Привет, Гость
← Назад к книге

Том 3 Глава 3 - Уроки Магии (часть II)

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

— Прикладные устройства, — повторил я, сверяясь с расписанием. — Это где вообще?

— В мастерской, — тут же ответила Эмили. — Башня Металла, второй этаж, лаборатория Гирварда. Не заблудись, а то опоздаешь — он этого не любит.

— А Оскар с нами будет? — спросил я, оглядываясь по сторонам.

— Нет, — покачала головой Эми. — У магов Металла отдельная программа. Оскар говорил, что у них даже преподаватель другой. Да и занятия тут проходят тоже отдельно для каждой группы. Так что сейчас будем только мы с факультета Льда.

— Понял, — кивнул я.

Внутри башни царил особый дух — в воздухе смешались запахи металлической стружки и какого-то масла. По коридорам сновали ученики в защитных халатах, кто-то тащил ящики с кристаллами, кто-то спорил о схемах, а из-за одной из дверей доносился грохот — будто кто-то уронил целую полку инструментов.

— Вот и наша лаборатория, — сказала Эми, останавливаясь у двери с табличкой «ПРИКЛАДНЫЕ УСТРОЙСТВА. Э. Гирвард».

Внутри царил творческий хаос. По стенам висели схемы, чертежи, куски артефактов, а на длинных столах громоздились всевозможные устройства: от простых мана-ламп до сложных механизмов, в которых я с трудом узнавал хотя бы что-то знакомое. В углу стоял шкаф, набитый кристаллами всех форм и размеров, а под потолком висела сеть из медных трубок, по которым, кажется, текла жидкая мана — она светилась мягким голубым светом. Видимо, такая же била ключом из фонтана во дворе.

В центре лаборатории, окруженный учениками, стоял наш преподаватель — господин Эдмунд Гирвард. Он был в неизменном лабораторном халате, весь утыканный карманами, из которых торчали инструменты и какие-то странные, идеально выточенные кристаллы. На носу — очки с толстыми линзами, а волосы были растрепаны, будто он только что вылез из-под стола.

— О, новенький! — воскликнул он, едва я переступил порог. — Кристиан Старлайт, если не ошибаюсь?

— Да, это я, — ответил я, чувствуя, как на меня в очередной раз уставились десятки глаз. Странно, что еще пока никто не осмелился поговорить со мной. Хотя, смею предположить, это из-за того, что я был в компании кое-кого еще… Видимо, с ней они попросту боялись контактировать.

— Отлично, отлично! — засиял Гирвард. — Не бойся, здесь у нас все свои.

— Принял, — кивнул ему я.

— Так, господа, — громко объявил он, хлопнув в ладоши, — сегодня у нас не просто занятие, а настоящее приключение!

По залу пробежал одобрительный гул.

— Мы с вами уже второй год ковыряемся в теории, собираем простейшие устройства, учимся не взрывать мастерскую… — тут кто-то в зале хихикнул, — но сегодня я хочу показать вам кое-что особенное. Уж не знаю, чем вы занимались этим летом, но я вот без дела не сидел!

Он подошел к столу, на котором стоял странный прибор: что-то среднее между часами, компасом и миниатюрной башней с вращающимися кристаллами.

— Перед вами — прототип “Резонатора Потоков”, — с гордостью произнес Гирвард. — Это устройство не просто фиксирует наличие маны в воздухе, но и позволяет настраивать ее поток, усиливать или ослаблять определенные частоты.

Он щелкнул тумблером, и кристаллы внутри прибора начали светиться, а стрелка на циферблате дрогнула и замерла на отметке “7”.

— Кто скажет, что это значит?

В зале повисла тишина.

— Это… уровень маны? — неуверенно предположила Эмили.

— Верно! — порадовался учитель. — Но не просто уровень, а частотная характеристика! Видите, здесь — семь, а если я поверну этот диск…

Он повернул медное колесико, и стрелка прыгнула на “4”, а цвет кристаллов сменился с голубого на зеленый.

— Теперь мы ловим “зеленую” ману — ту, что лучше всего подходит для магии растений. А если вот так…

Он щелкнул еще одним рычажком, и прибор зажужжал, а стрелка прыгнула на “9”.

— Это уже “ледяная” частота. Именно такую ману вы, господа, используете в своих заклинаниях.

Я смотрел, как он с азартом переключает режимы, и не мог не восхищаться: в его руках даже самый сложный механизм казался живым существом.

— Зачем все это? — спросил кто-то из зала.

— А вот зачем! — с энтузиазмом ответил Гирвард. — Представьте: вы в экспедиции, вокруг — пустошь, ни одного фокусировочного кристалла, только кристаллы-источники. Но у вас есть Резонатор! Вы настраиваете его на нужную частоту — и вот, пожалуйста, даже в самом “бедном” месте можно найти подходящую ману для работы артефактов. Можно сказать, это аналог продвинутых магов.

Он сделал паузу, оглядывая класс.

— Или другой пример: вы создаете защитный амулет. Если вы не учтете, какая мана именно вам нужна, устройство быстро выйдет из строя. А с этим прибором — никаких сюрпризов!

Он с гордостью посмотрел на свое творение, потом вдруг повернулся ко мне:

— Кристиан, раз ты у нас новенький, скажи: сталкивался ли ты с подобными устройствами?

Я замялся.

— Ну… Я почти не работал с фокусировочными кристаллами и источниками маны… Все же я продвинутый маг, так что…

— Прекрасно! — воскликнул учитель. — Значит, будет чему научиться!

Он подмигнул, а потом обратился ко всем:

— Ваша задача на этот семестр — не просто повторить то, что я показываю. Я хочу, чтобы вы придумали что-то свое. Не бойтесь ошибаться! Магия и техника — это вечный поиск.

Он щелкнул пальцами, и в столах перед каждым из нас открылось второе дно, откуда появились по три кристалла, набор инструментов и лист с чертежом.

— Сегодня попробуем собрать простейший фильтр маны. Кто справится — получит бонус к зачету. Кто не справится — не получит. Так что, лучше поработать немного сейчас, чем пахать потом.

Вокруг уже слышался звон инструментов, кто-то спорил, кто-то что-то записывал, а Гирвард сновал между рядами, давая советы и иногда — просто подбадривая.

— Не бойтесь, если что-то взорвется, — сказал он, проходя мимо меня. — Главное — чтобы не вся лаборатория!

Я взглянул на Эмили — она молча соединяла кристаллы, порой бормоча себе что-то под нос.

— У тебя есть опыт? — спросил я.

— Немного, — пожала плечами она. — Хоть я больше предпочитаю использовать магию напрямую и считаю, что этот предмет для меня бесполезен.

— А что за фильтр мы собираем?

— Это базовый элемент для большинства артефактов, — объяснила она. — Он отделяет “грязную” ману от “чистой”, чтобы устройство работало стабильнее.

— Грязную… ману? — переспросил я.

Она лишь тяжело вздохнула.

— Чему папа его учил… — тихо пробормотала она.

— Чего?

— Смотри. У тебя есть кристаллы источники и фокусировщики, так? — начала объяснять она.

— Ага.

— Но большинство наших кристаллов мы добываем на рудниках Тайрена, и порой мы получаем “бракованные”. Вот рос например у тебя кристалл-источник, а рядом вырос кристалл-фокусировщик и они срослись в один. Получается, что чистую ману на выходе “загрязняет” приросший фокусировщик, например, фокус огня. Так что мы получаем только кристалл, который годится для огненных артефактов. А вообще, большинство же изобретений работает на чистой мане. Так что толку от него будет мало, но ману достать хочется. Поэтому для таких мутантов и нужны фильтры.

— Понятно… — протянул я.

— Правда понятно? — переспросила она, — Просто когда я это же объясняла Оскару, он еще несколько секунд молча смотрел на меня. И он еще умудряется учиться на факультете Металлов…

— Нет, я правда понял.

— Ну, раз понял, свободен. Иди собирай. К тому же, нам, продвинутым магам, куда проще правильно подобрать фокус для чистой фильтрации. Думаю, разберешься, не тупой.

Ну, спасибо за мотивацию. Я начал собирать свой фильтр, стараясь не отставать. Кристаллы требовали аккуратности — стоило чуть ошибиться, и поток маны начинал “фонить”, вызывая легкое покалывание в пальцах.

Через пару неудачных попыток я добился своего, и кристаллы засияли ровным светом. Я специально попытался сначала превратить чистую ману в магию огня и направить ее в фильтр. Конечно, я не мог точно посчитать то, сколько магической энергии мы теряем такими преобразованиями, но что-то мне подсказывает, что достаточно много.

— Отлично! — похвалил меня Гирвард, заглянув через плечо. — Видно, что руки у тебя не из… ну, ты понял.

Я слегка улыбнулся.

Вскоре занятие подошло к концу. Кто-то успел собрать фильтр, кто-то — только начал разбираться в схеме, а кто-то, кажется, вообще решил, что проще будет купить готовый артефакт на рынке. Ну, пожелаю им удачи. Если при этом у них еще получится обмануть профессора…

— На сегодня все, — Гирвард перебил мои мысли. — Не забудьте: магия — это не только сила, но и умение. А техника — это не только железо, но и искусство. До встречи на следующем занятии!

Мы вышли из лаборатории и пошли в сторону двора. Солнечный свет резал глаза после полумрака помещения, и я на секунду зажмурился.

— Ну, успел разобраться? — спросила Эмили.

— Ага, — кивнул я, — Не, прикольный предмет, но…

— Заниматься ты этим не планируешь, да? — она усмехнулась, скрестив руки на груди. — Я тоже.

— Можно и так сказать, — подтвердил я ее догадку, пожав плечами. — Хотя, кто его знает. Твой отец вон сколько всего отгрохал, весь Север своими изобретениями напичкал.

— Я не мой отец, — сразу ответила она, а затем быстро перевела тему, — К слову, у нас пока перерыв.

— И на сколько? — спросил я.

— Часа на два, — она взглянула на настенные часы. — Пока пройдут занятия по ПриклУсам у других групп.

— Это ты так Прикладные Устройства сократила? — удивился я, усмехнувшись.

— Не я это придумала, — сразу сообщила она, — Ну а что, куда удобнее, чем полные названия. Про Физическую Подготовку и Магический Бой я вообще молчу…

— И как это сокращать? — поинтересовался я.

— Да как угодно… ФизМаг, МагБой… Тебя поймут в любом случае, — она пожала плечами.

— Принял, — кивнул я, запоминая.

Мы ненадолго замолчали.

— К слову… — нарушил тишину я, — Откуда у тебя вообще появилось Кольцо Льда?

— А у тебя твое откуда? — Эмили сразу перевела вопрос.

— Я первый спросил… — попытался я настоять.

— А я вторая, и что? Вопрос закрыт? — равнодушно выдала она.

— Нет… Тц… — я раздраженно цокнул, — Ладно. Я… нашел его в одной лавке. На рынке. Старик какой-то продавал, даже не знал, что это за артефакт.

— Ну, считай что я тоже, — коротко ответила она, отвела взгляд в сторону.

Она не хочет говорить? Ладно, ее дело.

— А что насчет Арвина? — решил спросить я.

— Арвина? Это кто еще такой? — удивленно переспросила Эми.

— Не знаешь?

— Не, в первый раз это имя слышу, — безразлично ответила она, пожав плечами.

— Это создатель кольца Льда. Мы с ним как-то виделись, удивлен, что ты его ни разу не встречала еще.

Она поначалу ничего не ответила, задумчиво глядя куда-то в сторону.

— Ну, раз уж ко мне не приходит, значит ему не очень-то и интересна судьба своего артефакта, — наконец, выдала она.

— Возможно… Хотя я с Хильдой познакомился достаточно скоро. Я не знаю, у всех ли так, или это из-за магии Иллюзий, но она будто бы живет в моем кольце.

— Хильда? — уточнила она.

— Да, это создательница моего кольца. Вредная порой до жути, конечно, но…

В этот момент мой палец почувствовал сильное жжение на месте кольца. Я резко сдернул его с руки и начал возмущаться:

— Ай! Да пошутил я! Шутка это! Довольна? — начал я высказывать все Хильде, хотя не был уверен, слышит ли она меня вообще.

— Крис… Это… Не она, — немного шокированно сказала Эмили.

— Чего? — повернулся я в ее сторону и увидел…

Очередную иллюзию.

Я вернул кольцо на место, убрал руку от стены. Иллюзия вернулась. Поднес снова — пропала.

— Это… Я уже встречал такое… — сразу сказал я Эми, вспоминая архивы, — И даже догадываюсь чьих это рук дело.

— Вот как… Мне интересно другое… — она замахнулась и ударила рукой об стену.

Ее кулак уперся во что-то твердое и прозвучал глухой звук удара. Кажется, это было больновато, но она и бровью не повела.

— Разве иллюзия может быть материальной? — удивился я.

— Вроде не может… Насколько я знаю. — сразу ответила Эмили, — Ну, если бы кое-кто соизволил пойти на факультет иллюзий, то разобрался бы.

— Ладно, проехали. — перевел тему я, поднося руку к стене, — Ты можешь пройти внутрь?

— Сейчас узнаем.

Мы шагнули внутрь, и иллюзия за нашей спиной тут же сомкнулась, скрывая проход. В нос ударил запах пыли и чего-то едва уловимо сладкого — будто здесь когда-то хранили редкие травы или эссенции. Свет пробивался сквозь мутные витражи, окрашивая стены призрачными пятнами. Я на мгновение задержал дыхание: мы стояли в просторном холле, где когда-то, видимо, собирались маги.

— Воу… Неплохо... — прошептала Эмили, оглядываясь, — Здесь все это время скрывался проход?

Пол был выложен мозаикой из белого и синего камня, в центре — белый круг, пересеченный тремя лучами. По стенам тянулись резные панели, местами покрытые паутиной. Вдоль одной стены стояли пустые пьедесталы — возможно, здесь когда-то выставлялись артефакты или кристаллы.

— Смотри, лестница, — указал я на широкую винтовую лестницу, уходящую вверх вдоль внутренней стены башни.

— Пошли, — Эмили уже шагала вперед, не скрывая любопытства.

Первый этаж оказался чем-то вроде приемной или зала собраний. Здесь стояли старинные кресла, обитые выцветшей тканью, и круглый стол, на котором лежали пожелтевшие листы бумаги. Я осторожно поднял один — на нем были чертежи какого-то устройства, но чернила почти стерлись.

— Похоже, тут давно никого не было, — заметила Эмили, проводя пальцем по толстому слою пыли.

В углу виднелась массивная дверь, ведущая, судя по всему, в кладовую или архив. Мы заглянули внутрь: полки, уставленные пустыми склянками, коробками, несколько потрескавшихся книг, и пара засохших пучков трав, подвешенных к потолку.

На втором этаже располагалась библиотека. Здесь было прохладнее, и воздух казался чище. Высокие стеллажи, уставленные книгами, тянулись вдоль стен, а в центре стоял длинный стол для чтения. На полках — трактаты по магии, старые журналы, рукописи. В одном углу стоял небольшой письменный стол с чернильницей и стопкой пергаментов.

— Странно, что это все осталось здесь и никто это не вынес… — пробормотал я, разглядывая полки.

— Видимо, мало кому это хламье нужно. — сказала Эмили, пролистывая одну из книг. — Книги здесь — полный бред. Скорее, работы первых теоретиков-магов. Так что, актуальными знаниями тут и не пахнет… Во всех смыслах.

Третий этаж был устроен как лаборатория. Здесь стояли столы, покрытые пятнами от реагентов, несколько перегонных кубов, реторт, колбы, кристаллы в держателях. На стенах — схемы, формулы, заметки, кое-где — выцветшие рисунки кристальных схем. Вдоль одной стены тянулся стеллаж с банками, в которых когда-то, видимо, хранились редкие ингредиенты.

— Похоже, тут проводили эксперименты с чистой маной, — заметила Эмили, указывая на сложную схему фильтрации, нарисованную прямо на стене.

— И, судя по всему, давно, — добавил я, сдувая пыль с одного из кристаллов. Он был тусклым, но внутри все еще мерцал слабый свет.

На четвертом, самом верхнем этаже мы нашли то, что явно было личной мастерской. Здесь царил особый уют: у окна стоял массивный деревянный стол, заваленный инструментами, кристаллами, чертежами и старыми книгами. Рядом — книжный шкаф, в котором перемешались трактаты по магии, дневники и даже несколько художественных романов. В углу стоял потертый диван, на котором, кажется, когда-то спали или просто отдыхали между опытами. Кто-то явно хорошенько тут обустроился! Одна из стен была почти полностью занята окнами, а в углу расположилась дверь на небольшой балкон.

Я распахнул дверь и вышел на балкон. Отсюда открывался вид на весь кампус: башни факультетов, внутренний двор с фонтаном, крыши мастерских. Даже часть города можно было просмотреть. Ну а вдалеке виднелся заснеженный горный хребет.

— Ну, я думаю никто не обидится, если мы оккупируем эту башенку под свои цели… — вдруг выдала Эми.

— Зачем тебе? — спросил я.

— А что? Мало где можно спокойно потренироваться или провести парочку экспериментов. Поди попробуй найди свободную аудиторию! — возмутилась она, — Почему бы и нет? Если никто не пользуется башней, она вполне может стать нашей лабораторией.

Я немного нахмурился.

— Ну или если тебе не интересно, то я сама тут обустроюсь…

— Еще чего… — возмутился я, — А входить ты сюда как соизволишь без кольца?

— А вот это, кстати, вопрос хороший… — немного задумалась Эми, — Но я думаю, можно разобраться.

— Ладно, твоя взяла. Если что, пока будем использовать мое кольцо.

Я одобрительно кивнул. Ну а что, своя башня, пусть и заброшенная, — весьма классно.

— Только я все же спрошу насчет нее у Люциана… Что-то мне подсказывает, что это его рук дело… — выдал я, поднимая со стола страницы “Теории Магии”. — Да и закрытый вход… Быть может, даже директор о нем не слыхал.

Мы еще долго бродили по этажам, разбирая, что можно привести в порядок, какие книги стоит изучить, и самое главное — как входить сюда без кольца. Впрочем, мы достаточно быстро нашли “лазейку” — если направить мощный поток через кристалл иллюзий в сторону стены, то сквозь стену можно было свободно пройти, хотя визуально она и оставалась на месте. Таким образом, мы подобрали ключ и для Эмили.

После перерыва мы с Эмили направились к тренировочному залу. По пути к нам присоединился Оскар — он уже ждал у входа, привычно облокотившись на стену и что-то жуя.

— О, я уж искать вас хотел, — начал он.

— Потерял чтоль? — спросил я, — У самого как успехи?

— У меня? Как обычно, — спокойно сказал Оскар, — Ты мне лучше скажи, как у тебя обстоят дела. Не перехотел учиться тут?

— Да куда там, — сразу ответил я, — Что у нас дальше?

— ФизМаг, — сказала Эмили.

Про наше открытие мы решили ему пока не говорить.

Мы переоделись в тренировочную одежду и вошли в зал для дуэлей. По периметру выставили стойки с оружием — от деревянных мечей до тренировочных жезлов, а вдоль стен — мишени, манекены и даже несколько зачарованных тренажеров, которые, кажется, могли сами нападать на учеников.

В центре зала, окруженный полукругом студентов, стоял наш преподаватель — Вальтер Харфор. Он был не из тех, кто любит долгие вступления: коротко стриженные волосы, цепкий взгляд, легкие доспехи, которые не мешали движениям, и голос, в котором не было ни капли сомнения.

— Группа, построились! — скомандовал он, и все тут же выстроились в две шеренги.

Я занял место между Эмили и Оскаром. Харфор окинул нас взглядом, оценивая не только физическую форму, но и настрой каждого.

— Сегодня, — начал он, — мы не просто качаем мышцы и повторяем заклинания. Сегодня мы учимся быть магами, которые могут выжить в реальном бою. А это значит — никакой халтуры, никакой лени. Только работа, только результат.

Он сделал паузу, и в зале стало совсем тихо.

— Сначала разминка. Десять кругов по залу, потом — отжимания, прыжки, и только после этого — к магии. Кто будет плестись — добавлю еще кругов. Вперед!

Я едва успел перевести дух, как мы уже бежали по кругу, стараясь не отставать. Оскар, как всегда, вырвался вперед, Эмили держалась где-то посередине, а я… ну, я старался не выглядеть слишком жалко. После пары кругов ложная нога стала явно напоминать о себе, но Харфор только подгонял:

— Не забываем дышать! Магия не спасет, если вы выдохлись!

Когда разминка закончилась, я уже чувствовал, как по спине начинает проступать пот. Но это было только начало.

— Теперь — магическая часть, — объявил Харфор. — Все взяли артефакты. Ваша задача: совместить физическое движение и заклинание. На каждом прыжке — импульс маны в мишень. Кто промахнется — повторяет упражнение.

Он показал пример: легкий прыжок, и в полете — короткая вспышка маны, точно в центр мишени. Все выглядело весьма просто.

— По одному! — скомандовал он.

Я встал в очередь, наблюдая, как Оскар с легкостью попадает в цель, а Эмили — будто бы делает это на автомате, даже не задумываясь. Моя очередь. Прыжок — импульс — и… чуть левее центра. Харфор кивнул, но без особого одобрения.

— Ближе, новичок. В бою “почти” не считается.

Я стиснул зубы и повторил. На этот раз — точно в цель. Оказывается, если не думать о том, как выглядишь со стороны, а просто делать — все получается лучше.

Дальше было только интереснее. Харфор разделил нас на пары для спарринга: один атакует, другой защищается, используя как физические уклонения, так и магические щиты. Мне достался Оскар.

— Не расслабляйся, — усмехнулся он, — я тебя щадить не буду.

Но стоило Харфору дать сигнал, как я, не раздумывая, рванул вперед. За два года охоты я привык действовать и не в таких ситуациях. Оскар не успел даже поднять щит — я мгновенно оказался у него за спиной и сбил с ног мощным захватом. Он с глухим стуком рухнул на пол, ошарашенно моргая.

— Вот это да, — пробормотал кто-то из учеников.

— Вставай, — коротко бросил Харфор, но на этот раз его голос звучал с явным одобрением.

Оскар поднялся, потирая плечо, и бросил на меня удивленный взгляд. Я лишь пожал плечами — в бою нельзя медлить, и я это хорошо знал.

— Вот так! — одобрил Харфор. — Не бойтесь идти вперед. Бой — это не только защита, но и инициатива.

Когда спарринги закончились, я чувствовал себя выжатым, но довольным. Эмили, как обычно, выглядела невозмутимой, хотя я заметил, что она тоже устала.

— Хорошо, — подвел итог Харфор. — На сегодня все. Не забывайте: тренировка — это не только зал, но и ваша жизнь вне его. Отдыхайте, восстанавливайтесь, и готовьтесь к следующему занятию.

На сегодня это был последний урок.

На улице уже темнело. Мы попрощались с Оскаром и пошли вместе с Эмили домой.

Когда мы с Эмили добрались до дома, за окнами уже сгущались сумерки. В коридоре пахло свежим хлебом и травяным чаем — видимо, кто-то уже вернулся раньше нас. Я скинул сумку, устало потянулся и, разувшись, прошел на кухню. Там за столом сидел Люциан, задумчиво листая какую-то толстую книгу и попивая чай.

— О, вот и вы, — поднял он взгляд. — Как первый день, Крис?

— Насыщенно, — ответил я, присаживаясь напротив. — В мастерской кто-то чуть не взорвал фильтр маны, на тренировке Оскар теперь на меня косо смотрит… А еще… Мы с Эмили нашли кое-что интересное.

Люциан приподнял бровь, явно заинтригованный.

— Башню Чистой Магии, — пояснил я. — Точнее, скрытый проход в нее. За иллюзией. Внутри все будто бы законсервировано: лаборатории, библиотека, мастерская… Это… твоя работа?

Люциан на секунду задумался, потом отложил книгу и чуть улыбнулся — с какой-то усталой теплотой.

— Да, — наконец сказал он. — Моя. Я закрыл ту башню много лет назад, когда еще был директором Академии… и заодно руководил факультетом Чистой Магии. Тогда времена были другие, и мне казалось, что некоторые знания лучше спрятать подальше от любопытных глаз.

Он сделал паузу, будто решая, стоит ли продолжать.

— В той башне собирались лучшие умы факультета, — продолжил Люциан. — Мы экспериментировали с чистой маной, пытались создать новые артефакты, разрабатывали теорию фильтрации… Многое из того, что сейчас считается основой, родилось именно там. Но потом… обстоятельства изменились. Некоторые эксперименты оказались слишком опасными, а кое-кто из магов — слишком амбициозным. Да и чего греха таить, многие работы там — сущий вымысел. Мы много экспериментировали, пытались это описать, но далеко не всегда все выходило столь удачно, как в моей Теории Магии.

Я кивнул, пытаясь осмыслить услышанное.

— Но раз уж вы с Эмили нашли ее… — он сделал паузу, — думаю, вы вполне можете использовать башню для своих целей. Только прошу: будьте осторожны. Там остались старые схемы, реагенты, возможно, даже не до конца потухшие ловушки. И если что интересное найдете — не стесняйтесь спрашивать меня.

— Спасибо, дядя Люц, — искренне поблагодарил я. — Мы будем осторожны.

— Постараемся, — усмехнулась Эмили.

— Мда… Чего-то я и забыл про этот проход совсем… — задумался Люциан, — Хотя, не удивительно, что парнишка так быстро его нашел… С кольцом Иллюзий мне мало чего удастся от него утаить…

— Так мне их не трогать? — уточнил господин Вальд.

— Нет, пусть башню забирают себе. Но мне нужно пару подвальных помещений…

— Уже подготовил, как ты и просил.

Загрузка...