Глава 222 Они так легко краснеют
Вэй Ичэнь возвращается в академию, и Вэй Цзиньи тоже почти пора уходить из дома.
Вэй Руо специально приготовила для него лекарства на случай, если у него будет брюшной тиф или лихорадка. Он всегда сможет почувствовать себя лучше с некоторыми лекарствами для неотложной помощи.
Вэй Цзиньи посмотрел на всю коробку с вещами, которые принесла Вэй Руо, и сказал: «Мне не нужно так много, у меня все еще есть то, что ты дала мне в прошлый раз».
«Просто возьми. В провинции Тайчжоу не хватает лекарств. Если ты действительно заболеешь и надо будет принять лекарство, ты не сможешь купить его, даже если врач выпишет тебе рецепт». Вэй Руо знала, что в это время она была похожа на ворчливую старушку. Да, если Вэй Цзиньи будет непослушным, она может читать ему нотацию еще как минимум полчаса.
Вэй Цзиньи, видимо, тоже понял это, и послушно взял коробку, а затем сказал: «Я останусь в своем доме в Фучэне еще на некоторое время, и мы встретимся снова, когда у нас будет такая возможность».
Он просто временно покинет особняк Сяоцивэй, так что он пока не прощается с Вэй Руо.
"Твоё дело - заботиться о себе, я, как твоя младшая сестра, со своей стороны хорошо справляюсь". Сказала Вэй Руо с улыбкой.
Вэй Цзиньи на мгновение замер, чувствуя себя необъяснимо сложно. Он должен быть счастлив, что она так заботится о нем, но слово "сестра"...
Вэй Цзиньи остался с Вэй Руо, чтобы поговорить с ней еще некоторое время, и ему больше ничего не нужно было делать, просто посидеть и попить чай вместе.
Здесь, в Фучэне, в новом саду Инчжу пока нет павильона. Вэй Цзиньи уже поставил во дворе каменный стол, а Сяобэй принес из дома стулья.
Вэй Руо написала на бумаге список товаров, которые ей нужно будет купить завтра: порошок чуаньбэй*, каменный сахар, листья мушмулы, сушеные листья бамбука, безоар, цветы горечавки...
— Это ингредиенты для твоей пасты из мушмулы? — спросил Вэй Цзиньи, увидев список.
«Ну, обычно экстракты мушмулы делаются из свежих плодов, но, когда я однажды дела пасту зимой, естественно, свежую мушмулу было нигде не найти, поэтому я подобрала несколько других трав, чтобы скомпенсировать использование сушеной мушмулы. Результат получился даже лучше обычной пасты,так что теперь я пользуюсь только этим рецептом». Вэй Руо не скрывала, как она достигла такого результата, и прямо объяснила Вэй Цзиньи уникальность её пасты из мушмулы.
В ее лечебной пасте используется гораздо больше ингредиентов, чем в традиционной пасте из мушмулы, и поэтому лечебный эффект также значительно отличается.
Сяо Бэй, ожидавший в стороне, не мог не воскликнуть: «Мисс, вы слишком хороши, неудивительно, что ваша паста из мушмулы может быть продана по заоблачной цене в десять таэлей серебра за порцию!»
Вэй Руо: «Десять таэлей серебра за банку мушмулы — это действительно заоблачная цена. Один или два таэля, - уже много. Но освобождение от мучительного кашля для какого нибудь благородного богатея может стоить и сто таэлей серебром, поэтому я никогда не планировала продавать эту пасту простым людям».
«Конечно, я не планировала цену в десять таэлей. Это госпожа Сюй установила цену в начале. Есть довольно много людей, которые захотели покупать пасту позже, поэтому видно, что в префектуре Тайчжоу довольно много богатых семей».
В мире, в котором раньше жила Вэй Руо, пропасть между богатыми и бедными была огромной. Кто-то тратил миллионы, не моргнув и глазом, а кто-то надрывал себе сердце за две-три тысячи долларов в год. В современном мире разрыв между богатыми и бедными все еще остается прежним, глядя на окружающих её людей, она ежедневно убеждалась в этом.
Сяо Бэй всё ещё не мог скрыть своего восхищения : «Должно быть, это ваше лекарство такое замечательное, мисс. Я не видел ни одного другого лекарства, которое можно было бы продавать по такой высокой цене».
Сюмэй сбоку не могла не сказать: «Сяо Бэй, ты не думаешь, что у тебя какие-то странные идеи завелись в голове, почему ты продолжаешь льстить моей госпоже?»
Сяо Бэй поспешно отказался: «Нет, нет, у меня нет никаких идей. Я от всего сердца думаю, что Мисси потрясающая».
Говоря это, сяо Бэй взглянул на Сюмэй немного застенчиво и тихо добавил: «Конечно, мисс Сюмэй тоже очень замечательная».
Сюмэй улыбнулась: «Просто у тебя слишком сладкий рот, скажи, ты хочешь уговорить меня снова подучить тебя готовить?»
Сяо Бэй нервно вздрогнул, и поспешно отказался, сказав что у него, к сожалению, очень много дел. Он даже сказал Сюмэй, что торопится.
Сюмэй улыбнулась еще шире: «Я просто дразню тебя, не нервничай так».
Лицо сяо Бэя было полностью красным.
Вэй Руо ехидно улыбнулась и сказала: «Второй брат, сяо Бэй краснеет так же легко, как и ты».
Тема разговора вернулась к нему, но Вэй Цзиньи сделал вид, что ничего не слышит.
Вэй Руо снова засмеялась, увидев это, она знала, что второй брат слегка застенчив, и отказывается признавать, что он легко краснеет.
###
Вернувшись из Инчжуюань, Сюмэй спросила у Вэй Руо: «Мисс, у вас еще есть какие-нибудь дополнительные лекарства?»
Вэй Руо: «Почему ты меня спрашиваешь? Ты думала, что раз у меня есть второй брат, то я забыла о брате Сяоюне? Ты так волновалась, потому что боялась, что у брата Сяоюна закончатся лекарства, верно? Я скажу брату Сяоюну, что моя Меймэй очень милая, когда пойду к няне в гости. Ты нервничала, что о нем некому побеспокоиться?!»
Сюмэй быстро возразила: «Кто о нем беспокоится? От него нет никакой пользы, так что мне на него наплевать!»
«Пойдем, пойдем и встретимся с братом Сяоюном, он будет дома всего несколько дней. Большая коробка сзади тебя приготовлена ему, я не смогу ее нести, так что ты должна будешь взять ее». — сказала Вэй Руо.
Коробка для Сюй Чжэньюна была более чем в десять раз больше, чем подарок для Вэй Цзиньи.
Дело не в том, что Вэй Руо предвзята, а в том, что у них разные обстоятельства. Сюй Чжэнъюн находится в казарме, не только он бывает легко ранен, но и его товарищи могут пострадать, так что спрос на лекарства другой.
Лекарство Вэй Руо для Вэй Цзиньи очень точное, но для лекарств Сюй Чжэнъюна количество должно быть увеличено, особенно лекарство от ран, Вэй Руо всегда готовит для него большую сумку.
Увидев большую коробку, Сюмэй сердито сказала: «Что случилось, мисс, так вы всё же приготовили что-то для брата Сяоюна?! Я думала, вы забыли брата Сяоюна!»
Вэй Руо: «Я не прятала свои действия, когда готовила лекарства. Я готовила все это открыто. Разве я виновата, что ты не поняла этого?»
Сюмэй поджала губы, неохотно взяла большую коробку и пошла следом за Вэй Руо.
Они прибыли в Сибаочжай в экипаже. На заднем дворе магазина Сюй Чжэнъюн, который в последнее время редко бывал дома, помогал семье рубить дрова.
День был очень холодный, но на плечах у него была только одна рубашка.
«Сюй Чжэнъюн!» Сюмэй поставил коробку, и сердито бросилась к Сюй Чжэньюну, сердито выговаривая: «Ты хочешь умереть? Воздух только что потеплел, но это не значит, что ты можешь носить одежду без подкладки! Ты думаешь, что твоя жизнь длится слишком долго, или лекарство мисс показалось таким вкусным, и ты хочешь еще?»
Сюй Чжэньюн быстро положил топор в руке и, одевая куртку, небрежно брошенную на бамбуковый стул рядом с ним, улыбнулся Сюмэй: «Не сердись, не сердись, я сейчас же надену что-то потеплее.. ."
Вэй Руо подошла к ним поближе и сказала: «Мэймэй, если брат Сяоюн вспотел от работы, хорошо снять лишнюю одежду, иначе он простудится, если вся одежда промокнет от пота».
Услышав это, Сюй Чжэньюн обрадовался: «Посмотри, сестра Руо’эр заступилась за меня! Сестра Руо’эр, должно быть, права!».
Хихикнув, Вэй Руо закатила глаза: «Но твое тело не привыкло так одеваться, оно почти голое, и как только ты остановишься, тебе нужно быстро одеться, иначе ты сразу простудишься».
(конец этой главы)
порошок чуаньбэй*- лекарственный препарат, смесь растительного происхождения. Применяется при сухом кашле по сей день.