Сатору молчал, чувствуя на себе оценивающий взгляд Асэми, который словно пронзал его, делая разговор похожим на допрос.
— Сэйро… Я тебя не виню. Ты сделал даже больше, чем нужно.
— Ч-чего?..
— Настало время для финального шага. Геодезес в Хаосе, а это значит, что мы можем достичь то, ради чего я всё затеяла.
— О чем вы вообще?
Асэми лишь хитро улыбнулась.
— Мы отправимся к особенному месту, которое имеет огромное значение для Него. Это место уникально. Ты когда-нибудь видел, как пространство и время переплетаются и взаимодействуют друг с другом? Великолепное, пугающее, и волнительно-завораживающее зрелище, будто бы театр самой вселенной…
Сатору вслушивался в её слова, старался разобрать их, но они все больше и больше сливались в одно неразборчивое бормотание, смешиваясь с пронзительным писком, гулко и отчетливо отражающимся в его сознании. Голова начала кружиться, а затем из носа хлынула кровь.
— Мне… Мне что-то нехорошо…
Сатору рассеянно провёл рукой по верхней губе, и устало вздохнул, заметив следы крови на ней, прежде чем покачнуться и упасть со стула на холодный пол.
[КРИТИЧЕСКОЕ ПОВРЕЖДЕНИЕ ЦП ЦНС.
ФАТАЛЬНОЕ ПОВРЕЖДЕНИЕ НЕЙРОМОДУЛЯТОРА.
ЗАПУЩЕНЫ НЕЙРОСТАБИЛИЗАТОРЫ.
ВНИМАНИЕ! СИСТЕМА ЖИЗНЕОБЕСПЕЧЕНИЯ РЕГИСТРИРУЕТ КРИТИЧЕСКОЕ СОСТОЯНИЕ АГЕНТА.
ОТПРАВЛЕН СИГНАЛ… ОШИБКА… МОДИФИКАТОР ДОСТУПА ОТСУТСТВУЕТ.
ВНИМАНИЕ! ОБНАРУЖЕНО ВМЕШАТЕЛЬСТВО БИОЛОГИЧЕСКОГО РЕСТРУКТУРИЗАТОРА.
БИОЛОГИЧЕСКИЙ АГЕНТ ПРИНЯТ. НАЧИНАЮ ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ…]
В потемках, на грани сознания, Сатору слышал лишь эхо голосов и частицы воспоминаний, сливающихся в неопределенную смесь. Наконец, тусклый свет ламп пронзил тьму, дав сигнал к началу возвращения в мир яви. Он приоткрыл глаза и крайне тихо прошипел:
— Тело… Ломит...
— Ишикава, он очнулся! — раздался женский голос рядом.
— Да ну? Быть не может.
Послышались приближающиеся шаги, и на глазах у Сатору появился медик в потрёпанном медицинском халате с маркировкой ЦАН. Он внимательно посмотрел на Сатору, проверил аппаратуру, а затем обратился к нему:
— Как ты вообще умудрился очнуться?
— Задаюсь этим вопросом уже не первый день… Всё настолько плохо? — тяжело проговорил Сатору, пытаясь подняться.
— Вам нельзя вставать! — закричала девушка, подбежав к нему, и уложила обратно.
— Кхм… Не стоит. Органы почти разрушены, лимфоузлы воспалены, а нервная система на грани, — медик старался сохранить профессиональное спокойствие, хотя его волнение было очевидно. — Честно говоря, я первый раз вижу что-то подобное, по меньшей мере у живых… Даже у людей, попавших под грузовик, органы выглядели бы лучше, чем в вашем случае.
— На моей памяти в меня врезались со скоростями и быстрее грузовиков, ха-ха…
— Ну если вы умудряетесь смеяться, значит не все еще потеряно. И так как органы не важны для вашего организма, умственные способности могут стать новым приоритетом.
— А попроще?
— Проще говоря, ваш мозг постепенно выходит из строя. Пока это не так заметно, но со временем вы забудете многие важные вещи, ваш характер изменится. После этого следует кататонический ступор, а дальше… Ну, сами понимаете.
— А вы точно доктор? Больше на патологоанатома сходите...
— Я лишь стараюсь предоставить реальную картину вашего состояния. Мне нет смысла врать, особенно когда я вижу ваше состояние, которое находится на грани фантастики. Уже очевидно, что ничего хорошего вам не светит.
— Может, все-таки существует какой-то шанс выбраться из положения?
— Могу предложить вам агрессивные нейростимуляторы, — сказал доктор и взял с полки контейнер без маркировки, поставив его перед пациентом.
— Эти препараты помогут сохранить нормальное состояние вашего мозга хотя бы на первое время. Однако, стоит помнить о возможных побочных эффектах, таких как галлюцинации, угнетение дыхательной системы, нейромоторные нарушения, а также риск инсульта…
— Ладно, хватит, просто отдайте мне эти колеса, дальше я сам как-нибудь. Спасибо хотя бы за это, —перебил врача Сатору, упорно не думая о побочных эффектах, о которых тот только что упомянул. С усилием поднимаясь, Сатору встал на ноги, аккуратно разминая затекшие конечности.
— Я же сказала, что вам нельзя… — хотела было вновь начать девушка, но Сатору перебил её:
— Мне уже лучше, — отрезал он, отмахнувшись.
Взяв с собой таблетки и убрав их в карман, он, всё ещё хромая и опираясь о стенку, вышел из помещения. В слабо освещённом коридоре он резко остановился, увидев силуэт девушки с мрачным взглядом.
— А! Ой, боже… Асэми, это вы. Не пугайте так, я же только очнулся…
— Как погляжу, ты в норме. Меня волновало твое состояние. Мы с тобой должны прогуляться до одного места. Я подожду, пока ты соберёшься.
— Уже? Я думал немного переждать, хотя бы часок.
— У меня нет времени, Сэйро. Не волнуйся, твоя сила в том месте не понадобится. Я буду ждать тебя у выхода. Твои вещи у Кэтрин, куда идти спросишь у неё.
— Да, я понял…
Асэми ушла вперёд, а Сатору, проведя её взглядом, направился через мрак матово-белого коридора, обратно в кабинет, где впервые открыл глаза.
— Кэтрин? Ты здесь? — спросил он, оглядывая комнату.
— Да, вот я! — раздался голос Кэтрин издалека, — пришел за вещами?
— Ну да.
— В шкафчике слева от тебя, номер двести-пять.
Найдя необходимые вещи, он переоделся и внимательно осмотрел свой клинок в ножнах. Убедившись в его блеске и остроте, он аккуратно вернул меч в ножны.
—Кэтрин, а где десьвыход з?
— На полу зеленая линия, вот и иди по ней. Не заблудишься.
— Это, видимо, для таких как я… Ладно, спасибо! — с улыбкой помахал Сатору рукой, и быстро ретировался к зелёной полосе.
— Береги себя.
Сатору направлялся к выходу. Хотя бездушные коридоры больницы были приведены в хоть какой-то порядок, в них всё равно царила атмосфера забвения и утраты. Лампы в коридорах не работали, и единственное освещение поступало из смежных комнат, где то и дело сидели члены Аструм-Терры.
Продвигаясь вперед, Сатору решил принять пару таблеток для уверенности. Вдруг понадобится использовать его выдающиеся когнитивные способности? А он мёртв. Хотя, он, как правило, предпочитал решать проблемы силой, а не умом.
Но убийство — это всегда искусство, ведь после него нужно уцелеть, что не каждому по плечу.
По всей видимости, путь к выходу вел через лифт. И подходя к нему, Сато увидел Асэми, которая читала книгу в черной обложке.
— Я всё собрал, — начал Сатору, не делая никаких вступительных реплик.
— Прекрасно, — ответила она, закрыв книгу и нажав на кнопку вызова лифта. — Тогда мы можем выдвигаться.
Через несколько мгновений лифт прибыл, и двери широко раскрылись, приглашая в томное помещение, где была единственная еле работающая лампа, озаряющая тусклым алым светом кабинку лифта. Асэми и Сатору вошли в него. Нажав на самую верхнюю кнопку, они двинулись вверх. Нахождение в этом лифте вместе с Асэми и таким освещением лишь усиливало чувство беспокойства и тревоги.
— А почему вы решили идти именно со мной? Я ведь сейчас не в самой лучшей форме, да и явно неединственный здесь, — прервал Сато напряженное молчание, чтобы не сойти с ума.
— Ох, похоже, ты совсем ничего не запомнил из моих объяснений до этого. Да, другие есть, но никто не сможет подойти так, как ты. Ты – единственный, кто сможет воплотить затеянное.
— Затеянное? О чём это вы? — насторожился Сатору и посмотрел на неё.
«Н-да, стало только хуже. Лучше бы молчал…»
Через несколько секунд лифт остановился, и его двери тихо раздвинулись. Перед глазами появилась пугающая картина — тёмные забытые коридоры, раскрывающие поверхностную часть заброшенной больницы.
Внутри здания царила невыносимая тишина. Высокие потолки, когда-то белоснежные, теперь были покрыты слоями плесени, пыли, паутины и трещин. Комнаты, где раньше кипела жизнь, теперь заполнялись лишь мрачной пустотой, которая словно тянулась за каждым движением.
По полу раскиданы осколки стекла и обломки мебели, остатки того мира, который поглотила заброшенность. Звуки шагов отражались от стен, словно призраки прошлого, напоминая о жизни, что проникла в эти пустые коридоры. Воздух пропитан запахом затхлости и разложения, которые становились только сильнее по мере продвижения вглубь здания. Разрушенные потолки и колонны обнажали верхние этажи, где также царило запустение.
— Жутковато здесь… Как вы вообще умудрились найти это место?
— Это мое спланированное резервное место. Самое безопасное и незаметное из всех возможных вариантов. Я давно приметила его на подобный случай.
— Но оно ведь заброшено, откуда вы электричество достали, да и лифт починили?..
— Наши механики все предусмотрели заранее. А Кэтрин вернула лифт к жизни.
— Оперативно у вас здесь всё… Дело они точно своё знают, особенно Кэтрин. А насчёт…
— Сэйро, я думаю, тебе стоит поменьше задавать вопросов.
— Да, точно. Извините.
Пробираясь все ближе к выходу, Сатору не упускал из виду ни одной детали. В одном из кабинетов была видна доска с расписанием операций, забытая временем и покрытая пылью и плесенью, где были едва различимы названия и даты. Шкафы, прежде полные лекарств и инструментов, теперь пусты и распахнуты настежь. Операционная, окутанная мертвым светом, выглядела особенно пугающе: ржавое оборудование, раскиданные перевязочные материалы и тёмные пятна на полу.
Эта больница, ранее символ заботы и исцеления, превратилась в забытое, обветшалое место, погруженное в молчание и запустение. Сатору осознал, что они находятся в пределах города. Это был не центр, но и не отдаленный пригород, скорее всего, огороженное место, забытое большинством жителей и обросшее тенью прошлого.
—А вообще, куда мы идём?
— Узнаешь. Для нас это место имеет огромное значение.
— Для нас? Да я даже не уверен, был ли я когда-либо в этом городе... — с недоверием признался Сатору.
— Тебе и не обязательно быть в этом городе раньше. Сейчас ты очень тесно связан с ним, поверь мне, — загадочно проговорила Асэми
«Я явно чувствую какой-то подвох. Нужно быть внимательнее, не знаю, что на этот раз она может выкинуть. У меня к ней скопилось слишком много вопросов.»
*
*
*
— Мы на месте.
— Что это за место? — Сатору посмотрел на здание с недоверием в глазах.
Здание выделялось своей уникальной архитектурой, выбивалось из общего стиля, будто являлось памятником ушедшего времени.
Подойдя ближе, Сатору увидел потёртую табличку с надписью: "Театр Классической Оперы — Темпорион."
— Театр? И что тут может быть настолько значимым? Я думал, мы будем делать что-то более специфическое, как обычно.
— Нет, в этом больше нет нужды. Идём.
Асэми взяла его за руку и повела вглубь театрального здания. Её хватка не имела такой силы, как у Юмико, но зато была гораздо холоднее. Рука была ледяная и бледная, словно Сатору держал руку уже ушедшего из мира человека.
— Асэми, у вас такая холодная рука. Вы точно… — Сатору решил было задать вопрос, который посещал его с самого начала, но его перебивают:
— Кто знает, для кого-то я жива, для кого-то нет. Это так важно?
— Нет, нет, я просто... — Сатору запнулся, не найдя нужных слов. — А откуда вы узнали, что я хочу спросить?
—Ты не первый, кто задает этот вопрос.
— Вот как…
Проходя по коридорам театра, он озирался по сторонам. Ему казалось, что издалека доносятся разговоры, призвуки музыки, исходящие где-то в глубине театра, а в темных уголках помещений мелькали силуэты людей. Всё это лишь призраки прошлого, обязавшиеся уйти вместе со временем по термодинамической стреле в прошлое, но почему-то застряли тут.
И вот, войдя в просторный зал, первое, на что обратил внимание глаз Сатору, так это идеально круглая дыра в потолке, через которую падал свет луны, озаряя всё пространство своим светом. Он осторожно шагал, следуя за девушкой. Её шаги были медленны и решительны, глаза устремлены к сцене, вокруг которой стояло множество кресел, возвышающихся на несколько ярусов.
— Присаживайся, Сатору. Я скоро вернусь. А пока, насладись видом сцены, и, я уверена, ты всё поймёшь, — сказала она, усаживая его в первых рядах перед сценой.
— А… Хорошо. Погоди. Асэми, как ты меня назвала? — тут же заметил он. Но обернувшись к ней, её будто и не было. — Какого х-…
Но не успев показать всё богатство своего языка, он услышал четкий голос в своей голове.
[ПОЛУЧЕНЫ ДАННЫЕ. НАЧИНАЮ ЗАГРУЗКУ В НЕЙРОПАМЯТЬ.]
.
.
.
Сатору что-то вспомнил.
[ИТЕРАЦИЯ ЗАВЕРШЕНА.]
[ЗАПУСК. ИТЕРАЦИЯ 19. ИУДА]
— Ты, кажется, оставлял заявку. Меня зовут Асэми, Асэми Иендо, я — твой куратор по вступлению в Аструм Терру, — она положила на стол какие-то документы, где была его фотография и данные, и пододвинула их двумя пальцами к Сатору.
Ему потребовалось всего пару секунд, чтобы осознать, что происходит.
— Ха-ха, как удобно! — резко и больно гордо заявил он.
Рывком он схватывает ножны, вытаскивает меч и одним метким ударом сбивает ее голову с плеч. Не теряя времени выхватывает пистолет из кобуры и выстреливает в бармена за стойкой. Не щадя иных посетителей, Сатору расправляется с ними. В центре кровавого хаоса торжественно возвышался над всем самоуверенный Сато, вернув меч в ножны и направившись к выходу со зловещей улыбкой на лице.
Но подходя к выходу, ему приходит осознание. В тот раз всё оружие было в кейсе. Тут же позади него слышится шум. Он оборачивается и видит пред собой целую и невредимую Асэми.
— Не совсем так я представляла твои действия. Подумай еще раз.
Прежде чем Сатору дотянулся до кобуры, его голова отлетела, и тьма поглотила разум.
[ИТЕРАЦИЯ ЗАВЕРШЕНА.]
[ЗАПУСК. ИТЕРАЦИЯ 21. ПОТЕРЯНЫЙ РАЙ]