Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 87 - Альянс Мурим (1)

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

Юго-восток провинции Гуйчжоу.

Поместье на западной окраине уезда Цзянкоу.

В зал совета ворвалась срочная весть.

Преклонив колено, воин Кровавой Секты держал ответ перед лидерами.

Напротив него восседали Пэк Рён Ха, Ведьма Кровавой Руки и Император Хаотичного Клинка.

— Семья Икьян Со и семья Чохан Сон успешно заняли места представителей среди «Молодых талантов».

Лица лидеров просветлели.

Оступиться на первом же шаге было бы катастрофой.

— Слава небесам.

— И не говорите.

Но следующая весть вновь сгустила тучи.

— У заместителя Со Ун Хви возникли непредвиденные проблемы.

— Проблемы? Что стряслось?

Пэк Рён Ха старалась держать лицо, но голос её дрогнул.

— В разгар борьбы глава семьи Икьян Со сообщил о запросе в Павильон Черной Струны. Заместитель Со отправился в Мангок, чтобы все выяснить.

— ...Все идет не по плану.

Ведьма Кровавой Руки недовольно поморщилась.

Со Галь Ма неожиданно вступился за отсутствующих:

— Павильон мог принять заказ раньше. Игнорировать это было бы глупо.

— Продолжайте, — отрезала Пэк Рён Ха.

Воин продолжил доклад:

— Выяснив, что Павильон отклонил заказ из-за нашего мероприятия, заместитель Со возвращался обратно... и столкнулся с Разрушающей Серебряной Змеей На Юк Хёном.

— С Разрушающей Серебряной Змеей?!

В зале повисла тяжелая тишина.

На Юк Хён — печально известный злодей Сапа, выживший даже после схватки с Мечником Южного Неба.

— Если нет причин для вражды, битвы быть не должно... Неужели?

Сердце Пэк Рён Ха сжалось.

Со Ун Хви выдавал себя за ученика Мечника Южного Неба — заклятого врага Змеи.

Воин развязал узел, явив деревянный ларь — как раз под размер человеческой головы.

Пэк Рён Ха вскочила.

Глаза её расширились от ужаса.

— ...Что это?

Дурное предчувствие сдавило грудь.

Неужели там его голова?

На Юк Хён — монстр, с которым по силам тягаться лишь Старейшинам.

Воин откинул крышку.

Общий вздох пронесся по залу:

— Ох!

— Ха...

Внутри, уставившись пустыми глазницами в потолок, лежала седовласая голова.

Император Хаотичного Клинка, знавший На Юк Хёна лично, оцепенел.

— Как такое возможно? Наставник вмешался?

— Никак нет. Когда мы прибыли, заместитель Со вместе с двумя командирами уже прикончили всех: и Змею, и ученика, и свиту.

— Быть того не может. Они сами убрали Разрушающую Серебряную Змею?

Даже ледяная Ведьма не скрыла изумления.

Одолеть такого монстра — подвиг, граничащий с чудом.

«Молодой господин Со. Вы действительно...»

Пэк Рён Ха бессильно рухнула в кресло.

Он жив, но снова заставил её сердце замирать.

«Впрочем...»

Он всегда превосходит ожидания.

Удивительный мужчина.

Со Галь Ма нарушил тишину:

— Трое бойцов целы?

— Если бы не Наставник, раны стали бы критическими. Сейчас угрозы нет. Они останутся на лечение, а затем — сразу в Ухань.

Со Галь Ма кивнул.

Глядя на отрубленную голову, он с гордостью пробормотал:

— Значит, те сорванцы проиграли не просто так.

Он вспомнил своих учеников.

Хоть один и был изгнан, души в них он не чаял.

Немного успокоившись, Пэк Рён Ха сказала:

— Так и должно быть. Ехать на турнир ранеными — риск для всего плана. Наставник рассудил верно.

— Благодарю, юная госпожа, — поклонился воин.

Хан Пэк Ха махнула рукой:

— Раз всё, забирай голову и...

— Это еще не всё. Наставник просил передать... приписку. Кхм.

Воин замялся.

— Что именно?

— Раз уж голова Змеи прилагается, он просит засчитать это как достижение и повысить заместителя Со до Главы отряда...

Троица застыла в недоумении.

Затем Со Галь Ма усмехнулся.

Типичная наглость этого эксцентричного старика.

Провинция Аньхой, уезд Ухэ.

Поздняя ночь.

С виду — обычное поместье: стража у ворот, тишина и покой.

Но стоило ступить за порог, как открывалась картина, леденящая кровь.

Двор был усеян расчлененными трупами.

Тени в черных масках деловито убирали тела.

Кровавый след вел в хозяйскую спальню.

У окна, любуясь луной, стояла женщина в бамбуковой шляпе.

Вуаль на её шляпе была насквозь пропитана кровью.

— Луна сегодня яркая. Идеальная ночь для смерти, верно?

Она обернулась к мужчине, стоявшему на коленях.

Лишенный дара речи, он лишь мычал и тряс головой в безумном страхе.

Женщина усмехнулась, подняв руку.

Человек в маске, стоявший рядом, убрал клинок от горла пленника.

Тот разрыдался от облегчения.

Она подошла, схватила его за подбородок и приподняла шляпу.

‘!?’

Алые, налитые безумием глаза.

Мужчина задрожал.

Перед ним стояла Пэк Хе Хян — почти вершина Кровавой Секты.

— Говорят, твое мастерство скроет даже такие глаза?

Он замешкался.

Пальцы женщины вонзились в его бедро.

— Хрясь!

— Гхххх...

— Справишься? Или нет?

Корчась от боли, он закивал.

Пэк Хе Хян расплылась в улыбке.

— Ну вот, сразу бы так. И кровь при луне лить не пришлось бы.

В его глазах она была самой Смертью.

Кто еще способен убивать с такой детской улыбкой?

— Даю тебе три дня.

Бросив это, она вышла.

На веранде к ней приблизился старик в маске.

— Уже вернулся?

— Все пятеро успешно проникли.

Губы женщины изогнулись в хищной усмешке.

— Интересно, а сколько пташек смогла запустить наша Рён Ха?

— У той стороны кишка тонка, — насмешливо отозвался старик. — Победа им не светит. Не беспокойтесь, госпожа. Меч будет вашим.

Прошло полтора месяца.

Город Ухань, провинция Хубэй.

Мы вступили в пригороды Уханя — святой земли праведного Мурима.

«Давно не виделись.»

В прошлой жизни это место было моим домом.

Восемь лет я жил здесь шпионом, ежечасно рискуя головой.

— Атмосфера совсем не та, что в Мангоке, — заметил голос в голове.

Естественно.

Это оплот Сил Справедливости.

Хубэй охраняют двое из Восьми Великих Мастеров, так что Злу здесь нет места.

Император Меча Тайцзи и Первый Меч Беспредельности — два столпа, на которых держится Альянс.

— В Альянсе полно монстров, да? — удивился Короткий Меч.

Двое из Восьми Великих — не шутки.

Плюс союз с Крепостью Бесподобных, где есть еще двое таких же сверхлюдей.

Исход Великой Войны был предрешен.

— Разве не очевидно, что мы продуем, если просто посчитать по головам? — недоумевал Короткий Меч.

Железный Меч Южного Неба возразил:

— В то время Кровавый Демон был почти сильнейшим в Поднебесной. А среди его помощников числился один из Пяти Великих Злодеев. Если бы не союз Альянса и Крепости, всё было бы иначе.

— А? Помощников?

Точно, ты же не знаешь.

Раньше была иерархия «Шесть Почтенных и Двенадцать Звезд». Половина погибла, и теперь у нас «Четыре Почтенных и Семь Звезд».

Да и среди Злодеев двое умерли, уступив место новому монстру — Убийственной Беде Чжоль Симу.

Началась эра Четырех Великих Злодеев.

— Но сейчас-то мы в минусе. У Альянса топы, у нас — шиш.

«Вообще-то, нет.»

Один из Четырех Почтенных уже прорвался на уровень сверхчеловека.

Кто именно — тайна, недоступная мелкому шпиону.

— Ого!

Ставлю на Первого Почтенного.

К тому же, через полгода грянет гром.

— Гром?

«Двое из Восьми Великих сменятся.»

Первым уйдет глава школы Удан, Император Меча Тайцзи.

— Как он умрет?

От рук Убийственной Беды Чжоль Сима.

Прямо на горе Удан.

Силы Секты и Альянса скоро сравняются.

Сейчас в Муриме затишье перед бурей.

— ...Ун Хви, значит, нынешний мир — лишь иллюзия?

«Именно.»

Разрыв союза, смерть Императора Меча — Мурим скоро погрузится в хаос.

И некоторые события лишь ускоряют неизбежное.

— Нам туда.

Хэ Ак Чхон указал на постоялый двор «Тоён» под синим флагом.

Место встречи со связным.

— Проклятье, ну и жарища. Пошли скорее.

Старик, переваливаясь, спешил в тень.

Сжатые кости, маска, куча одежды для маскировки мышц — он выглядел так, будто варится заживо.

— Тяжко старику. Псих ненормальный.

Ухань летом — сущая баня.

Миссию должен был выполнять Со Галь Ма, но Хэ Ак Чхон уперся рогом, даже технику изменения тела выучил, лишь бы пойти самому.

— Фух... Пекло.

Чо Сон Вон тоже обливался потом.

Тратить энергию на охлаждение никто не хотел — силы надо беречь.

— А она вон рядом идет, — хихикнул голос.

Я глянул налево.

Сыма Ён, несмотря на маску, была свежа, как утренняя роса.

Заметив мой взгляд, она улыбнулась.

‘.......’

Энергию не жалеет?

Кстати, я тоже почти не потел.

— Это Врожденная Истинная Ци. Она защищает тело сама по себе.

«А...»

Так вот почему внутри иногда разливается жар.

У «Тоёна» Хэ Ак Чхон и братья Сон уже оккупировали столик, жадно хлебая воду.

«Места маловато...»

Стол на шестерых, но с этими громилами не втиснуться.

Народу тьма. Половина — мастера боевых искусств, но ничего выдающегося.

«Хм.»

Придется стоять.

Хэ Ак Чхон махнул рукой:

— Мы тут посидим, а вы гляньте места внутри.

— Понял...

Вдруг раздался голос:

— Внутри тоже битком. Молодые люди, не хотите присесть к нам?

Под соседним навесом сидел седовласый старик в льняной одежде.

Напротив него, спиной к нам — человек с чем-то похожим на лютню.

Хэ Ак Чхон кивнул.

Я поклонился старику:

— Благодарим за доброту.

Мы подошли, и тут...

‘!?’

Взгляд упал на сидящего спиной.

Я замер, словно громом пораженный.

— Ты чего? — спросил Короткий Меч.

«Э-это же... Тиран Пылающего Клинка.»

— !!!

Густые брови, борода, подавляющая мощь.

Один из Восьми Великих Мастеров — Тиран Пылающего Клинка Джин Гюн.

Загрузка...