— Э-э-э, господин Абисгейт, я не ошибся?
— Я Косукэ! Вы меня слышите? Моё имя — Косукэ!
От того, как естественно отец Карл назвал его Абисгейт, мини-Косукэ внутри него закашлялся кровью. Хоть эта фраза и нанесла ему некоторый урон, он с нажимом потребовал называть его по имени, и отец Карл, хоть и опешил, покорно кивнул.
— Кхм, господин Косукэ. Прежде всего, позвольте вас поблагодарить. Вы — благодетель семьи Грант. Если это в моих силах, я готов отплатить вам как угодно. Я не стану допытываться о той таинственной силе. Уверен, у вас есть на то свои причины... Но есть кое-что, о чём я хотел бы спросить... В каких отношениях вы состоите с моей дочерью? Вы кажетесь довольно близкими...
Взгляд отца Карла, полный замешательства, остановился на его любимой дочери, которая до сих пор крепко обнимала Косукэ.
Только тогда Эмили, кажется, осознала, что буквально прилипла к нему. Вскрикнув «А-а?!», она вскинула руки и отстранилась.
— А, нет, что вы, у нас совсем не те отношения, о которых вы подумали, господин Карл. Я всего лишь её телохранитель и друг.
— Друг, говорите...
Карл снова посмотрел на дочь. За спиной Эмили словно сгустились грозовые тучи. Очевидно, её расстроили слова о том, что он «просто друг». Даже не будучи её отцом, можно было понять: Эмили уже давно не считала Косукэ просто другом.
Видя состояние любимой дочери, отец Карл изобразил на лице сложное выражение. И тут, разумеется, нашёлся тот, кто решил подлить масла в огонь.
— Господин Косукэ, это слишком жестоко с вашей стороны. Доктор Грант уже пожертвовала своим самым ценным...
— Пожертвовала самым ценным?! Э-Эмили! Что это значит?! А ну-ка, объясни отцу!
— Н-нет, отец, всё не так! Это не то, о чём ты подумал... Косукэ просто дразнил меня, я ничего не могла поделать!
— Что?! Он надругался над тобой и отнял самое ценное?! К-как он мог...
Эмили съёжилась, её щеки залил румянец стыда. Хотя это была её обычная манера, в данной ситуации казалось, будто она съёжилась от боли. София, мама Эмили, тут же с трагическим выражением лица обняла её: «Эмили! Ох, ты вся дрожишь, бедняжка!».
«„Дразнил“ и „надругался“ — это всё-таки разные вещи!» — мысленно возмутился Косукэ, но, поскольку он действительно дразнил Эмили и заставил её испытать унижение, он не находил слов. Разумеется, он не делал ничего такого ужасного, что вообразили себе Карл и София... скорее, это над ним самим в некотором роде надругались...
Гневный взгляд отца Карла морально добивал мини-Косукэ внутри него.
— Господин Абисгейт! Вы — благодетель нашей семьи. Мои слова о готовности отблагодарить вас — чистая правда. Но, но... прошу вас, пощадите хотя бы мою дочь! Умоляю! Пожалуйста, не унижайте её больше!
— Вы не так поняли! Это недоразумение! Я не такой изверг!
Взгляды директора Магданес и других сотрудников Бюро стали ледяными. Словно они смотрели на преступника.
В конце концов, после отчаянных оправданий Косукэ и вмешательства Эмили, которая наконец поняла, какое чудовищное недоразумение произошло, всё удалось прояснить.
Правда, из-за Бесполезнессы, которая из лучших побуждений постоянно вставляла свои пояснения, не только в семье Грант, но и среди сотрудников Бюро распространилось заблуждение, будто Япония кишит парнями, жаждущими «вознаграждения» от красивых девушек. В итоге конфуз Эмили стал достоянием общественности, отчего её душа покинула тело. Глядя, как Косукэ утешает её, окружающие сделали свои выводы об их отношениях, к этому незаметно прибавилось подозрение, что Бесполезнесса — его любовница, и Косукэ в одиночку в панике пытался оправдаться: «Это не измена! Это не измена!»...
Так или иначе, с последствиями на месте происшествия кое-как разобрались. И вот, когда Косукэ и его спутники наконец-то смогли начать переговоры с директором Магданес, к ней подбежал один из сотрудников со смартфоном в руке.
Судя по напряженному лицу сотрудника, случилось нечто из ряда вон выходящее.
Он протянул удивлённой директрисе Магданес смартфон, по которому, видимо, уже установили с кем-то связь.
— Директор, это смартфон, изъятый у Кимберли... Требует вас к телефону.
— ...Ясно. Вы готовы?
— Так точно. Но, скорее всего, они приняли меры. Постарайтесь тянуть время как можно дольше.
— Поняла. Всем сохранять тишину. Включаю громкую связь.
Директор Магданес взяла смартфон, который был в режиме ожидания, и быстро отдала распоряжения. Среди сотрудников и бойцов спецотряда пробежало напряжение. Судя по всему, на связь вышла организация, стоящая за Кимберли. Громкую связь она включила, вероятно, для того, чтобы Косукэ и остальные тоже были в курсе ситуации.
На том конце провода, скорее всего, была та самая организация, корень всех бед. Не получив отчёта о результатах или планового доклада от Кимберли, они наконец решили явиться лично.
С лица Эмили исчезло всякое выражение, Бесполезнесса снова стала Ванессой, а глаза Косукэ сузились.
В кузове автомобиля, набитого специальным оборудованием, один из сотрудников в наушниках подал знак начинать. Директор Магданес кивнула и нажала кнопку ответа.
— Говорит Шарон Магданес, директор Агентства национальной безопасности. Кто вы?
— Рад знакомству, госпожа директор. Для меня большая честь говорить с живой легендой, пусть и по телефону. Можете звать меня... скажем, Один.
— ...Возомнил себя верховным богом скандинавской мифологии? Что название «Берсерк», что это — попахивает инфантилизмом.
Почему-то Косукэ схватился за грудь. Ванесса на мгновение позволила себе злорадную ухмылку. Но сейчас было время для серьёзных дел, так что все дружно это проигнорировали.
— Как сурово. Достойно Железной леди, что так долго оберегала покой этой страны. Похоже, даже с такой поддержкой, какую я ему предоставил, наш Кимберли оказался для вас слишком слабым противником.
— Хватит пустой болтовни. Переходи к делу.
— Как жаль, что у вас совсем нет чувства юмора... Ну да ладно. Наше требование одно: передайте нам Эмили Грант, которую захватило Бюро.
Эмили вздрогнула. Карл и София тут же прижались к ней, поддерживая.
— И вы думаете, я приму это требование?
— Вам придётся. Иначе посреди города на свет появится «Берсерк». Вот так.
Сразу после этого...
— А-а, га-а-а, а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!!!
Ночной складской район огласил душераздирающий крик. Все в шоке обернулись на источник рёва.
Там, закатив глаза, в сильнейших конвульсиях бился Кимберли. Наручники за его спиной скрежетали, выдавая невероятное давление.
— Назад! Всем назад! Держать дистанцию, окружить полукольцом!
Прогремел приказ капитана, и бойцы мгновенно пришли в движение. Сотрудники Бюро, стараясь не мешать спецотряду, тоже быстро отступили, хоть на их лицах и читалась паника.
Все понимали: это были симптомы превращения в Берсерка. Но их лица выражали смятение и недоумение. И неудивительно. Кимберли не принимал препарат «Берсерк». Стоило ему попасть в организм, как превращение занимало считанные секунды. Так почему же эти симптомы проявились именно сейчас, когда Кимберли был связан?
Косукэ и Ванесса, сместившись так, чтобы защитить Эмили и её семью, наблюдали за происходящим. Тем временем Кимберли, чьё тело раздувалось, а мышцы укреплялись, наконец разорвал металлические оковы.
— О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о!!!
Ставший теперь уже не просто брутальным, а чудовищным, Кимберли обвёл всех налитыми кровью глазами. Никто не знал, почему он вдруг превратился, но угроза перед ними была реальной.
Поэтому капитан уже собирался отдать приказ стрелять.
— Кимберли, спасибо за отличную демонстрацию... Можешь умирать.
— Ги-к, га-а?!
Из динамика раздался до смешного легкомысленный смертный приговор от человека, назвавшегося Одином. В следующий миг Кимберли, который уже готовился наброситься на любую из множества целей, дёрнулся в сильной конвульсии и начал корчиться в агонии.
Пока все в недоумении наблюдали, тело Кимберли стало испускать белый дым и раздуваться ещё больше под жуткие булькающие звуки. И в тот момент, когда его рост достиг почти трёх метров, он резко сдулся и иссох, словно проткнутый воздушный шарик.
— ...Это что... передозировка «Берсерком»?
— пробормотала ошеломлённая Эмили. Симптомы, проявившиеся у Кимберли, действительно соответствовали тому, что она предположила.
— Что вы сделали?
— спросила директор Магданес, глядя невидящим взглядом на своего бывшего подчинённого, которого постиг столь ужасный конец.
— Думаю, вы и сами догадались. Ничего сложного. Я просто заставил Кимберли проглотить две капсулы: одну с обычной дозой «Берсерка», а другую — с тройной концентрацией. В обеих был механизм, позволяющий вскрыть их с помощью удалённого управления. Противоядия у вас нет, зато всегда можно утилизировать объект через передозировку.
Слова Одина повергли почти всех в шок. Назвать это бесчеловечным было бы слишком мягко — это было деяние изверга из извергов. Но Один, словно не придавая этому никакого значения, продолжил.
— Итак, надеюсь, вы всё поняли. Если вы откажетесь выдать Эмили Грант, то в каком-нибудь городе кто-нибудь внезапно может превратиться в Берсерка. Я уверен, что вы, отвечающая за безопасность страны, не совершите такой глупости.
— Мы не ведём переговоров с террористами. Это международное правило.
— С террористами? Не смешите меня. Я бизнесмен. Всего лишь делаю всё возможное ради прибыли. Это сделка. А в переговорах, как известно, преимущество на стороне того, кто их предлагает, не так ли?
— ...
Директор Магданес молчала. Этому человеку было наплевать на убийства. Ради собственной выгоды он без колебаний пожертвует сколькими угодно жизнями. Многолетний опыт подсказывал ей, что искажённые и сломленные ценности Одина — не блеф.
После недолгого колебания директор Магданес осторожно подняла глаза и посмотрела на Косукэ. Выражение его лица не дрогнуло ни на миг. Он смотрел прямо на неё.
Затем её взгляд переместился на семью Грант. Карл и София, стоявшие рядом с дочерью, побледнели так, что, казалось, вот-вот упадут в обморок, а на их лицах застыло выражение скорби. Но вот сама Эмили...
— ...
— ...
Слов не было. Эмили на мгновение отвела взгляд от директора Магданес и посмотрела на стоящего рядом Косукэ. На долю секунды на её губах промелькнула лёгкая улыбка. Когда она снова посмотрела на директора, в её глазах пылал огонь. Огонь гнева и решимости. И его жар, несомненно, передался директору Магданес.
— Хорошо. Мы передадим вам Эмили Грант.
Карл и София уже хотели запротестовать с выражением отчаяния на лицах, но сама Эмили их остановила.
— Мудрое решение, госпожа директор.
В голосе Одина послышались нотки воодушевления. Несмотря на своё подавляющее преимущество, он не мог скрыть чувства превосходства.
Затем Один сообщил место и способ передачи и завершил звонок.
— Отследили?
— ...Прошу прощения. Нас водили за нос по ложным следам.
Сотруднику, на лице которого было написано сожаление, директор Магданес лишь бросила: «Ясно». Похоже, она особо и не надеялась. Вместо этого её взгляд остановился на Косукэ.
— Ну? И что ты собираешься делать?
Косукэ пожал плечами и обернулся через плечо на Эмили. Между ними не было сказано ни слова. Но когда Косукэ с усмешкой кивнул, Эмили улыбнулась ему в ответ, без тени беспокойства.
Повернувшись обратно к директору Магданес, Косукэ с дерзкой улыбкой произнёс:
— Они сами показали нам свой хвост. Есть ли причина молчать? Роли сменились. Теперь я — гончая, а они — добыча. Устроим им знатную взбучку.
Не обращая внимания на Ванессу, которая дрожала от возбуждения, директор Магданес глубоко вздохнула и с лёгкой улыбкой пробормотала:
— Гончая? Да скорее Фенрир. Я даже немного сочувствую этому возомнившему себя богом.
Бойцы, которые, видимо, расслышали её слова, с кривой усмешкой закивали. Ванесса бросила на неё взгляд, который так и говорил: «А вы, директор, тоже умеете выдавать меткие фразы».
...Директору Магданес почему-то нестерпимо захотелось домой.
***
Спасибо, что всегда читаете.
Спасибо также за ваши отзывы, мнения и сообщения об опечатках.
P.S.
Как я уже писал в отчёте о деятельности, вышла новая глава комикс-версии.
Отчёт был опубликован уже за полночь, так что на всякий случай сообщаю и здесь.
Каорин там просто супер-героиня, так что, если вам интересно, обязательно загляните на сайт издательства Overlap.
Следующее обновление также запланировано на субботу, в 18:00.