Симона, что было редкостью, не скрывала своего замешательства и смотрела на Флориэ. Хотя проклятие Флориэ и Джейса было снято, она думала, что не увидится с ней ещё долго. Вернее, даже если бы была возможность встретиться, Симона старалась бы её избежать.
Разве это не неприятно?
Пусть она и была под влиянием проклятия, потеряла рассудок и увлеклась чёрной магией, но из-за этого погибло много жизней, и она сама пыталась убить Симону по-настоящему. Сколько найдётся святых, способных понять её оправдания, что на то были причины? Симона уж точно не была одной из них.
Флориэ, видя, что Симона не рада её визиту, вежливо спросила:
— Если ты не занята, не могла бы ты уделить мне немного времени для разговора?
— ...
Придя в себя, Симона осознала, что Флориэ способна вести себя совершенно нормально. Неизвестно, помнит ли Флориэ всё, что произошло, но по всему было видно, что, если Симона откажется от беседы, она действительно просто уйдёт.
— Мисс Симона?
Симона, всё ещё не привыкшая к нормальной Флориэ, находилась в лёгком ступоре, затем, услышав оклик Анны, наконец пришла в себя и сказала:
— П-проходите. Проходите…
«Прямо сейчас я не хочу разговаривать».
Слишком уж вежливой была Флориэ, чтобы высказывать свои истинные мысли, да и стало интересно, о чём же она хочет поговорить.
— Прошу прощения за беспокойство.
Спокойным тоном произнесла Флориэ и, подождав, пока Симона двинется, последовала за ней в комнату. Не только Симона, но и служанки в комнате, впервые видя нормальную, говорящую герцогиню, растерялись и не знали, что делать.
Служанка, сопровождавшая Флориэ, разлила по чашкам принесённый чай.
— Это красный чай, который я приготовила специально для нашей беседы. Надеюсь, он тебе понравится… Но не нужно заставлять себя пить его через силу
— А, да.
Она действительно в порядке. Нормальная, нет, даже более заботливая и добрая дама, чем обычные люди.
Хотя Симона и не стала пить чай, принесённый Флориэ, одного лишь отношения герцогини к ней было достаточно, чтобы возникло желание выслушать её.
— Что привело вас сюда? — спросила Симона.
Прежде чем ответить, Флориэ внимательно оглядела комнату.
Затем она сказала:
— Я пришла, в том числе, чтобы выразить благодарность, и хотела спросить, нет ли у тебя каких-либо потребностей в быту
— ...Да?
Оставив без внимания ошеломлённый встречный вопрос Симоны, Флориэ снова осмотрела комнату. Эта комната семь лет назад использовалась как личные покои Флориэ.
До того, как стать герцогиней, это была спальня, после — личное пространство, совмещённое с кабинетом, а после рождения Джейса — комната для ухода за ним. Для неё это была очень особенная и дорогая комната. Придя в сознание и узнав, что эту комнату отдали некромантке, пусть и как должную плату за снятие проклятия, она в душе почувствовала досаду. Но, снова посетив комнату, её досада бесследно исчезла.
Некромант Симона, с которой она впервые встретилась в здравом уме, оказалась гораздо более юной девушкой, чем Флориэ предполагала. Одного этого было достаточно, чтобы сильно смутиться, а увидев обстановку комнаты, она не могла не удивиться ещё больше.
Все вещи в комнате, мебель — всё осталось точно таким, каким было семь лет назад, когда здесь жила Флориэ. Ничего добавлено не было. Это означало, что для Симоны, проживающей в этой комнате, не было подготовлено абсолютно ничего.
Пусть она и некромант... Пусть даже некромант, имеющая с семьёй Иллестон «тяжкую связь», но она та, кто спас её и Джейса, и тот, кто будет снимать проклятия в будущем
Если с ней обращаются как с гостьей дома Иллестон, так быть не должно.
Флориэ спросила:
— Сколько тебе лет, если не секрет?
— ...Да?
Симона поняла, что с самого начала только и делает, что глупо повторяет «Да?». Она осознаёт это, но, тем не менее, кроме «Да?», у неё не находится других слов.
«Нет... Но почему?»
Это чрезвычайно смущало. И понятно почему. Потому что Флориэ, которая в этом доме пыталась её убить, оказалась самой внимательной и вежливой.
— Симона...
В конце концов, не выдержав, Анна взглядом дала ей понять, что пора, наконец, дать нормальный ответ. Только тогда Симона пришла в себя и снова заговорила.
«Так, погодите. Сколько лет Симоне?»
— Сем...надцать?
— …Понятно. Хорошо, что ты не настолько молода, как я думала
Она была довольно миниатюрной и худенькой, вероятно, из-за жизни в лишениях. Флориэ боялась, что она окажется гораздо младше и получится, что заставляют снимать проклятия ребёнка, но она была не настолько юной.
Флориэ спросила вновь:
— Тебе ничего не нужно? Карманные деньги, одежда, что-то вкусное, вещи, которые хочешь иметь, или, может, хочешь получить образование?
— Э-э...
— Как я и думала, Герцог, наверное, не подумал об этом
Он не был столь внимательным человеком. Возможно, он выполнял все просьбы Симоны, но вряд ли задумывался о чём-то сверх того. Может, считал, что нет причин об этом заботиться.
— Если тебе что-то нужно, просто скажи. Я считаю, что благодарность только на словах — это бессердечно
— Ах... хорошо
Флориэ, осматривавшая комнату, посмотрела на Симону. И слегка склонила голову.
— Спасибо, что спасла нас. …Ты не пострадала?
Видимо, она слышала от слуг о событиях того дня. Симона кивнула.
— Всё в порядке.
Благодаря тому, что Флориэ какое-то время осматривала комнату и говорила довольно медленно, Симона наконец смогла успокоиться.
«Неужели у Флориэ тоже есть контрактные обязательства по снятию проклятия?»
На губах Симоны появилась её обычная улыбка.
— Тогда смогу ли я получать карманные деньги на регулярной основе?
Раз предлагают — надо брать!
Как раз она уже начала привыкать к хорошей комнате, услугам слуг и вкусной еде, и чувство удовлетворения от снятия проклятий стало уменьшаться. Нужно получать если не зарплату, то хотя бы карманные деньги, чтобы был стимул. Если копить карманные деньги от Флориэ, к концу снятия проклятий может накопиться приличная сумма!
Флориэ охотно кивнула Симоне, которая, едва придя в себя, погрузилась в меркантильные мысли.
— Хорошо. Наша семья всё ещё в немилости у Императорского дома, так что не смогу давать много, но я выделю тебе отдельную сумму
— Благодарю вас.
Воцарилась тишина.
По правде говоря, кроме благодарностей, им больше не о чем было говорить. Ведь они виделись впервые после той суматохи с угрозами убийства и занесённым клинком.
Не пора ли ей уже уходить? Симона отвела взгляд от неловкости, и в этот момент Флориэ заговорила:
— Говорят, сегодня виконт Лоутон приезжает в поместье.
— Ах, да! Я просила об этом Великого Герцога. Мне нужно помочь упокоиться одному призраку.
Флориэ кивнула.
— Мне тоже предстоит присутствовать на ужине с виконтом.
— А, понимаю.
— Не знаю, смогу ли я помочь… Но я постараюсь изо всех сил
Флориэ произнесла это с торжественностью, словно получила очень важное задание. Первая совместная операция герцогской четы. Хотя она и не уверена в своих способностях к обману, она полна решимости сделать всё возможное, чтобы помочь Симоне.
— Тогда я пойду.
Произнеся это и уже собираясь уйти, Флориэ застала Симону, опешившую от такой внезапности, врасплох.
— Постойте!
— Что случилось?
Симона открыла шкатулку на столе, достала несколько собственноручно изготовленных талисманов и протянула их Флориэ.
— Это талисманы, которые я сделала. Они не обладают сильным эффектом, но могут помочь избежать слабых проклятий.
— ... Спасибо.
После её ухода Симона и служанки ещё долго стояли в оцепенении, не в силах осознать произошедшее.
— Я впервые вижу, чтобы её светлость герцогиня так разговаривала...
— Я тоже...
— Полагаю, для всех нас это впервые...
Оставив позади растроганных слуг, Симона вновь зашагала.
Ей нужно было в полной мере насладиться последней прогулкой и собраться с духом, ведь вечером предстояло схватить того виконта Лоутона, или как там его, и снова столкнуться с тем отвратительным призраком.
Вечером начался ужин герцогской четы Иллестон с виконтом Лоутоном.
До Симоны дошли слухи, что его заманили, предложив открыть торговый порт в обмен на инвестиции дома виконта Лоутона в план восстановления деревни, который якобы задумала семья Иллестон, сняв проклятие и начав новую жизнь.
Конечно, это была ложь, поскольку проклятие ещё не полностью снято, а план восстановления деревни ещё не готов.
Вероятно, прямо сейчас виконта Лоутона уличают в том, что он вложил крупные суммы в использование незаконных группировок деревни, и он обливается холодным потом.
Деревня, и так находящаяся на грани невосстановимого упадка из-за захвата незаконными группировками, такими как информаторы и охотники, а он ещё и торговал с ними? Это было равносильно поддержке этих незаконных групп под видом сделок, мешая восстановлению поместья.
Тем более, если это поместье герцогского дома, это можно считать серьёзным преступлением, почти изменой.
Роль герцогской четы заключалась в том, чтобы играть идеальных злодеев, якобы уличая его в этом, и исподволь, как бы находя слабые места, поднять тему внебрачного ребёнка и той женщины.
Пока они создавали напряжённую атмосферу за ужином, Симона вместе с Луи спустилась в подвальную комнату, чтобы взять верёвку.
Сегодня Луи, как и в первый день своего появления в поместье Иллестон, был полностью скрыт под чёрной мантией.
Симона передала верёвку Луи и сказала:
— Как только виконт Лоутон признается, что убил служанку, беременную его ребёнком, немедленно оглуши его и свяжи в подвальной комнате. Этой верёвкой
А что будет дальше? Призрак сама определит, действительно ли виконт Лоутон — тот, кого она ищет.