Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 14 - Дворец Тайрена

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

День выдался на удивление солнечным, хотя в горах Тайрена это всегда обманчиво — ветер пробирает до костей, а небо кажется особенно высоким и прозрачным. Мы с семьей Уайтов поднимались по широкой каменной лестнице ко дворцу Гленфильдов. Я шел рядом с Эмили, которая, кажется, была куда спокойнее меня — для нее это место было почти родным, а вот я чувствовал себя не в своей тарелке. Агния и Роза шли чуть впереди, обсуждая что-то вполголоса, а Люциан, как всегда, держался сдержанно, но взгляд его был внимателен и цепок. Жаль карета напрямую сюда не подымется…

Дворец Тайрена поражал своим величием: башни, будто вырезанные из цельного гранита, вздымались над скалами, а стены были украшены резьбой и гербами, в которых угадывались мотивы ветра и гор. Сам дворец словно вырастал из склона горы — его нижние этажи были буквально врезаны в скалу, а окна верхних залов смотрели на пропасть и снежные пики. Казалось, что это не просто крепость, а часть самой природы, созданная для того, чтобы выдержать любые бури.

У ворот нас уже ждали — стража в темно-синих плащах, а чуть поодаль — сам король Виктор в сопровождении своей супруги Анны и юноши с темными волосами. Я сразу понял, что это и есть Оскар — тот самый принц, о котором мне рассказывала Эмили.

— Добро пожаловать, — первым заговорил Виктор, его голос был глубоким и чуть хриплым, но в нем слышалась неподдельная теплота. — Роза, сестра, рад видеть тебя дома. Люциан, как всегда, вовремя.

Роза улыбнулась и крепко обняла брата, а затем королева Анна подошла к нам и поцеловала Розу в обе щеки. Люциан сдержанно кивнул, но в его глазах мелькнула искренняя радость.

— А вот и наши юные гости, — с улыбкой сказала королева, переводя взгляд на нас с Эмили и Агнией. — Эмили, Агния, вы, как всегда, прекрасны. А это, должно быть, Кристиан Старлайт? — она посмотрела на меня с легкой любознательностью.

— Да, Ваше Величество, — ответил я, чуть склонив голову. — Для меня большая честь быть вашим гостем.

— О, не стоит этих формальностей, — рассмеялся Виктор. — Здесь все свои. А это мой сын, Оскар. Думаю, вы с ним быстро найдете общий язык.

Оскар шагнул вперед, протянул мне руку и улыбнулся так, что я сразу почувствовал себя чуть спокойнее.

— Рад познакомиться, Крис, — сказал он. — Надеюсь, ты не против, что я сразу на "ты"?

— Конечно, — ответил я, пожимая его руку. — Я тоже рад знакомству.

Напряжение, которое я чувствовал на подходе к дворцу, будто бы рассеялось. Мы прошли внутрь — через сводчатые ворота, по мозаичному полу, где в камне были выложены сцены из истории Тайрена: битвы с чудовищами, возведение города, первые маги у подножия гор.

Внутри было прохладно и просторно. Огромные окна пропускали свет, который отражался от полированных стен и высоких колонн. В зале стояли длинные столы, уставленные серебром и хрустальными кубками, а на стенах висели гобелены с изображениями ветра, облаков и снежных вершин.

— Прошу, чувствуйте себя как дома, — сказал Виктор, указывая на стол. — Сегодня у нас неофициальный прием, так что можно расслабиться. Люциан, насколько я помню, ты хотел мне рассказать о каких-то своих открытиях? А вы, молодежь, — он посмотрел на нас с Оскаром и Эмили, — не стесняйтесь, дворец большой, найдете чем заняться.

Я заметил, как Эмили и Оскар переглянулись — между ними явно была какая-то своя история, и мне вдруг стало интересно, насколько они близки. Я решил спросить об этом позже, когда представится случай.

Пока взрослые обменивались приветствиями и начинали обсуждать дела, Оскар жестом пригласил нас с Эмили пройтись по дворцу.

— Пойдемте, покажу вам кое-что интересное, — сказал он.

Я оглянулся на Люциана — он кивнул мне, давая понять, что все в порядке. Мы втроем вышли из зала.

Мы прошли по длинному коридору, стены которого были украшены резными панелями и гербами древних родов Тайрена. Оскар шел впереди, а я с Эмили чуть позади — она, как всегда, держалась спокойно, но я заметил, что время от времени она бросала на меня короткие взгляды, будто проверяя, не потеряюсь ли я в этом каменном лабиринте.

— Ну что, Крис, — начал Оскар, когда мы свернули в небольшую галерею с видом на внутренний двор, — как тебе наш дворец? Не слишком мрачно после Алириса?

— Наоборот, — честно признался я, — тут как-то… по-другому. Величественно, но не давит. И виды потрясающие.

— Это потому замок возведен не против природы, а вместе с ней, — с гордостью сказал Оскар. — Хотя, если честно, зимой тут бывает так холодно, что даже стены не спасают. Но зато никакая армия не возьмет Тералин штурмом.

— Особенно теперь, когда вокруг города стоит магический барьер, — заметила Эмили.

— Ага, — подхватил Оскар, — спасибо Люциану. Он сначала выстроил барьер вокруг Тералина, а потом и по всей границе Тайрена. Теперь даже самые отчаянные магры не сунутся, а уж про шпионов и говорить нечего.

— Да, было дело… Сталкивался с ним… — вспоминая свою “морскую авантюру” протянул я. — Вообще, спорное достаточно решение... Говорят, теперь попасть в Тайрен стало почти невозможно.

— Ну, не совсем, — пожал плечами Оскар. — Для обычных людей — да, но торговля идет. Просто теперь все под контролем. Кстати, знаешь, что половина нашего продовольствия приходит из Алириса? Без ваших хлеба и овощей мы бы тут зимой не выжили.

— А взамен вы отправляете нам мана-кристаллы, — догадался я.

— Точно, — кивнул Оскар. — У нас их хоть отбавляй, а у вас — земля и солнце. Так что пока все довольны… ну, почти все.

— Почти? — переспросил я.

— Ну, — Оскар усмехнулся, — всегда найдутся те, кто хочет большего. Алирису не нравится, что мы усиливаем барьеры, а нам не нравится, что они держат войска в Дракенфурте. Но это политика, — он махнул рукой, будто отгоняя надоедливую муху.

— А вы с Эми… — я запнулся, не зная, как лучше сформулировать вопрос, — вы давно знакомы?

Оскар рассмеялся:

— Мы двоюродные брат и сестра, если ты не знал. Роза сестра моего отца Виктора. Так что мы с Эмили с детства вместе. Правда, она всегда была куда серьезнее меня.

— Не правда, — спокойно возразила Эмили, — просто кто-то должен был думать головой, пока ты творишь непонятно что…

Точно. Люциан же говорил, что Роза приходится сестрой королю Виктору. Чего-то я сразу не сообразил, что тогда Эми и Агния — его двоюродные сестры.

— Это я творю непонятно что? — продолжил Оскар, — Напомнить, кому принадлежала идея с Василиском?

Я бросил взгляд на Эмили. Она чуть заметно дернулась, но тут же вернула себе обычное спокойствие — только в глазах мелькнула искра раздражения.

— Видите ли, она решила, что если уж в горах объявился Василиск, то грех не воспользоваться случаем. Только вот, кажется, получила немного не то, что хотела, да, Эми?

Эмили скрестила руки на груди и посмотрела на него с ледяным спокойствием, но казалось, она готова взорваться.

— Извини, но не от меня зависел успех охотников, — холодно заметила она, — Если бы это была другая группа, возможно, все прошло бы тише.

— Ой, да ладно тебе, — Оскар не унимался, — ты ведь сама сначала хотела “просто посмотреть”, а в итоге пришлось спасать кое-кого от той твари, — он бросил на меня лукавый взгляд.

— А что, мне нужно было оставить Криса там? — с упреком спросила она.

Ответить ей Оскар на этот вопрос уже не осмелился.

— Ладно, сменим тему, — вдруг вставил он, — Ты же вроде тоже маг. В Академию собрался идти?

— Ну, можно и так сказать, — ответил я, — Но свой год поступления я пропустил, так что пытаюсь нагнать программу тренируясь с Люцианом.

— Эй! — вдруг раздался голос девушки.

— А, ну и с Эми, конечно, — уточнил я, дабы успокоить ее самолюбие.

— А, так ты сразу на второй курс собрался? — уточнил Оскар, — Понял, понял. Ну, удачи. К слову, а не хочешь тогда потренироваться? Уж больно хочется узнать что ты из…

— Нет, не хочу. — холодно перебил я его предложение. Справедливости ради, тренировки мне уже осточертели.

— Ого, а чего ты так сразу переменился в настроении? — вдруг начал он, — Уж больно ты мне кое-кого напоминаешь, не подхватил ли ты это у нашей “ледышки”?

— Тебе кажется. — вдруг в один голос ответили мы с Эми.

Я бросил на нее быстрый взгляд, но она не отреагировала.

— Ладно, в чем то ты прав, — все же, ответил я.

— Ну вот! Одно лицо! — довольно заявил он.

— А чего ты такой довольный? — подхватила Эми, — Получается, тебе теперь нас двоих терпеть придется?

— Уж поверь, переживу как-нибудь.

Ужин во дворце Гленфильдов был не похож ни на один из тех, что я когда-либо видел в Алирисе. Здесь не было привычной для нас роскоши — золота, тончайших скатертей, горящих свечей в каждом углу. Вместо этого — строгая, почти аскетичная красота: длинный стол из темного дерева, серебряная посуда с чеканкой в виде горных цветов, и огромные окна, за которыми уже сгущались сумерки и медленно ползли облака по склонам.

Когда мы вошли в столовую, слуги уже расставляли блюда. Я заметил, что здесь не принято выставлять на стол сразу все — еду приносили по очереди, и каждый раз что-то новое удивляло меня.

— Прошу, располагайтесь, — пригласил Виктор, указывая мне место между Оскаром и Эмили. Агния села рядом с сестрой, а Люциан и Роза — напротив, ближе к королю и королеве.

Первым подали горячий бульон — прозрачный, с кусочками рыбы и тонко нарезанными корешками. Я осторожно попробовал: вкус был насыщенным, с легкой горчинкой.

— Это суп из форели и корня синей руты, — пояснила Анна, заметив мой интерес. — У нас в Тайрене супы всегда подают первыми, чтобы согреться после холодного дня. Считай что традиция.

— Очень необычно, — признался я.

Следующим блюдом был сыр — тот самый сыр, к которому до сей поры я так и не успел притронутся, хотя хотел. Плотный, почти крошащийся, с сильным ароматом и тонкой корочкой. Его подавали с медом и ломтиками копченого мяса.

— Попробуй вот этот, — Эмили положила мне на тарелку кусочек белого сыра с голубыми прожилками. — Это “ледяной сыр”, его делают только в Тералине. Говорят, если съесть его перед долгим походом, не замерзнешь даже в самую лютую стужу.

Я попробовал — вкус был острым, чуть солоноватым, с какой-то свежестью, от которой действительно по спине пробежал холодок.

— А это что? — спросил я, указывая на темные ломтики рядом с сыром.

— Копченая оленья вырезка, — пояснил Оскар. — Оленей у нас в горах много, но поймать их — целое искусство. Обычно этим занимаются лучшие охотники.

— А вот это, — добавила Агния, — ягоды морошки в меду. Их собирают только в конце лета, когда первые заморозки. Очень сладко, но если съесть много — язык щиплет.

Я попробовал ягоды — действительно, сначала сладко, а потом будто легкий морозец по языку.

Потом на столе появились жареные грибы — крупные, мясистые, с ароматом дыма. К ним подавали густой соус из сметаны и зелени. Я заметил, что все ели медленно, не спеша, и за столом царила какая-то особая неторопливость.

— У нас принято долго сидеть за ужином, — тихо сказала мне Эмили, заметив, что я уже почти доел свою порцию. — В горах вечера длинные, а за столом обсуждают все: от политики до последних слухов о различных тварях.

— Кстати, Крис, — вдруг обратился ко мне Виктор, — с виду ты парень сильный. Уже успел попробовать себя в роли охотника на магров?

Я чуть не поперхнулся, но быстро взял себя в руки.

— Было дело, — признался я. — Ну, в Алирисе магры не такие опасные, как у вас. В основном — волки да драугры…

— А у нас, — вмешался Оскар, — недавно видели ледяную виверну у самого перевала. Вот это была охота! Вы бы…

Оскар начал долго рассказывать о том, как они с отцом выбрались за головой этой твари.

Все рассмеялись, и я почувствовал, как напряжение окончательно ушло. Даже Люциан, обычно сдержанный, позволил себе легкую улыбку.

Дальше подали главное блюдо — тушеное мясо с корнеплодами и густым соусом. К мясу подавали лепешки из ячменя — плотные, с хрустящей корочкой.

— Это традиционное блюдо Тайрена, — пояснила Роза.

— А вот и наш десерт, — объявила Анна, когда слуги внесли большие блюда с запеченными яблоками, фаршированными орехами и медом, и тонкие ломтики засахаренной моркови.

Я попробовал яблоко — оно было горячим, сладким, с легкой кислинкой.

Можно сказать, ужин удался на славу. Давненько я не бывал на таком шикарном приеме. Конечно, на первом вечере в доме Уайтов было по-своему тепло и уютно, но понятное дело, что сравнивать королевскую еду было бы неуместно.

— Уже уходите? — поинтересовалась Анна, — Уже темнеет, быть может, лучше остаться на ночь?

— Спасибо за заботу, но пожалуй, мы поторопимся домой, — со спокойствием и добротой в голосе ответил Люциан, — Как-никак, мне еще предстоит завтра утром кое-кого тренировать… — он бросил взгляд в мою сторону.

— Ладно уж, спасибо что заглянули в гости, — сказал Виктор, — И да, Люциан… По твоему вопросу… — он немного замялся, — Обсудим детали через пару дней, ладно?

— Да, без проблем. Все же, это не то дело, которому нужна срочность.

Уже к полуночи мы вернулись в поместье.

Незадолго до ужина…

Виктор и Люциан расположились в небольшом кабинете, окна которого выходили на заснеженные склоны. Король Тайрена выглядел напряженным — он задумчиво постукивал пальцами по подлокотнику кресла, а в его взгляде читалась настороженность. Люциан же стоял у окна, глядя на горы.

— Ты ведь понимаешь, Люциан, — начал Виктор, — что твоя просьба… мягко говоря, не самая удобная для меня. — Он бросил короткий взгляд на дверь, словно опасаясь подслушивающих. — твоя дорогая Анна и без того считает, что я вмешиваюсь в дела Алириса чаще, чем следовало бы. То им кристаллов мало, то еще чего… А теперь ты хочешь, чтобы я взял под свой надзор их заключенного? Причем не просто заключенного, а человека, которого они выставили виновным в…

— Я не прошу тебя вмешиваться в их внутренние дела. Мне нужен этот человек для исследования. С ним что-то не так, Виктор. Я видел много случаев амнезии, но здесь… это не похоже на обычную травму. Я не чувствую следов маны, но ощущение, будто она должна быть. Как будто кто-то очень искусно все замел.

Виктор вздохнул и встал, подойдя ближе:

— Ты хочешь сказать, что его память стерли магией? Каким вообще образом? Лед, Растения, Металлы… Все это мимо… Думаешь, магия Иллюзий? Хотя тоже не похоже…

— Вот это я и хочу выяснить, — спокойно ответил Люциан. — В Алирисе его держат как опасного преступника, но я не верю, что он сам по себе представляет угрозу. Скорее, он — ключ к чему-то большему. Что-то с ним сделали… Я ведь помню каким он был… Если я смогу изучить его здесь, в Тайрене, под своим контролем, возможно, мы узнаем, что с ним сделали.

— Ты понимаешь, что если Анна узнает, что я укрываю ее заключенного, это может стать поводом для скандала? Наши отношения и так… хрупкие. Алирис добился контроля над Дракенфуртом, а мы же в свою очередь усилили барьеры — и кое-кому это ой как не понравилось, — король скрестил руки на груди.

Люциан кивнул.

— Я понимаю. Но если это действительно магическое вмешательство, то опасность может быть куда серьезнее, чем политические игры. К тому же, пленника я лично выпросил у королевы. Остальными формальностями я займусь сам. С тебя лишь нужна помощь в его содержании.

Виктор ненадолго задумался.

— А как ты собираешься провести его через границу? Барьер ведь не пропускает никого без разрешения, особенно тех, кто под подозрением.

— Забыл чья эта разработка? Я просто подготовлю специальный пропуск, — уверенно сказал Люциан. — Барьер реагирует на мои метки. Если ты дашь согласие, я лично встречу их на границе и проведу внутрь. Никто не узнает, кроме нас с тобой и, возможно, пары доверенных людей.

Король задумался, затем медленно произнес:

— Хорошо. Но если что-то пойдет не так — если этот Ллойд окажется опаснее, чем ты думаешь, — отвечать будешь ты. Я не хочу, чтобы Тайрен втянули в очередной скандал из-за чужих секретов.

— Я беру всю ответственность на себя. Но, Виктор… — он посмотрел королю прямо в глаза, — если я прав, и здесь замешана магия, которую мы еще не понимаем, это может быть только началом. Лучше разобраться сейчас, чем потом разгребать последствия.

Виктор тяжело лишь вздохнул:

— Ладно. Действуй. Но все должно пройти тихо. И… Люциан, будь осторожен.

— Я всегда осторожен, — сдержанно улыбнулся Люциан.

Загрузка...