Глава 180 Встреча со вторым братом на Восточном озере
«Босс Фань пригласил меня в нужное время. Я как раз планировал связаться с тобою, я могу отправить первую партию товара завтра утром». — сказала Вэй Руо.
Фань Чэнсюй поставил чашку и посмотрел на Вэй Руо с улыбкой на лице: «Это действительно счастливое совпадение. Честно говоря, я все еще с нетерпением жду товаров мастера Сюя».
«Не волнуйся, Босс Фань, когда товар будет доставлен, тебя пригласят на проверку в первую очередь». — продолжила Вэй Руо.
«Судя по сегодняшней каше Лаба, я полностью уверен в качестве пряности с пятью специями и устричном соусе. У меня достаточно оснований полагать, что вещи мастера Сюя меня не разочаруют». ответил Фань Чэнсюй.
"Спасибо, Босс Фань, за добрые слова, но нельзя просто так вести дела на доверии. Лучше соблюдать правила. Ты сможешь осмотреть товар по прибытии. Если у тебя возникнут вопросы, мы обсудим их лицом к лицу. Если ты будешь чем-то недоволен, тебе не нужно будет что-то покупать. Я никогда не заставляю покупать свои товары силой». — сказала Вэй Руо.
"Пусть будет так." Фань Чэнсюй согласился с улыбкой, в его глазах явственно читалась симпатия к собеседнику.
Ему нравится иметь дело с умными людьми, а мастер Сюй, не смотря на то что он не очень хорошо маскируется, кажется очень умным человеком.
Теперь ему даже немного любопытно, как выглядит первоначальное лицо мастера Сюй.
Если смотреть на кисти рук, то это молодой юноша из хорошей семьи.
Может быть, он замаскировался так потому, что боялся, что его оригинальный возраст не будет достаточно убедительным?
Идея маскировки сама по себе неплоха, но исполнение немного неуклюжее. К счастью, навыки молодого мастера в других областях не так топорны.
Сразу после этого Фань Чэнсюй сказал Вэй Руо: «Если мастер Сюй не спешит, пожалуйста, присядь и выпей со мной пару чашек чая».
Услышав это, управляющий Шэнь, стоявший сбоку, сделал жест приглашения к столу босса.
Вэй Руо слегка улыбнулась: «Тогда этот побеспокоит мастера».
Подождав, пока гость усядется, Фань Чэнсюй лично разлил чай по изящным чашкам: «Мастер Сюй выглядит молодо, так что он не должен был пройти гуань ли*, верно?»
«Да, этот еще не коронован».
— О, вот как... У Фань Чэнсюй была улыбка на губах и лукавое выражение в глазах.
В этот момент Вэй Руо отлично понимала, что другая сторона намекает на то, что её маскировка не ввела его в заблуждение.
Однако же, Вэй Руо не паниковала, собеседник с легкостью вскрыл первый слой маскировки, что она очень молода, но то, что она девушка, а не парень, так и не пришло в его голову. Ее лицо было в основном закрыто бородой и родимым пятном, кто бы из нормальных девушек согласился бы на такую уродливую маскировку?.
«Мастер Сюй когда-нибудь думал о том, чтобы работать под моим началом?» предложил Фань Чэнсюй, все так же улыбаясь.
«Босс Фань очень щедр. Этот скромный ценит его предложение, я очень польщен, но я все же предпочитаю делать все сам». Вэй Руо вежливо отказалась.
Управляющий Шэнь, стоящий сбоку, не выдержал подобного пренебрежения милостью его хозяина, и сказал : «Мастер Сюй, мой господин не обычный торговец. Если вы последуете за моим господином, вы получите не только деньги, но и сможете завязать нужные хорошему торговцу связи!».
Вэй Руо слегка улыбнулась: «Меня не интересуют другие личности Босса Фань. Я просто хочу заняться своим скромным бизнесом, чтобы заработать немного денег для поддержки своей семьи. Я также прошу Босса Фань простить меня за возможную непочтительность. Моя близорукость в ведении дел ограничивается этим скромным уровнем... Если я расстроил Босса Фань, я заменю здесь чай вином, и накажу себя штрафной выпивкой».
После того как она договорила, Вэй Руо взяла стоявшую перед ней чашку и выпила ее одним глотком.
Фань Чэнсюй отрицательно качнул головой: «Никакого расстройства. Я был бы рад получить такого талантливого подчиненного, но я не буду принуждать мастера Сюй, если он того не желает. Поэтому я могу только надеяться на дальнейшее сотрудничество между нами в будущем».
«Я тоже с нетерпением жду этого». — сказала Вэй Руо.
Вэй Руо вышла на улицу после того, как еще некоторое время пробыла в Цзуйсяньцзюй.
Сначала она думала, что Фань Чэнсюй скажет ей что-нибудь о каше Лаба, но в итоге они говорили только о местном рынке и ранее заключенном договоре о сотрудничестве.
После довольно долгой беседы о состоянии текущих дел в префектуре, Вэй Руо считала, что Фань Чэнсюя не трудно понять и легко иметь с ним дело, если не пытаться обмануть его. И, поскольку обманывать она не собиралась, Вэй Руо надеялась, что в будущем у них будут крепкие деловые отношения. Она не хотела бы иметь такого умного и осведомленного противника в нынешней ситуации.
Выйдя из ресторана, Вэй Руо сначала вернулась в магазин тушеного мяса. В магазине было полно покупателей, пришедших за тушеным мясом и праздничной кашей. Чен Ацин и её помощник были основательно перегружены, поэтому Сюмэй вышла из внутреннего двора к ним на помощь.
Вэй Руо тоже собирался встать к прилавку, когда к ней незаметно подошла женщина и сунула записку ей в руку.
Вэй Руо поднял глаза и увидела, что это Линь Фан, поэтому она развернула послание.
«В полдень, на западном берегу Восточного озера, в Осеннем павильоне».
Вэй Руо поняла, что кульминация покупки каши в это время только что прошла, поэтому она забрала Сюмэй и отправилась к Восточному озеру.
Вскоре, они подъехали к Осеннему павильону на западном берегу Восточного озера, рядом с павильоном, у причала, стояла двухмачтовая джонка.
Линь Фан и Кэ Чуншань были в павильоне, но, когда Вэй Руо вышла из экипажа, Линь Фан быстро шагнула вперед: «Молодой господин на прогулочной лодке, эта проведет туда юную мисс».
Вэй Руо последовала за Линь Фан на причал. После того, как она поднялась по трапу, лодка медленно двинулась к середине озера.
Вэй Руо увидела Вэй Цзиньи, сидевшего в лунно-белом парчовом платье за чайным столиком в каюте на корме.
«Второй брат». Вэй Руо выступила вперед, что бы отдернуть занавеси и войти в каюту.
"Присаживайся." - пригласил её Вэй Цзиньи.
"Эн...."
Вэй Руо села на сиденье напротив Вэй Цзиньи.
На столе перед ними уже стоят разнообразные блюда.
«Почему второй брат пришел ко мне сегодня?» — спросила Вэй Руо.
«Лабский фестиваль сегодня». ответил Вэй Цзиньи.
"Второй брат хочет провести праздник со мной?"
"Да." Вэй Цзиньи продолжил: «Кроме того, я уже говорил, что хочу, чтобы госпожа Кэ помогла тебе, и научила некоторым приемам маскировки. Если у тебя сегодня есть время, ты можешь получить у нее пару уроков на этой лодке».
Вэй Руо повернулась и посмотрела на Линь Фан, стоящую внутри каюты, возле выхода на палубу: «Тогда я побеспокою миссис Лао Кэ».
- Мисс не стоит благодарить эту служанку, это честь для меня, - помочь мисс. Уже почти полдень, мисс и молодой хозяин, должно быть, проголодались, так что не стоит пока говорить о других вещах, сначала поешьте, а потом, я вернусь и поговорю с юной госпожой об этих вещах».
Затем Линь Фан пожелала им двоим приятного аппетита и вышла из каюты.
После того, как Линь Фан ушла, Вэй Руо сняла бороду и родинку, прилипшие к ее лицу. В данный момент больше никого постороннего на лодке не было, а госпожа Кэ позже наверняка попросила бы её снять грим, что бы научить, как профессионально изменить свое лицо, поэтому не имело смысла и дальше маскироваться.
Вэй Цзиньи предложил Вэй Руо: «Действительно, давай сначала поедим, я попросил приготовить твои любимые морепродукты. Их доставили с побережья, свежайшие, рыбаки сегодня утром выходили на лов».
«Так уж получилось, что и я для второго брата принесла угощение».
Вэй Руо попросила Сюмэй принести коробку с едой, которую она специально упаковала, когда вышла из магазина ло мэй.
Вэй Руо распаковала угощение и поставила праздничную кашу перед Вэй Цзиньи: «Второй брат, попробуй, я готовила эту Лабачжоу вместе с Мэймэй».
"Да." Вэй Цзиньи взял ложку, зачерпнул кашу и попробовал угощение.
Осторожно попробуйте и медленно проглотите.
«Каша Руоруо очень вкусная». похвалил Вэй Цзиньи.
«Второму брату понравилось, так что в следующий раз я принесу для тебя побольше». — обрадовалась Вэй Руо.
"Эн...." Вэй Цзиньи смущенно согласился, глядя на Вэй Руо особенно нежным взглядом.
За эти дни он бессознательно накопил много враждебности к окружающим его людям, но в этот момент его раздражение невольно рассеялась.
Прогулочная лодка медленно двигалась к середине озера. В последний раз Вэй Руо была на этом озере, её пригласили на прогулку брат и сестра Се.
В то время, из-за присутствия Чу Лана, Вэй Руо не была в настроении любоваться пейзажами озера. Теперь, когда человек, сидящий напротив него, изменился, Вэй Руо наслаждалась прогулкой.
«Второй брат, я смогу связаться с тобой после Нового года? Скоро будет церемония моего совершеннолетия...». Вэй Руо внезапно вспомнила о приближении своей церемонии цзи ли.
(конец этой главы)
Гуань ли/цзи ли* - Конфуцианская церемония совершеннолетия в Китае. Согласно «Ли цзи» («Книга обрядов»), только после церемонии совершеннолетия молодые люди могли называть себя взрослыми и разделять социальные обязанности. Термин «гуань ли» относится к ритуальной церемонии для мужчин, которая включает использование головного убора/заколки гуань.
Церемония гуань ли обычно проводится, когда мужчине исполняется 20 лет. Девушки обычно проходили цзи ли в 14-15 лет.
здесь подробно и о мужском, и о женском (цзи ли) варианте церемонии: https://ekd.me/2017/06/kak-v-drevnem-kitae-proxodila-ceremoniya-sovershennoletiya/
п/п: все те затейливые заколки-короны, которые цепляют роскошным мужикам на не менее роскошные волосы во всяческих произведениях в жанре уся/сянся - это и есть гуани ;). Кстати, не в тему, но наболевшее: Вэй Усянь в МОДАО так и бегал до конца с хвостиком, завязанным лентой. Что в первой жизни, что во второй... Ладно, мадам Юй, она его терпеть не могла, но остальные-то куда глядели??!