Привет, Гость
← Назад к книге

Том 5 Глава 188

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

Не потратив слишком много времени на разговор со своими людьми через устройство видеосвязи, Кейл лишь уточняет их нынешнее местонахождение, конечную цель и время, через которое они до неё доберутся. О том, что скоро к ним присоединятся два новых доверенных человека, члены торгового каравана знали и так, точно так же, как и знали, что сделают они это ненадолго. Хенитьюз не сомневался, что Лок и Мэри не останутся с ними и через непродолжительное время продолжат свой путь самостоятельно.

Девочка-некромант хотела увидеть мир, но очень опасалась доставлять окружающим неудобства. Она бы не стала сопровождать караван, точно так же, как и не стала бы спокойно ехать в карете. Напоминая в этом ребёнка, Мэри желала познать мир, исследовать его, пощупать, потрогать, попетлять по узким тропинкам. Пылая энтузиазмом, который так и не иссяк по прошествии всего того времени, что девушка находилась здесь, она просто не сумела бы усидеть на месте. Более скромный и трусливый Лок, возможно, и постарался бы продолжить путь с торговцами, но Кейл справедливо сомневался, что мальчишка выскажет подобное вслух. Желания близких людей для парнишки были важнее его собственных, и одинокая дорога лишь с девушкой, что не могла спокойно пользоваться своей силой на людях, точно пробудила бы в чужой душе неведомые доселе чувства, придавая волчонку так необходимой ему уверенности.

Дворянин знал: так будет лучше. Подобная дорога требовалась этим двоим, а ему нужно было время, чтобы если не склонить на свою сторону Святого Бога Солнца, то сделать его безопасным для Мэри и тёмных эльфов. В лучшем случае это выглядело именно так, а в худшем… Кейл предпочитал не думать об этом до момента, как увидит реакцию Джека на руку Ханны. Только тогда он сможет понять, насколько плотно и хорошо в чужой голове сидели устои и учения Богини Солнца.

Если бы у Хенитьюза имелась возможность, он бы с радостью её ударил — в лицо, не жалея ни кулаков, ни стёсанных в кровь костяшек. Но за неимением этого дворянин собирался лишь вбить в Джека немного реализма и здравого смысла. Возможно, это даже окупится. Кейл не желал заглядывать наперёд. Ранее Святого Бога Солнца не было в его плане, он мог и сейчас обойтись без него, но даже не попытаться воспользоваться ситуацией звучало глупо.

Думая обо всём этом, Кейл задумчиво стучал пальцем по деревянной поверхности стола, напряжённо хмурясь и в какой-то момент встряхивая головой. Всё это не имело значения сейчас, не тогда, когда у дворянина ещё имелись насущные дела, заставившие его качнуться назад от рабочего стола и, развернувшись на пятках, двинуться прочь из комнаты.

Путь Хенитьюза лежал вниз, на первый этаж дома, в сторону гостиной и к неприметной дверце, что вела ещё ниже — в подвал, к лаборатории Розалин, которую девушка сейчас делила с драконами. Но до того, как добраться до лаборатории, Кейл сталкивается в коридоре с Рэем, куда-то спешащим, но мгновенно замершим на месте под чужим цепким взглядом.

Красноволосый дворянин не искал слугу нарочно, но такая случайная встреча заставила аристократа улыбнуться, с хлопком опустив руку на плечо вздрогнувшего от его действия парня. Рэй вытянулся, напрягаясь всем телом и ожидая чужих слов, не понимая странной, немного пугающей улыбки господина. Трудно было угадать, о чём именно думал Хенитьюз, до того как он открыл рот и приказал:

— Собери две магические сумки для Мэри и Лока. Всё, что, по твоему мнению, им пригодится в путешествии. Времени у тебя до ужина.

— Будет сделано!

Сразу после своих слов бывший наследник графского дома убрал руку с чужого плеча и двинулся дальше, не дожидаясь ответа, прилетевшего ему уже в спину. Рэй собирался разобраться с данным приказом максимально ответственно, полностью оправдывая ожидания дворянина. Ведь кто может знать о путешествиях и всём в них необходимом лучше человека, вынужденного ещё в подростковом возрасте отправиться странствовать, блуждая по континенту пару лет, пока убийцы Кейла не поймали его?

Хенитьюз такого человека не знал, оставляя вопрос с вещами слуге. Одной заботой и одним человеком, которого ему стоило посетить, меньше. А пока, наконец-то добравшись до двери, ведущей в подвал, Хенитьюз спускается вниз, минуя лестницу и небольшой коридор.

Голоса Розалин, Раона и Эрухабена он слышит ещё до того, как заходит в саму лабораторию, переступая порог незатворённой двери и тут же натыкаясь на взгляды двух великих существований. Кейл не удивлён, увидев чёрного дракончика здесь, точно так же, как не удивлён тому, что старший дракон уже знал, зачем дворянин сюда спустился.

— Айгу, энергичные дети так утомительны.

Выдохнув и покачав головой, обращаясь то ли к возбуждённому Раону, зависшему рядом, то ли к заманчиво улыбающемуся Кейлу, золотоволосый мужчина материализует на ладони кулон. Жёлтый обтекаемый кристалл с пятью гранями, размером с половину указательного пальца, был обвязан чёрной плетёной нитью, сеткой покрывая яркую оболочку искусственного камня. Внутри кристалл переливался золотой пылью, которая словно бы плавала внутри — совершенно дико и нереалистично, если не знать, из чего и кем был создан данный камень.

— Дедушка Голди, почему ты это говоришь? Ты ведь можешь обидеть Улыбающегося Кейла! Тебе нельзя обижать наших людей — это плохо!

Раон выглядел сочувствующим и справедливо возмущённым, упираясь старшему собрату передними лапами в плечо, практически повиснув на Эрухабене, чтобы заглянуть золотоволосому эльфу в лицо. Озадаченный золотой дракон на подобные высказывания только и мог, что изумлённо выгнуть бровь и издать смешок. Его знатно позабавили слова ребёнка, но великое древнее существование не стало его поправлять, вместо этого сконцентрировав своё внимание на Кейле, который, бережно забрав с ладони золотоволосого эльфа кулон, сейчас рассматривал его под лучами магических ламп.

— В прошлый раз он выглядел иначе.

— То был всего лишь образец. Данная же вещица является законченной работой и вмещает в себя всё, что ты хотел.

Оторвав взгляд от необычного кристалла, пропуская болтовню драконов мимо ушей, Хенитьюз смотрит на расслабленного, но всё равно выглядящего величественным Эрухабена. Золотые глаза древней рептилии были обращены на него в тихом, спокойном ожидании. Золотоволосый эльф ждал ещё вопросов и чужой реакции, с Раоном, переставшим возмущаться и теперь тоже выжидающе наблюдающим за дворянином.

— Вы его тестировали?

— Не этот, так как прошлые образцы сломались, но он работает, Улыбающийся Кейл! Я был очень далеко, но Дедушка Голди всё равно нашёл меня!

— Мы проверили с малышом несколько раз. Если кристалл сломается, я почувствую это и определю место до одного километра. Объём высвобождённой маны также удалось снизить, пусть избавиться от него полностью и не вышло.

— Вы невероятны, Эрухабен-ним, Раон. Я благодарен вам за вашу работу.

— Это хорошо. Не забудь о своих словах.

— Так и есть, мы невероятны, Улыбающийся Кейл! Ты ведь отдашь его Милой Мэри и Скромному Локу сегодня? Это была отличная идея сделать подобную штуку, которая поможет нам прийти им на помощь, если что-то случится! Милая Мэри и волчонок не могут пострадать! Ты тоже удивительный, Улыбающийся Кейл, не настолько, как мы, но это не так уж и плохо.

Пока Эрухабен внимательно и пристально смотрел на дворянина, говоря размеренно и чётко, Раон принялся тараторить, воодушевлённый тем, что скоро не только они будут знать об их невероятном творении, но и остальные члены дома. И не то чтобы работа над подвеской «помощи» была чем-то секретным, просто Хенитьюз не желал распространяться, а Раон, воодушевившись общей тайной, не позволил проболтаться ни Эрухабену, ни Розалин.

Та, тоже находившаяся сейчас в лаборатории, наблюдала за всем со стороны, улыбаясь и вспоминая их совместную работу над магическими кристаллами. В отличие от подвески, над которой трудились исключительно драконы, завязав работу артефакта на своей магии и собственной магической чувствительности, кристаллы маны выращивались общими усилиями. Они являлись хорошей заменой природным магическим камням, открывая новые горизонты исследований и магических вещей, которые из них можно было сделать. И Кейл Хенитьюз, понимающий в магии только основы, тем не менее всегда прекрасно знал, чего хотел, вникая в процесс на достаточном уровне, чтобы предложить что-то дельное и увлекательное.

— Мисс Розалин, а что там с вашим браслетом? Он готов или нужно ещё время?

Вырвав магессу из её мыслей, дворянин улыбается с любопытством и скрытой нервозностью, не собираясь смотреть в сторону Эрухабена и дальше. Слова того будят в нём подозрительность и совесть, но парень просто-напросто игнорирует это, предпочитая не думать и не замечать очевидного. Золотоволосый эльф что-то знал или подозревал насчёт него и рода Темз. Кейл не мог не понять этого, ощущая некую задумчивость в старшем из великих существований после того, как Итэн пробудил свою способность Алого Древа.

Древний дракон словно пытался что-то понять всё это время, пока не задавая вопросов, но неизвестно, сколько ещё подобное продлится. И если Эрухабен узнал и понял достаточно, Хенитьюз не сможет солгать — не достаточно убедительно. Тем не менее пока он не имеет желания говорить на эту тему с кем-либо ещё. Ведь подробностей не знал даже сам Кейл, остановившись на связи рода Темз с Мировым Древом — эфемерной и пока необъяснимой, уходящей истоком к Алому Древу, шуршащему на краю сознания и пугающему каждый раз своей реакцией, когда парень думает об этом.

Будто Алое Древо жаждало встретиться с Мировым Древом. Как возвращение домой, как тоска по чему-то близкому и родному. Как тяга схватиться за мелькающую перед глазами верёвку при падении — до ломоты в костях, до жжения в венах, с красными корнями, пульсирующими и впивающимися в его плоть.

Пугающее чувство — до дрожи, до испуга и паники от непонимания. Страх теплился в нём, подобно горячим углям, вспыхивая кровавыми огоньками от каждой мимолётной мысли об этом.

Но пока это было терпимо — с внутренним ощущением несвоевременности. Он не был готов. Не сейчас, откладывая данный вопрос настолько далеко, насколько возможно.

— …Это может занять ещё немного времени. Молодой Мастер Кейл, когда вы планируете перенести Джека в Харрис?

Вздрогнув и вырвавшись из поглотивших его разум сомнений и опасений, Кейл долгое мгновение смотрел на озадаченную Розалин, пытаясь понять, что именно он пропустил и что у него спросили. Девушка смотрит на него в ответ, озадаченно наклоняя голову набок, когда не получает реакции сразу же. Это не было похоже на Хенитьюза, обычно отвечающего быстро и уверенно. Парень будто и не слушал её, вызывая чувство волнения.

— Примерно через неделю. Мэри покинет деревню, и будут завершены остальные приготовления. Этого времени хватит или нужно ещё?

Потратив минуту на то, чтобы собраться с мыслями, Кейл отвечает спокойно и уверенно, игнорируя затянувшуюся паузу. Магесса и два дракона смотрят на него с подозрением и сомнением, но бывшая принцесса Брека это никак не комментирует, кивая и соглашаясь, что данного времени хватит. Они с Чхоль Ханом настроят браслет в ближайшие дни, а дальше его останется только протестировать — и им можно будет пользоваться. К приезду Джека всё будет готово, и вопрос со Святым Богом Солнца не придётся откладывать.

— Это хорошо. Мисс Розалин, сообщите, как все приготовления будут закончены.

— Конечно. Молодой Мастер, вы куда-то спешите?

Легко согласившись со словами дворянина и заметив его некую поспешность, Розалин не сдерживает интереса, кидая взгляд на Эрухабена. Старый дракон тем временем смотрит на Кейла со всё той же внимательностью, тем не менее замечая манёвр девушки, сдерживая желание тяжело вздохнуть. Золотоволосый эльф не знал, за что ему все эти проблемы под старость лет, но не волноваться об этих людях он не мог.

— Собираюсь заглянуть на кухню.

— Улыбающийся Кейл, если это ради еды для Мэри и Лока или сегодняшнего ужина, то мои младшенькие уже там! Тебе нет нужды тоже идти туда.

— Послушай малыша и иди отдохни, проблемный мальчишка. Когда ты в последний раз спал, если умудряешься дремать стоя?

Услышав слова драконов, единодушных и явно желающих отправить его в постель, Хенитьюз смотрит на них недоверчиво. Парень не понимает такой смены чужого настроения, но когда к ним подключается и Розалин, у дворянина не остаётся выбора. И не то чтобы перспектива не идти к Бикросу звучала плохо, но неужели он выглядел настолько устало и утомлённо? Или всё дело в его задумчивости?

Вздохнув про себя, Кейл соглашается и уходит, не видя смысла спорить, направившись сразу же к себе в комнату. Времени до ужина ещё было предостаточно, и он вполне мог провести его с пользой, раз уж дети решили взять некоторые обязанности на себя.

***

Лок и Мэри заглядывают в комнату Хенитьюза с опустившимися за окном сумерками. До ужина остаётся ещё около часа, но все жильцы дома уже собрались внутри. Из гостиной слышались голоса и смех, а по первому этажу разносился обворожительный запах приготавливаемой еды. Бикрос с волчатами-помощниками трудились не покладая рук, видимо, решив устроить грандиозный ужин, дабы воодушевить и поддержать собирающихся на время покинуть их членов семьи.

И чтобы ни сказали сыну Рона котята, Кейл не сомневался в результате, расслабленно потягивая вино в той части спальни, что была отведена для отдыха и сна. Свет здесь казался приглушённым, разгоняя тьму одним единственным зажжённым светильником, позволяющим дворянину читать книгу — что-то из научных работ Темзов, взятых из библиотеки. Красноволосый парень особо не вчитывался, не испытывая интереса к богам, но желая знать о них больше. Это могло пригодиться, особенно учитывая, что боги не гнушались вмешиваться в человеческие дела, и в скором времени в его доме появится один из их избранников.

— Господин Кейл?

Неуверенный голос звучит в тишине спальни, пока Лок, приоткрыв дверь, заглядывает внутрь, не получив ответа на свой стук. Стоящий напротив двери рабочий стол пуст: там нет даже привычно разбросанных по поверхности бумаг, только пара аккуратных стопочек. Словно хозяин помещения уже убрался и сегодня более не собирался заниматься какими-либо делами.

— Идите сюда.

Негромко позвав и раскрыв своё местонахождение, Хенитьюз ждёт, пока светловолосый мальчик и Мэри окажутся рядом. Они застывают в паре шагов от его кресла, но лишь до тех пор, пока дворянин не машет им в сторону кресла напротив и стоящего неподалёку пуфика.

Последний появился в спальне не так давно: его принёс кто-то из детей, скопив кучку разнообразных пуфиков и подушек неподалёку от кофейного столика, за которым обычно играли в шахматы или просто пили вино Кейл и Итэн. Котята с дракончиком в этой груде мягких вещей очень часто играли в какие-то игры, тем же временем внимательно прислушиваясь к чужой беседе.

— Вы выглядите лучше, чем я думал. Этот страшный парень остался доволен?

Оторвав взгляд от книги, вложив между страниц закладку и отложив её в сторону, Хенитьюз с улыбкой смотрит на Мэри и Лока. Его выражение лица полно заинтересованности, с тонкой насмешкой и ощутимым удовлетворением. Он хоть и спрашивает их, но будто бы уже знает ответ, заставляя мальчика-волка сглотнуть и неуверенно улыбнуться.

— Хан-хён-ниму было весело.

Сказав только это, Лок замолкает, смотря куда угодно, но только не на Кейла. Брови дворянина приподнимаются, и он пару мгновений смотрит на неловко ёрзающего под его взглядом парнишку, чтобы кое-что понять и фыркнуть, неуверенно засмеявшись и прикрыв рот рукой.

— Мы ничего не разрушили.

До этого тихо сидевшая на кресле Мэри подаёт голос, звуча по привычному безэмоционально и ровно. Вот только Хенитьюзу чудится в её словах радость, и он почти уверен, что знает причину этого, испытывая смесь веселья и интереса.

— Очень хорошо. Лишившись пары деревьев, Лес Смерти не перестанет быть таковым. Я позвал вас не для этого.

Делая вид, словно он не замечает переглядок некроманта и Лока, Кейл достаёт из кармана отданный ему ранее Эрухабеном кулон, положив его на стол. Светлый камень с заключённой внутрь золотой пылью тут же привлекает внимание, мягко сверкая в лучах неяркой лампы. А чёрная нить, опутывающая кристалл, делает вид ещё более завораживающим.

— Господин Кейл, что это?

Звуча заинтересованно, Лок вытягивает шею, с любопытством осматривая кулон. Мэри в это же время слегка приподнимает руку, которая дёргается и замирает в глубоком рукаве чёрного балахона. Девушка сомневается недолго, кидая из-под капюшона взгляд на дворянина и всё же дотрагиваясь до кристалла пальцами.

Грани искусственного камня гладкие и тёплые, приятные на ощупь. А вот чёрная плетёная нить слегка грубая, прочная и надёжная, обхватывающая яркое золото целиком, ловя его в клетку. Девушка-некромант чувствует себя странно заворожённо и тепло, касаясь кристалла пальцами и катая его на ладони, чтобы чуть позже передать кулон Локу.

— Если вы найдёте себе на голову неприятности, с которыми не сможете справиться, просто сломайте его — и кто-нибудь придёт вам на помощь. Хотя будет проще, если вы просто свяжетесь со мной заранее, и мы решим всё тихо.

Беспечно пожав плечами, Кейл улыбается. И от его улыбки волосы на затылке мальчика-волка начинают шевелиться. Достаточно хорошо зная и понимая молодого дворянина, Лок представлял, что значило «решить всё тихо» в понимании аристократа, и это, несмотря на злобное и высокомерное выражение лица Хенитьюза, вселяет в сердце молодого волка уверенность и лёгкость.

С его плеч падает тяжесть, которую он не замечал и игнорировал всё это время в ожидании дня, когда они с Мэри покинут деревню Харрис. Только вдвоём отправившись путешествовать по миру, который сейчас казался Локу ещё более угрожающим и страшным, чем раньше. И сколько бы мальчик ни пытался подготовиться, он не ощущал себя готовым или уверенным. Но сейчас… в данный момент, получив в руки похожий на золото кристалл с заключённой внутри золотой пылью, молодой волк ощутил опору. Как озарение, наконец-то прояснившее его разум и развеявшее тёмный туман сомнений и страха.

Лок по-прежнему не ощущал своей готовности к этому пути, но уверенность затопила его грудь тёплым потоком, становясь комком в горле. Было столько людей, заботящихся о нём и собирающихся прийти на помощь, что он не смел сомневаться и дальше. Не имел права сомневаться в них — в людях, ставших его большой и дружной семьёй.

— Спасибо вам, Господин Кейл.

— Да! Спасибо! Спасибо вам, Господин Кейл!

Мэри благодарит тихо, но искренне, вставая и поднимая голову, чтобы посмотреть точно на дворянина из-под теней капюшона. Мальчик-волк вздрагивает, вскакивает с места и, сжав в кулаке кристалл, произносит слова признательности надтреснутым и взволнованным голосом. Он звучит так, будто был готов расплакаться, заставляя Кейла скривиться и выругаться.

— Что за чушь вы говорите?! Почему это вы благодарите меня? Я ничего не сделал. Хотите выразить кому-то признательность — идите и найдите Эрухабена или Раона. И вообще, проваливайте, скоро ужин, на который вы не можете опоздать.

Указав Локу и Мэри на дверь, Хенитьюз не выглядит как человек, собирающийся позволять им остаться. Светловолосый мальчишка от такого на миг растерялся, а затем улыбнулся — ярко и тепло.

— Мы будем ждать вас внизу, Господин Кейл!

С этими словами волчонок и некромант откланялись. Оставшийся в тишине Кейл на миг застыл, шумно вздохнул носом воздух и улыбнулся, взъерошив на затылке короткие красные пряди. Его брови были всё так же сведены, а изгиб губ полон ироничной, болезненной насмешки. Они не должны были благодарить его — ведь он не сделал ничего, что бы не принесло ему выгоды.

Встряхнув головой и приведя себя в порядок, Кейл покинул комнату, чтобы спуститься на первый этаж, отправившись в гостиную, где уже собрались все жители дома, включая Ханну. А через два дня Мэри и Лок покинули Харрис, чтобы ещё через неделю в деревне, прямо перед главным домом, возникла вспышка свитка телепортации, из которой появилось два человека.

Загрузка...