Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 60 - Другой путь

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Три дня спустя Янь Ли и Цзян Ши Юэ вошли в кабинет. Чу И Чэнь сидел за столом и просматривал служебные бумаги.

Заглянув за книжный шкаф, они увидели Чжуо Цинянь, которая тихо сидела и что-то читала.

Мужчины переглянулись и улыбнулись. В этой спокойной, уютной картине было что-то по-настоящему тёплое — то, о чём и они сами иногда мечтали. Необычность Чжуо Цинянь по-прежнему удивляла их, но вместе с тем они радовались за Чу И Чэня: его упорство оказалось не напрасным.

— Раз пришли, то садитесь. Чего стоите там и глупо улыбаетесь? — спокойно сказал Чу И Чэнь.

— Мы пришли не просто так, — засмеялся Янь Ли. — Привезли новогодние подарки. Из Канъяна и Чжаонаня доставили свежие фрукты. В этот раз сортов особенно много — половину оставили у себя, а остальное отправили в ваш дворец.

— А из уезда Цинлин прислали морепродукты: рыбу и креветки, — добавил Цзян Ши Юэ. — В этом году всё иначе: в доме прибавилось людей. Говорят, Чжуо Цинфань тоже приедет встречать Новый год. Пусть будет побольше блюд на столе.

— Если вас послушать, выходит, вы сами не собираетесь праздновать Новый год у нас? — раздался голос Чжуо Цинянь.

Она подошла, держа в руках карту.

— Неужели после праздников тоже не придёте?

— Конечно придём! — поспешно ответил Янь Ли. — Неужели маленькая княгиня выставит нас за дверь?

— Конечно нет. Вы же близкие друзья ванъе. У меня нет такой власти. Но за подарки, спасибо.

Она подошла к Чу И Чэню.

Он хотел усадить её рядом с собой в кресло, но она вместо этого села на деревянную кушетку и посмотрела на гостей.

— Господа ведь не только подарки привезли? Наверное, есть что рассказать? Не обращайте на меня внимания, я просто послушаю.

Мужчины снова переглянулись и усмехнулись.

— Княгиня и правда проницательна, — сказал Цзян Ши Юэ. — Наверное, вы уже и результат предположили?

Чжуо Цинянь покачала головой:

— Нет. Наш император — человек непростой, его мысли трудно понять. Да и я не собиралась разбираться в них. Но думаю, кого-то всё равно накажут... конфискуют имущество, отправят в ссылку… А учитывая, что два хоу первыми донесли о деле, смертной казни, скорее всего, удастся избежать.

Янь Ли и Цзян Ши Юэ снова удивленно переглянулись, а затем посмотрели на Чу И Чэня, думая, что это он рассказал ей. Но он покачал головой, и они поняли, что она догадалась сама. И её догадка почти совпала с истиной на 9 из 10.

Чжуо Цинянь налила себе стакан молока, сделала глоток и спросила:

— Так и есть?

Оба кивнули.

Янь Ли сказал:

— Почти так. Имущество военного хоу первого ранга конфисковали. Принцесса Вэньчунь уже переехала в свою резиденцию. Всё имущество изъято в казну. А тех двух хоу, что донесли первыми, помиловали: их сослали в Иньчжоу на десять лет каторжных работ. Все причастные к делу, вина которых будет доказана, будут наказаны. После этого при дворе освободится почти половина мест.

— А Чжуо Боюань? — спокойно спросила Чжуо Цинянь.

— Он… — Янь Ли на мгновение замялся. — К этому делу не причастен. Похоже, Сяо Цзинъюй действовал напрямую с теми двумя хоу. Возможно, там был и Хоу Гуаншэн, но он уже мёртв, дальнейшее расследование невозможно.

— Вот как… значит, всё-таки вывернулся, — тихо сказала она, моргнув.

Чу И Чэнь мягко погладил её по голове:

— Глупышка. Если бы он оказался виновен, ты стала бы дочерью опального чиновника. На тебе и без того слишком много тягот, зачем добавлять ещё?

Чжуо Цинянь вдруг всё поняла. Значит, они снова помогли ей. То, что Чжуо Боюань не оказался замешанным, вовсе не означало его невиновности, его просто вытащили из дела. И сделали это ради неё.

Она слегка прикусила губу и подумала:

"Ещё один долг…"

— Похоже, до Нового года больше ничего не случится, — сказал Цзян Ши Юэ. — Сегодня уже двадцатое число. Осталось десять дней до праздника. Можно спокойно готовиться к празднику.

Чжуо Цинянь кивнула и слегка потянула Чу И Чэня за рукав.

— Вы закончили обсуждение? Можно задать пару вопросов?

— М-м? Иди сюда, садись, — он взял ее за руку и усадил рядом с собой в кресло.

Она развернула карту и указала на отметку «уезд Канъян».

— Здесь край карты обрывается. Что это за место? Другая страна?

Чу И Чэнь покачал головой:

— С одной стороны Канъян граничит с морем — это береговая линия. А вот здесь, на севере, уже территория государства Бэй У.

Он указал на север карты.

Чжуо Цинянь прищурилась, тихо пробормотала что-то себе под нос и снова спросила:

— Тогда почему здесь пустое пространство? Только две горы… а дальше ничего нет?

Янь Ли и Цзян Ши Юэ уже подошли к столу и наклонились над картой.

Цзян Ши Юэ указал на то место, о котором она спрашивала:

— За перевалом Ханьюй в уезде Канъян начинается земля Бэй У. Их страна отличается от других — там почти всё степь, равнины. Их города расположены за этими двумя горами. А эта карта — карта государства Хань, поэтому чужие территории здесь не рисуют.

— Понятно… — протянула Чжуо Цинянь. — Море… степь… А где степь — там и лошади. Где море — там и корабли. Это же настоящее сокровище…

Трое мужчин переглянулись. По её выражению лица было ясно: маленькая княгиня опять что-то задумала. И явно что-то хорошее.

— Ванъе, — продолжила она. — Вы говорили, что область Циньхуай находится не только в уезде Канъян, но и здесь — в уезде Цинлин. Верно? (П.п. Циньхуай место, где якобы хранятся сокровища прежней династии (глава 36-37))

— Смотри: вот эта чёрная линия — горы Циньлин, а здесь течёт река Хуай. Эта горная цепь тянется до самого Цинлина, — объяснил Чу И Чэнь.

— А, значит, именно здесь река впадает в море… — кивнула она.

— Маленькая княгиня, что вы задумали? — спросил Янь Ли.

Чжуо Цинянь подняла глаза. В них светилась уверенность.

— Другой путь. Путь, который будет полностью под нашим контролем.

Они перегнулись, не понимая, что она имеет в виду.

Она посмотрела на Чу И Чэня:

— Помнишь, что ты сказал после возвращения из дворца? Я тоже об этом думала. Вместо того чтобы всё время жить настороже, не лучше ли самим сделать шаг назад? Великая Хань — это то, что ты защищал всю жизнь. Но нужно понять, что тот, у кого есть власть, - не вы. Иногда отступление — единственный способ сохранить жизнь и надежду.

В глазах Чу И Чэня вспыхнул свет.

— Ты предлагаешь… удельные владения?

— Да, — улыбнулась она. — Если уж уступать, то достойно. Чтобы сохранить твой статус и положение, нельзя требовать мало. Две области— вполне разумно. А на переговорах лучше сразу запросить половину страны — десять областей и восемь округов, — в её глазах засияли хитрые огоньки, и она лукаво подняла бровь.

Загрузка...