сплетни, и понимала, что Вэй Руо только что проболталась нарочно. Она не только не думала, что в действиях Вэй Руо что-то было не так, она находила ее способ мести восхитительным.

Затем Вэй Руо поманила к себе свою служанку, и Сюмэй подошла, держа в руках сверток из ткани.

Цинъи, получив ткань от Сюмэй, отнесла ее госпоже Юань. Мадам Юань протянула руку и провела ладонью по поверхности материала, нежно её погладив. Затем она смяла уголок и внимательно осмотрела его.

«Этот материал очень тонкий и намного мягче обычной ткани. Цвет тоже очень необычный, такого цвета я никогда раньше не видела». — прокомментировала мадам Юань.

Ткань розовато-фиолетовая. Цвет вроде бы фиолетовый, но не такой яркий, как обычно. Скорее это серо-розово-фиолетовый цвет. Мадам Юань никогда не видела ничего подобного.

Госпожа Юань попросила присутствующих женщин так же оценить подарок: «Леди, не стесняйтесь, подходите ближе, чтобы потрогать ткань. Мне же не кажется, этот материал более нежный, мягкий и тонкий, чем обычные ткани?» Услышав слова госпожи Юань, дамы подошли ближе и протянули руки, чтобы коснуться его.

Конечно же, как и сказала миссис Юань, ткань очень мягкая и тонкая, и цвет очень особенный, поэтому они сразу же пришли к выводу, что это превосходный подарок.

«Мисс Вэй, где вы взяли этот материал? Простите мою неосведомленность, но я не поняла, кто изготовитель этой ткани». — спросила у девушки миссис Лю.

Все хорошие производители ткани известны наперечет, и эти женщины достаточно точно могут сказать, кто производитель ткани для того или иного наряда, но ни один из них не соответствует характеристикам ткани перед ними.

"Это был подарок от друга. Я слышала, что его производит мастерская Цзиньчжифан*. Она производит всего несколько пи* каждый год, и продается она только постоянным покупателям, поэтому мало кто о ней знает..." - ответила Вэй Руо .

Любопытство дам вдруг усилилось.

Уникальные вещи, которые мало кому доступны... Если им удастся получить такую ткань... Наряд из такой ткани вызвал бы острый приступ зависти у всех заклятых подруг любой из женщин, присутствующих на банкете.

И этот материал действительно красив и удобен, наряд из такой ткани стал бы отличной обновкой.

Мадам Юань посмотрела на одежду Вэй Руо и заметила: «Одежда Руоруо сегодня тоже сделана из такой ткани не так ли? Неудивительно, что цвет твоей одежды сегодня тоже особенный».

Одежда, которую носит сегодня Вэй Руо, пудрово--светло-голубого цвета, который гораздо светлее и мягче, чем цвет индиго, который обычно получают с помощью красителя вайда.

Услышав это, аристократки еще раз внимательно осмотрели одежду Вэй Руо.

До этого они уже заметили, что одежда Вэй Руо действительно была другого цвета, чем обычные, окрашенные в синий цвет наряды, и когда она двигалась, ткань не создавала никаких помех, девушка выглядела легкой и изящной.

Сначала они думали спросить позже, теперь они получили ответ напрямую. Оказывается, материал одежды - это такая же уникальная ткань?

Все дамы дружно выразили своё восхищение:

«Одежда из этого материала действительно так хорошо выглядит!» «Да, особенно для девушки, которая и так красива от природы, она выглядит еще более изящной, когда носит его». «Платье красивое, а девушка еще красивее!».

"..."

Вэй Руо ответил: «Вы мне льстите. Такие мудрые женщины, как вы, несомненно понимают,что мой сегодняшний хороший вид, - это полностью заслуга той мастерской, что создала такую невероятную ткань. Если бы не их усилия, я не выглядела бы и вполовину так хорошо как сегодня....».

Затем аристократки продолжили расспрашивать Вэй Руо более подробно о ткани, мастерской, возможности попасть в постоянные клиенты, и Вэй Руо очень терпеливо отвечала на все вопросы.

Лица Юнь-шии и Вэй Цинвань, стоявших в одиночестве сбоку от группы оживленных женщин, были очень расстроенными. Они хотели найти возможность объяснить то, что Вэй Руо только что сказала о семейном наказании Вэй Цинвань, но у них не было ни одного шанса.

Прямо сейчас они были полностью исключены из общения, и даже не могли вставить ни одного слова.

Пока госпожа Юань не пригласила всех послушать выступление приглашенных артистов на летней сцене в саду, ни мадам Юнь, ни Вэй Цинвань не смогли найти возможности объясниться по поводу слухов.

Эти аристократки в любом случае не особо интересовались делами Вэй Цинвань. Ни она, ни её мать не являлись значимыми фигурами в местном обществе. Сделали ли они что-то плохое или нет, - это не имеет к ним никакого отношения.

Во время представления мадам Юнь и Вэй Цинвань сидели сзади, и только Вэй Руо была приглашена в первый ряд лично мадам Юань, которая усадила её рядом с собою.

Госпожа Юань заговорщически улыбнулась и негромко сказала Вэй Руо: «Я только что слышала, как эти дамы просили тебя помочь им купить ткань. Ты опять собираешься заработать кучу серебра, не так ли?»

(конец этой главы)

Цзиньчжифан* ,(锦织工场) - буквально Мастерская по изготовлению парчи.

Пи* -— кусок (штука) шелка или другой ткани. Пи служил обычно единицей измерения именно тканей. Размеры пи в разное время были различными — от 30 до 40 чи (10—13 метров)

Загрузка...