Привет, Гость
← Назад к книге

Том 14 Глава 8.2 - Окончание триместра и воссоединение

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

— А, ага! Не о чем беспокоиться! Скорее, они были впечатлены…

— Они так передо мной расшаркивались, вы это называете «впечатлились»?

Лилиана подняла лицо, её взгляд был абсолютно серьёзен. Чувства, которые она испытала, когда её будущие свёкор и свекровь, перепуганные до смерти тем, что могли оскорбить принцессу из другого мира, исполнили перед ней идеальный земной поклон…

Всё было понятно без слов. Коки и остальные поспешно отвели взгляды.

— Сейчас же вы нормально общаетесь, так какая разница? — беззаботно произнёс Хадзимэ, попивая свой восхитительный на вид кофе с молоком.

— Первое впечатление — самое важное! Я хотела, чтобы оно было идеальным!

— …Понимаю-ю.

— Очень вас понимаю!

Женская часть компании, за исключением Юэ и Шиа, согласно закивала. Лилиана бросила на Юэ и остальных взгляд, который так и кричал: «Вам, успешным, не понять».

— Всё в порядке, Лили-сан! Я вот вообще сама перед ними на коленях извинялась!

— Не понимаю, что тут в порядке.

«Ай-тян извинялась на коленях…» — при этой новости на лицах учеников отразилось неописуемое выражение.

— А, Лана-сан говорила то же самое. Она отбросила свой обычный стиль речи и поприветствовала мою семью совершенно нормально.

«Косукэ, ты был здесь…» — ученики удивлённо посмотрели на него. Косукэ всхлипнул.

Как оказалось, из Тортуса в этот раз приехала не только Лилиана.

Вместе с ней прибыла и Лана Хаулиа — красавица с кроличьими ушками, которую Косукэ завоевал, рискуя жизнью. Это был жест доброй воли от Хадзимэ для разлучённых влюблённых.

Ведь если Косукэ свяжет свою жизнь с Ланой, он станет частью семьи Хаулиа. А Хаулиа — это семья Хадзимэ. Естественно, он о них заботился.

Лана, с благодарностью приняв его доброту, решила не мешать встрече Лилианы с семьёй Нагумо. Она телепортировалась последней, вежливо поздоровалась и тут же покинула их дом.

Направилась она, конечно же, в дом семьи Эндо.

Их предупредили заранее, так что семья Эндо тоже порядком нервничала. Но больше всех, наверное, переживал Косукэ. Ведь его возлюбленная, хоть и была самой лучшей, всё же оставалась из племени Хаулиа. А это означало — постоянный «синдром восьмиклассника» в терминальной стадии.

Примут ли её родители?.. Его опасения оказались напрасными.

Несмотря на то, что Сю и Сумирэ она поприветствовала весьма колоритной речью о верности воинов своему предводителю, для родителей Косукэ она, похоже, отчаянно пыталась вспомнить свою «прежнюю, нормальную манеру речи», чтобы произвести идеальное первое впечатление.

Родителям Эндо, после её вежливого и разумного приветствия, Лана, честно признавшаяся в специфических речевых привычках своего племени, наоборот, очень понравилась.

— Понятно… так Лана-сан тоже из успешных. Понятно.

В общем, у Ланы всё прошло гладко, и сейчас она помогала родителям Косукэ с какими-то делами, так что Лилиана чувствовала себя в духе «Лана-сан, и ты тоже?».

— И матушка, и батюшка — люди простые. Они не будут долго дуться. К тому же, смотри, это платье тебе очень идёт.

— Да, вы очень мило выглядите.

Слова Тио и Ремии наконец-то заставили лицо «обиженной принцессы» просиять.

Длинное платье с большим бантом на груди, как и пальто, было подарком от Сумирэ.

Хадзимэ, конечно, тоже подготовил для Лилианы одежду с помощью Каори и Сидзуку, но, видимо, из-за инцидента с земным поклоном, Лилиана решила отдать предпочтение подарку Сумирэ.

Она, конечно, уловила атмосферу. Но больше всего её тронула сама забота. Ведь волновались не только Сю и Сумирэ.

— Правда ведь! Милое, да! Эхе-хе.

Смущённо теребя бант на груди, Лилиана выглядела невероятно очаровательно.

Она счастливо улыбалась, принятая семьёй любимого человека. В ней не было ничего от «принцессы», только простая «девушка».

Под градом тёплых взглядов Лилиана смутилась ещё больше и откашлялась.

— Позвольте ещё раз поблагодарить вас всех за эту приветственную вечеринку.

Она встала, и на её лице снова появилось выражение принцессы.

— Я так рада, что все вы смогли благополучно воссоединиться со своими семьями. Как представитель спасённого мира, позвольте мне сказать это ещё раз. Огромное вам спасибо. И ещё…

Она уже обменялась радостными приветствиями с каждым. Но одного раза было мало.

Переполнявшую её радость хотелось выражать снова и снова. С сияющей улыбкой, отражавшей все её чувства, Лилиана произнесла:

— Я от всего сердца рада, что смогла посетить вашу родину и снова встретиться с вами!

Она сделала прекрасный реверанс.

В ответ раздались бурные аплодисменты и радостные возгласы. Принцесса, ставшая для них всех общим и лучшим другом в другом мире, принимала их благодарность. Многие ученики в ответ говорили, что это им повезло, что она была рядом.

— Как и ожидалось от агитатора. Умеешь заводить толпу.

— А как вы думаете, с кого я беру пример?

Хадзимэ почувствовал, как палец ткнул его в щеку. Её тоска по нему ещё не прошла? Или радость встречи зашкаливала? Она была весьма настойчива в своих прикосновениях.

Одноклассники с усмешками наблюдали за этой милой сценой — хотя некоторые фыркали, а другие откровенно завидовали.

— Эй, все. Простите за ожидание, еда готова~

— Напитки в порядке? Если кто-то хочет ещё, скажите, хорошо?

Из глубины ресторана донеслись два спокойных голоса.

Появились мужчина в очках с добрым лицом и женщина с такой же доброй улыбкой, с волосами, собранными заколкой. Эти двое, в одинаковых фартуках с названием ресторана, были отцом и матерью Юки — Сонобэ Хироюки и Сонобэ Юри.

С улыбками они расставляли на столах полные тарелки с едой.

— Спасибо! — весело отвечали ученики, а Айко ещё раз поблагодарила их за то, что они предоставили им место. Перед Хадзимэ и его спутницами с глухим стуком опустилось большое блюдо.

— Эй, Сонобэ. Не слишком грубо?

— Ох, тяжёлая какая!

Действительно, тарелка была огромная — хоть на состязание обжор выставляй. И еды на ней была целая гора.

Но Юке предстояло разнести ещё много заказов, а она, поставив тарелку, так и застыла на месте, блуждая взглядом…

— А-ха-ха, прости, Хадзимэ. Ты, наверное, впервые видишь её в нашей форме? Кажется, немного нервничает.

— Как тебе, Хадзимэ? По-моему, ей очень идёт, ты так не думаешь?

— П-папа! И ты, мама! Что вы такое спрашиваете!

Значит, вот в чём дело.

Белая блузка и винно-красный передник. На голове — берет того же цвета. Это форма «Вестерии».

Её подруги, такие как Нана и Таэко, которые часто заходили в кафе, уже привыкли видеть Юку в форме, ведь она помогала здесь по выходным и в самые загруженные дни. Но Хадзимэ и его спутницы видели её такой впервые.

— Ух ты, Юка, ты такая милая!

— Мю! Сестрёнка Юка, как здорово! Мьюу тоже хочет такую примерить!

— А-а, п-правда?

От искренних комплиментов Шиа и Мьюу Юка заметно смутилась. Она принялась накручивать на палец кончик пряди, собранной резинкой. И то и дело бросала взгляды в одну сторону.

Не стоит и говорить, на кого именно.

— Официантка, жасминовый чай, пожалуйста.

— В-ваш заказ принят! Хотя сегодня всё бесплатно!

Хадзимэ сделал заказ как ни в чём не бывало, отчего Юка залилась краской и, топнув ногой, бросилась обратно на кухню.

Одноклассники смотрели на него с немым укором, но Хадзимэ их попросту проигнорировал. Он не собирался обнадёживать девушку, которая не была его возлюбленной.

— Ох, похоже, её отвергли?

— Путь предстоит нелёгкий.

Родители Юки что-то обсуждали, бросая на него многозначительные взгляды.

Разумеется, Хадзимэ сделал вид, что ничего не замечает. Хотя он и недоумевал, откуда у четы Сонобэ такая симпатия к нему. Ведь они наверняка знали о его отношениях с Юэ и остальными.

Может, эта добродушная пара, казалось, позабывшая, что такое гнев, просто поддерживала свою дочь, не вдаваясь в подробности?

— Хм-м, эта Юка… Интересно, что же она им рассказала о Тортусе?

— Ну, я примерно могу представить. Наверняка она много чего выпалила, сама того не осознавая, — перешёптывались Юэ и Каори. Похоже, так оно и было.

— Кстати, Хадзимэ, я слышал, вы на Рождество собираетесь куда-то всей семьёй?

— Да, вроде того. Только мои родители будут отдельно.

Сумирэ сама настояла на том, чтобы не сопровождать сына на свидании с его «невестками».

Юэ и остальные были бы даже рады пойти все вместе, но в сочельник они и так собирались устроить дома пир и провести время в уютной обстановке, так что решили, что родителям тоже нужно побыть вдвоём.

— Понятно, прекрасные планы. А куда вы идёте? — поинтересовался господин Хироюки с улыбкой, умело неся сразу четыре тарелки.

— Думаем пойти в тематический парк. Мьюу и остальные там ещё не были.

— О, как здорово! Там ведь наверняка будут рождественские мероприятия! — с улыбкой добавила госпожа Юри.

Хадзимэ, догадываясь, к чему идёт разговор, выдавил из себя вежливую улыбку.

— Если хотите, ещё один человек мог бы к вам присоеди…

— Вот, жасминовый чай, одна порция!

— Это что, трактир?

Дочь решительно прервала предложение отца. Она тяжело дышала — видимо, очень торопилась. Всё ещё красная, она сверлила родителей яростным взглядом.

Хироюки и Юри, подняв руки в знак капитуляции, скрылись на кухне.

Но тут же высунулись обратно.

— Ребята, спасибо, что дружите с нашей Юкой!

— Она у нас не очень-то честна с собой, но, пожалуйста, и дальше о ней заботьтесь!

Сказав это с тёплой улыбкой, они снова исчезли.

Повисла неловкая тишина. Юка дрожала то ли от стыда, то ли от гнева.

— Э-э-эм… Сестрёнка Юка, может, ты тоже с нами пойдёшь?

— Н-нет! Не пойду! У меня работа в кафе!

Небольшая заминка, казалось, выдала её истинные чувства. Нана и Ацуси захихикали, и, прежде чем кто-то успел её поддразнить, Айко встала.

— Так! Что ж, давайте поднимем бокалы за успешное окончание семестра и в честь приезда Лили!

Под её призыв Хадзимэ и остальные дружно подняли стаканы. Так, за вкуснейшей едой, они и насладились последней в этом году общей встречей.

Загрузка...