Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 5 - Incident

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Утро в таверне началось с непривычного шума. Лязг доспехов, приглушённые голоса и быстрые шаги эхом разносились по узким коридорам, пробуждая всех, кто был внутри.

В этой обстановке Скади, непривыкшая к тревожным пробуждениям, с тяжестью открыла глаза. Как только она осознала происходящее, её руки автоматически сжали плюшевую косатку, словно инстинктивно ища утешения в этом простом жесте.

И когда шум только усилился, в раздражении её мозг моментально переключился в режим повышенной готовности, как это часто бывало в путешествиях по терранийским землям. Лежа в постели, она прислушивалась к звукам снаружи, пытаясь уловить малейшие намёки на опасность.

Шум не прекращался — шаги становились всё громче, а голоса звучали всё более настойчиво. Поняв, что ситуация требует её вмешательства, Скади быстро поднялась с кровати.

Несмотря на все ещё присущую сонливость, её движения были быстрыми и точными — она быстро оделась в костюм, надела подсумок и закрепила все детали с привычной аккуратностью. Всё было проделано автоматически, словно по давно отработанной схеме. Пусть она ещё не до конца выучила все детали нового снаряжения, но сейчас для неё это был не просто утренний ритуал, а часть боевой готовности.

С каждым шагом по коридору таверны Скади всё больше убеждалась, что ситуация серьёзна. Когда она вышла из своей комнаты, её взгляд сразу упал на группу стражников, окруживших Наофуми.

— Вы, ребята, стражники из замка? Пожалуйста, выслушайте меня! — его голос был полон отчаянья.

Он стоял у двери комнаты своей спутницы Майн, в одном нижнем белье, отчаянно пытаясь понять, что происходит. Его лицо выражало растерянность и беспокойство. Очевидно, он не ожидал такого развития событий и был явно напуган.

Стражники же, облачённые в тяжёлые доспехи, смотрели на него с явным подозрением, словно перед ними был не герой, а преступник. Один из них, высокий и крепкий мужчина с суровым лицом, держал руку на рукояти меча, готовый в любую секунду действовать. Остальные держали Наофуми под прицелом своих орудий, не давая ему возможности сделать лишнее движение.

— Ты — Герой Щита?! — спросил рыцарь, стоявший впереди. В его голосе не было ни капли уважения или доверия, которое обычно оказывают героям.

Наофуми ощутил тяжелый ком слюны в горле, и, видя их готовность напасть на него при любой лишнем движении, он немедля сразу ответил:

— Ну да. Это я. — в растерянности залепетал он.

— Король требует твоего немедленного присутствия. Мы сопроводим тебя к замку, — приказал один из стражников холодным, безэмоциональным тоном и, глядя на полуголого парня он добавил, — Оденься и следуй за нами.

Наофуми, всё ещё растерянный и немного дрожащий, кивнул и быстро бросился обратно в комнату за своей одеждой. Он нашёл свою кольчугу, которую купил вчера, и начал поспешно натягивать её на себя. Она была единственным что не было украденным этим утром

Стражники терпеливо ждали, но их взгляды оставались холодными и настороженными, словно они знали о нём что-то, что оправдывало их недоверие. В этот момент, Скади увидела, как их глаза, полные недовольства и презрения, следили за каждым его движением, готовые в любой момент среагировать.

Скади, наблюдая за этой сценой, чувствовала, что здесь что-то не так. Она знала Наофуми не так давно, но её инстинкты подсказывали, что он не заслуживает такого отношения. Несмотря на это, она оставалась сдержанной и молчаливой, позволяя ситуации развиваться.

Когда Наофуми наконец оделся, он выглядел готовым, но всё ещё был заметно встревожен. Его глаза метались от одного стражника к другому, ища ответы, но встречали лишь холодные взгляды.

В этот момент один из стражников, заметивший Скади, почтительно склонил голову перед ней. В его взгляде читалось уважение и осторожность — совершенно иное отношение, чем к Наофуми.

— Госпожа герой, — обратился он к ней, выпрямившись. — Король желает всех храбрецов в тронном зале. Прошу вас, следуйте за нами.

Скади встретила его взгляд и слегка кивнула в знак согласия. Она понимала, что это была не просто просьба, а требование, но не почувствовала угрозы. Без лишних слов она присоединилась к Наофуми и стражникам, готовясь к предстоящему разговору с королём.

Пока они шли по коридорам таверны, сопровождаемые гулкими шагами стражников, Наофуми несколько раз пытался заговорить с ними, но его попытки оставались без ответа. Скади же оставалась в стороне, её взгляд был сосредоточен на пути вперёд, но в мыслях она тщательно анализировала ситуацию, стараясь понять, что могло вызвать такое отношение к герою щита.

Снаружи их ждала повозка, куда стражники силой затолкали Наофуми. Он было хотел повозмущаться, но встретил их холодный взгляд, невольно цокнул и просто сел, упершись руками в бок. Следуя за ним, Скади одним легким движением запрыгнула внутрь и так же уселись напротив парня.

Добравшись к замку, героя щита в такой же грубой манере вытолкали наружу и плотно окружили со всех сторон, сопровождая прямо по длинным коридорам. Скади следовала за ними, вспоминая вчерашний день, и находясь в своих мыслях, не заметила, как они достигли тронного зала.

Войдя внутрь, Скади увидела немалую собравшуюся толпу из короля, его министров и других дворян. Все были собраны как в первый день, включая героев и их спутников. Майн стояла рядом с Мотоясу, изображая испуг на лице. Ицуки и его спутники, включая воина, который был в группе Наофуми, смотрели на него с явным осуждением.

— Майн! — воскликнул Наофуми, увидев свою спутницу.

Майн, услышав его голос, сразу спряталась за спину Мотоясу, её глаза были наполнены слезами.

— Ч-что с вами такое? — растерянно спросил Наофуми, не понимая, что происходит.

Каждый в зале смотрел на него, как на преступника. Атмосфера была напряжённой, словно все уже знали, что он виновен.

— Ты правда не понимаешь? — презрительно произнёс Мотоясу, принимая высокомерную позу.

Наофуми явно не понимал, что происходит. Его взгляд блуждал по лицам в зале, ища ответа от кого-либо, но встретил только холодный взгляд короля.

— Понимаю что? — спросил Наофуми, пытаясь вернуть себе контроль над ситуацией.

Король, не отводя взгляда от Наофуми, заговорил холодным и осуждающим тоном:

— Герой Щита, вам предъявлены серьёзные обвинения.

— Обвинения? За что? — воскликнул он, не веря в происходящее.

И король ответил:

— Майн утверждает, что вы пытались воспользоваться ею прошлой ночью. Что вы скажете в своё оправдание?

Наофуми был ошеломлён. Его кулаки сжались от негодования.

Майн, стоя за спиной Мотоясу, добавила с дрожащим голосом:

— Я... я до смерти испугалась... Когда Герой Щита ворвался в мою комнату... Он пытался сорвать с меня одежду…

— Я этого не делал! — громко заявил он. — После ужина я сразу пошёл спать! Это какое-то недоразумение!

Мотоясу, защищая Майн, выступил вперёд:

— Прекрати пичкать нас ложью, ублюдок. С чего, по-твоему, Майн так плачет?

Наофуми открыл рот, чтобы возразить, но его прервал воин из его собственной группы, выступивший вперёд.

— Ваше величество, я подтверждаю слова Майн. Герой Щита вёл себя подозрительно и агрессивно ещё с самого начала. Это... неудивительно, что он мог пойти на такое.

Эти слова ещё больше шокировали Наофуми. Он не ожидал такого предательства от своего спутника.

— Это неправда Ваше величество! Мою комнату обокрали! Все деньги пропали, кроме кольчуги и этого щита у меня ничего не осталось! Пожалуйста, арестуйте преступника, — отчаянно воскликнул Наофуми, чувствуя, как гнев и беспомощность начинают переполнять его.

Король, не обращая внимания на его слова, резко рявкнул:

— Молчать, изверг! — его голос был полон презрения и ярости. — Ты вероломно попытался изнасиловать гражданку моего королевства, варвар! Если бы ты не был героем, я бы немедленно приказал казнить тебя!

Наофуми, потрясённый и растерянный, воскликнул:

— Это огромное недоразумение! Я не делал этого!

Однако, взглянув на лица присутствующих в тронном зале, он понял, что его слова не находят отклика. Все уже признали его виновным, даже не дождавшись начала суда. Наофуми почувствовал, как мир вокруг него рушится. Он не понимал, почему его обвиняют в том, чего он не совершал, и почему все вокруг так легко верят в это.

Наофуми, потрясённый несправедливостью происходящего, оглядел зал в поисках поддержки, но наткнулся лишь на презрительные взгляды. Мотоясу и Ицуки смотрели на него с недоверием и осуждением, словно видели в нём уже осуждённого преступника. Когда казалось, что уже никто не встанет на его защиту, Скади, до этого молчаливо стоявшая сзади и наблюдавшая за происходящим, сделала шаг вперёд.

Её движения были спокойными, но взгляд излучал холод. Она подошла к Наофуми и, глядя ему прямо в глаза, коротко спросила:

— Это правда?

— Я не вру… — ответил тот подавленно, потерявший последние кусочки доверия.

Скади не знала Наофуми достаточно долго, чтобы утверждать правдивость его слов, но они ей были не нужны, девушка прочла все по его глазам.

Убедившись в его честности, Скади повернулась к королю, Мотоясу и Ицуки. Её голос был твёрд и непоколебим:

— Он не лжёт.

Её заявление прозвучало как удар молота. В зале повисла напряжённая тишина. Мотоясу, который только что обвинял Наофуми, теперь оказался в замешательстве. Его уверенность дрогнула под пристальным взглядом Скади. Он хотел возразить, но её холодный взгляд заставил его замолчать на полуслове.

— Почему ты защищаешь его? — недоуменно произнёс Мотоясу, всё ещё не понимая происходящего. — Ты ведь тоже девушка! Как ты можешь встать на сторону преступника?

Скади бросила на него ледяной взгляд, не скрывая своего презрения.

— Потому что он не преступник, — спокойно ответила она.

Король, видя, что ситуация выходит из-под контроля, обратился к девушке:

— Не спешите с выводами, Леди Скади, обвинения уже подтверждены свидетелем и самой жертвой. Есть ли у вас доказательства обратного?

Скади на мгновение задержала взгляд на короле, обдумывая его слова. Её лицо оставалось бесстрастным, и в её глазах не было ни тени сомнения.

— Нет. — коротко ответила Скади.

Король нахмурился, не ожидая такой прямолинейности. Он подумал, что она либо предоставит доказательства, либо замолчит, но её спокойствие только усилило его раздражение.

— Тогда если у вас ничего нет — молчите! Иначе вас могут счесть за пособника преступления! — возмущённо воскликнул король.

Скади, не обращая внимания на резкость короля, снова посмотрела на Наофуми. В его глазах был гнев, смешанный с отчаянием, но она видела и нечто большее — честность и уверенность в своей правоте. Она знала, что в данный момент его слова — единственное, что у него есть.

Не отвечая на обвинения короля и игнорируя реакцию остальных, Скади, с той же спокойной решимостью, развернулась и направилась к выходу из тронного зала. Её шаги были уверенными и тихими, как у охотницы, которая точно знает, куда и зачем идёт.

Когда она уже была у дверей, за её спиной раздался голос Ицуки:

— Ты так просто уйдешь? — в его тоне чувствовалось недоумение, словно он не мог поверить, что она покидает зал посреди такого важного разговора.

Скади на мгновение остановилась, не поворачиваясь к нему. В зале воцарилась напряжённая тишина, все взгляды были прикованы к её фигуре.

— Не хочу больше участвовать в этом фарсе, — спокойно ответила она.

Затем, не оглядываясь и не дожидаясь реакции, Скади продолжила свой путь к выходу. Её уход был тихим, а взгляды присутствующих, полные негодования и тревоги, проводили девушку до самой двери.

Уже выходя из замка, Скади решила пойти в сторону охотничьих угодий.

Её шаги были быстрыми и уверенными, но внутри она чувствовала странную пустоту. Это была не ярость и не гнев, а скорее что-то близкое к разочарованию и обиде. Она привыкла к тому, что мир жесток, но несправедливость, с которой столкнулся Наофуми, задела её больше, чем она ожидала. Ей было нужно время, чтобы привести мысли в порядок, а лучшим способом всегда было выплеснуть эмоции в бою.

Когда Скади шла по улицам, она заметила, как люди, проходя мимо, начинали шептаться. Их взгляды были полны осуждения и любопытства. Разговоры шли вполголоса, но она улавливала обрывки фраз: "чертов щит", "как он посмел", "бедная девушка". Казалось, слухи о Наофуми распространились по городу с невероятной скоростью. В их размахе и быстроте было что-то подозрительное, и Скади поняла, что это было сделано с чьей-то подачи.

Один из прохожих, явно не заметивший, кто проходит мимо, сказал своему спутнику:

— Говорят, этот герой щита пытался напасть на свою спутницу. Что за мерзавец!

— Да, слышал. Его должны были казнить на месте, если бы не его статус, — поддержал его второй, хмурясь.

Скади на мгновение задержала взгляд на этих людях, затем, не сказав ни слова, продолжила свой путь. Она знала, что остановить слухи невозможно, а вступать в спор с каждым не имело смысла.

Когда она добралась до городских ворот, стражники узнали её сразу. Они не знали всех деталей событий в замке, но слухи не могли обойти и их.

— Госпожа герой, — с легким поклоном сказал один из стражников, — направляетесь на охоту?

Скади кивнула, всё ещё не вымолвив ни слова. Стражник, заметив её молчаливое согласие, решил продолжить:

— Там, на северной окраине, в лесу, сейчас много монстров. Местные авантюристы говорят, что с каждым днём они становятся всё более агрессивными. Будьте осторожны.

— Спасибо, — коротко поблагодарила Скади, направляясь к указанному месту. Её шаги вновь ускорились, как только она покинула стены города.

***

Скади продолжала свою охоту, направив всю свою энергию и мысли на уничтожение монстров. Шары, хоть и слабые противники, всё же позволяли ей выплеснуть накопившееся разочарование. Решив изменить тактику, она начала загонять несколько групп шаров в одну кучу, после чего разом разбиралась с ними одним мощным ударом. Это было не только эффективно, но и экономило её силы.

Уровень рос, но всё медленнее, и каждый новый шаг вперёд давался труднее. Шаров становилось всё меньше, как будто они начали понимать, что противостоять ей бесполезно, и стремились избежать встречи с ней.

Но Скади, уже выплеснувшая эмоции, все равно не была довольна результатом. Её подсумок был заполнен лишь наполовину, и мысль о возвращении в город с таким скромным уловом казалась ей непродуктивной.

Несмотря на то, что она не стремилась сейчас к уровням или добыче, внутреннее упрямство подсказывало ей, что нельзя возвращаться, не заполнив всё до краёв.

Она приостановила свои действия и, задумавшись, решила, что лучше всего будет сделать небольшой привал, а затем отправиться в лес, где можно будет найти более серьёзных противников и, возможно, получить больше полезных трофеев.

Оглядевшись, Скади нашла подходящее место для отдыха — небольшой холм с одиноким деревом на вершине. Крона дерева давала приятную тень, и казалось, что это идеальное место, чтобы ненадолго остановиться и восстановить силы. Она медленно подошла к дереву, осмотрела территорию вокруг, убедившись в отсутствии угроз, и села под его кроной.

Скади откинулась на ствол дерева, закрыла глаза и на мгновение позволила себе расслабиться. Приятный ветерок овеял её лицо, принося с собой запахи леса и трав. В этот момент она попыталась очистить свои мысли и сосредоточиться на отдыхе и при этом не уснуть.

Чтобы не поддаться искушению задремать прямо под этим деревом, девушка решила заняться более полезным делом — перебрать и рассортировать добытые материалы. Она аккуратно положила меч в сторону, сняла подсумок и начала выкладывать все шкурки, добытые за этот день, в порядке размера.

Закончив раскладывать добытые шкурки, она аккуратно сложила их обратно в подсумок. Как только она закончила с этим делом, её внимание привлёк одинокий шар, который отбился от группы и, потеряв страх, устремился прямо на неё, сидящую у подножия дерева.

Скади стало любопытно, и, хотя она не питала особого энтузиазма, она решила проверить, что из себя представляет её новый, вчера добытый меч, полученный от поглощения шкурки шара. Она переключила оружие на форму "Шарового клинка". На мгновение она была удивлена, увидев, как выглядит это оружие.

Меч оказался совсем не таким, как она ожидала. Его формы были закруглены, а лезвие выглядело скорее тупым, чем острым. Он был полностью покрыт блестящим светло-коричневым оттенком, который напоминал цвет самих шаров. Внешний вид клинка скорее напоминал грубо обработанный кусок металла, а не полноценное оружие. Более того, он оказался неожиданно лёгким для Скади, привыкшей сражаться с большим клеймором, который она легко могла удержать одной рукой.

Несмотря на разочарование, Скади всё же решила испытать клинок в действии. Шар, который на всех парах летел к ней, был идеальной мишенью. Когда он был уже почти у её лица, девушка со всей силы замахнулась новым оружием и ударила по шару. Однако вместо разреза шар просто лопнул, как это происходило и во время предыдущей охоты, когда она ударяла по ним рукой.

Меч действительно был тупым и судя по всему предназначался для нанесения грубых атак, например — прихлопнуть шар, или отбросить его от себя, если приложить чуть меньше силы. Она даже подумала, что это скорее тренировочный затупленный меч, чем нормальное боевое оружие.

После этого перед Скади появилась иконка с надписью "Освоено" и счётчиком 2/30. Её попытка испытать новое оружие, из чистого любопытства, открыта перед ней неожиданно новые возможности.

Скади осознала, что её новый клинок, как и другие формы оружия, можно улучшать по мере его использования. Однако она не до конца понимала, каким именно образом накапливается "освоение". Счетчик на клинке уже показывал 2/30, но оставалось неясным, что именно влияет на его увеличение. Возникает несколько вопросов: будет ли счётчик расти только при убийстве существ, для которых этот клинок имеет бонусы? Или он увеличится при убийстве любых других существ? Возможно, даже простые взмахи мечом могут помочь поднять освоение.

Чтобы проверить свою последнюю гипотезу, Скади взмахнула клинком несколько раз в воздухе, но счетчик остался неизменным. Кроме “убийства” воздуха это ровным счетом ничего не принесло, а значит — вариант освоения оружия таким методом сразу отпадает.

Подумав ещё немного, Скади решила вернуть меч в привычную форму своего любимого клеймора и исследовать его описание. Она надеялась найти подобную информацию об "освоении" и этом клинке.

Как и ожидалось, раздел с описанием имел аналогичную надпись об освоении. Однако счетчик под надписью был совершенно другим: 100/100. Это удивило Скади и одновременно быстро привело её в состояние спокойствия.

“Так и должно быть” — мысленно успокоила она себя, пока на её лице выступала легкая улыбка.

Для неё этот клинок уже давно стал продолжением её тела, поэтому вид таких цифр подтверждал, что она максимально искусно владеет этим оружием, а значит, может быть уверена в его надежности и силе.

Скади решила отложить размышления об освоении на потом. Теперь, когда она отдохнула и разобралась с материалами, пришло время двигаться дальше. Собравшись, она оглядела место привала, подправила ремни на подсумке и направилась к лесу, что простирался недалеко от поляны.

Её не пугала неизвестность, наоборот, лес манил её возможностью встретить новых противников, узнать больше об этом мире. Как говорили стражники, в этих чащах скрывались существа, более опасные, чем шары, и её это интриговало.

Она вошла в лес, и едва успела сделать несколько шагов по густой траве, как на неё с разных сторон кинулись три существа. На первый взгляд, они напоминали странных, переросших грибов с массивными шляпками и тонкими, однако цепкими ножками.

Скади не сразу схватилась за свой клеймор — пространство вокруг было тесным для её любимого оружия. Вместо этого, она решила проверить силу врагов.

Грибы двигались неожиданно быстро, двое из них подпрыгнули, намереваясь напасть одновременно. Скади, не смутившись, приняла низкую стойку, выставив вперёд руку для пронзающего удара. Когда существа были достаточно близко, она резко выпрямилась и пронзила их одним движением. Рука Скади пробила плоть грибов насквозь, и их влажные тела беззвучно осели на её запястье.

Третий гриб, решивший атаковать по земле, быстро побежал к ней на своих тонких ножках. Скади взглянула на него с лёгким пренебрежением, подняла ногу и, как только существо приблизилось, со всей силы раздавила его. Под её сапогом гриб мгновенно размяк, будто раздавленный мох, оставив влажный след на земле.

Интересно, но, в отличие от шаров, эти грибы не были пустыми. Они не лопались, не исчезали в облаке света. Внутри чувствовалась странная, плотная, влажная текстура, но ни крови, ни других жидкостей не вытекло из их тел. Это озадачило её.

Она вытянула руку, посмотрев на два тела, всё ещё висящих на её запястье. Скади внимательно изучила их — грибы выглядели... обычными. Будто ходячие, гигантские версии съедобных грибов, но с агрессивной натурой.

Скади заинтересовало, что меч может получить от поглощения грибоподобных существ. Поглотив шкурки шаров, клинок продемонстрировал свою способность адаптироваться, и теперь она была полна любопытства — что произойдёт с грибами?

Она достала меч и сменила его форму на церемониальный клинок, так как он был меньше и удобнее для разделки. Скади приподняла одно из грибных существ, задумавшись. Она не знала, какая часть тела этих монстров пригодна для продажи, и что лучше предложить мечу для поглощения — шапку или конечности. После недолгих размышлений она решила, что тело может быть интереснее для эксперимента.

Хотя Скади не часто ела грибы, а когда и ела, то их вкус терялся среди других ингредиентов, она интуитивно считала, что шляпка должна быть более "сочной", хотя бы просто по внешнему виду. Решив это, она приступила к разделке. Разрубив тело гриба по вертикали на небольшие части, она взяла один из кусочков и поднесла его к камню меча. Клинок, как и в случае с шарами, отреагировал мгновенно — кусок исчез в яркой вспышке света.

Привыкшая к появляющимся окошкам, Скади вновь увидела перед собой сообщение:

Получен новый клинок — Грибной меч.

Снизу окошко выдало информацию о бонусах, которые предоставляла новая форма:

Навык: Паралич (Пассивный эффект). Этот клинок при каждом ударе имеет небольшой шанс парализовать врага на короткий период времени.

Скади зажала меч крепче и сменила его форму на новый, чтобы оценить. Грибной меч выглядел причудливо — его лезвие было тусклым и блестело как влажная поверхность, с легким фиолетовым оттенком, похожим на съедобные грибы. Рукоять, казалось, была покрыта тонкими грибными нитями, которые придавали ей необычный, почти органический вид. Меч был слегка изогнут, с мягкими, округлыми линиями, будто сделан из живого материала.

Она осмотрела меч, чуть повернув его на свету, чтобы оценить баланс и форму. Несмотря на странный вид, он был лёгким и удобно лежал в руке. Однако, его внешность вызвала в ней лёгкое недовольство — он совершенно не был похож на её привычное оружие.

Скади размышляла, стоит ли попробовать этот клинок в бою, но ей было достаточно того, что меч явно получил полезную способность. Парализация могла пригодиться в будущих сражениях, особенно если она столкнётся с более серьёзными врагами.

Повернувшись для разделки других грибных монстров, Скади вдруг осознала, что грибы, напавшие на неё, были разных видов. Это было странным открытием, но девушка захотела попробовать провести тот же эксперимент с поглощением.

Она повторила процедуру с двумя оставшимися грибами, разрезав их на кусочки и поднеся к камню меча. Каждый раз, когда куски касались клинка, они исчезали, поглощённые его магией.

К её удивлению, меч не только продолжил улучшаться, но и добавил новые способности. В меню меча появилось обновлённое описание:

Грибной меч:

Навык: Паралич (малый)

Навык: Улучшение готовку (малое)

Навык: Нейтрализация ядов (малая)

"Вот оно что," — мелькнуло в голове у Скади. Один из грибов оказался ядовитым, что дало её клинку способность нейтрализации ядов. Вероятно, этот гриб также используется для создания антидотов, и его материалы могут быть ценнее на рынке.

Но теперь перед ней встала проблема. Куски этих существ были слишком большими, и их шапки точно не поместятся в её подсумок. Влажные и громоздкие, они могли испортить содержимое её мешка, и пихать туда разрубленные тела было не лучшей идеей. Единственное, что она могла уместить внутрь, — это их конечности, которые, на первый взгляд, выглядели как обычные грибы. Скади вздохнула, аккуратно сложила ножки грибов в подсумок, надеясь, что они окажутся полезными для продажи.

Сменив форму меча обратно на привычный клеймор, она закрепила его за спиной и подняла большие грибные шапки, держа их в обеих руках. Она не могла не отметить, что для полноценной охоты в лесу ей нужна была бы лучшая подготовка — сумка побольше, или, может быть, что-то вроде сетки для переноса крупной добычи.

С этими мыслями Скади развернулась и направилась обратно в город, намереваясь продать добычу и, возможно, приобрести подходящее снаряжение для дальнейших походов в лес.

Загрузка...