На лице Арнольда не было ни малейшего проблеска сильных эмоций. Только его холодные, равнодушные глаза были устремлены на Рауля.
— Отойдите от нее.
Пусть фраза и была короткой, но Рише почувствовала, как онемели ее уши. Она не могла дышать, что уж говорить об охотнике, который, вероятно, испытывал еще более сильное чувство страха, поскольку эти слова были адресованы именно ему.
— Я сожалею об этом, Ваше Высочество принц Арнольд, — уголок его губ на мгновение дрогнул, и Рауль мягко улыбнулся, — вы только что увидели сцену, которой нет оправдания.
— Ваше Высочество Кёртис! — Рише нахмурилась, услышав заявление, которое, скорее всего, будет истолковано неверно.
— Прошу прощения, ваша невеста ослепительно красива.
“В самом деле, о чем ты думаешь?!”
Помнил ли он, что вообще-то сейчас играет роль Кёртиса, первого принца страны Сигвелл? Рауль, который всегда играл своего подопечного безупречно, сейчас говорил и делал вещи немыслимые для Кёртиса. Находясь в замешательстве, она крепче сжала руку, которая все это время отталкивала тело Рауля.
— Вы что меня не услышали? — звук шагов Арнольда эхом разнесся по коридору.
Наследный принц приближался к ним с выражением полного нежелания разбираться с провокацией Рауля. На первый взгляд, его поведение ничем не отличалось от обычного. Однако холод в его глазах и твердость намерения убить в голосе царили в атмосфере.
— Я приказал вам, держаться подальше от моей жены.
Рауля могут убить.
Давление было столь сильным, что Рише чувствовала его на уровне рефлексов. Рауль пожал плечами и осторожно убрал руку от нее.
Арнольд схватил освобожденное запястье и притянул девушку ближе к себе. Это было очень нежное прикосновение, но в то же время достаточно сильное, не оставляющее право выбора. Арнольд заглянул Рише в лицо, обхватил руками ее плечи, которые держал Рауль, и тихим голосом спросил:
— Ранена?
— О, нет.
— Где еще он тебя трогал?
— Он просто закрыл мне рот ладонью, и больше ничего…
Идеальной формы брови исказились. Казалось, его еще что-то беспокоило.
— Есть ли у тебя еще какие-нибудь неприятные ощущения? — Рише тут же кивнула. Увидев это, Арнольд медленно опустил глаза. Это был всего лишь жест, но она явственно ощутила покалывающее чувство угрозы. Оно направлено не на Рише, а на Рауля, который стоял за спиной Арнольда. Однако наследный принц даже не смотрел на охотника.
— Я провожу тебя в твою комнату, пойдем.
— Ваше королевское Высочество принц Арнольд… — спокойный голос раздался за спиной кронпринца, когда он попытался потянуть Рише за руку.
Это был голос Рауля, выдающего себя за Кёртиса.
— Вы действительно искренне заботитесь о своей невесте, — его интонация намеренно провоцировала Арнольда, — будь я на вашем месте, то поцеловал бы леди Рише прямо здесь, чтобы показать, что я настоящий разбойник…
— Ваше Высочество Кёртис, пожалуйста, давайте не будем шутить на эту тему...
— Или, может быть, вы меня зарежете? Слухи о том, что Его Высочество принц Арнольд – безжалостный наследный принц, похоже, не имеют под собой никаких оснований.
Рауль ходил по тонкому льду. Не понимая причины такого поведения, Рише нахмурилась. Однако выражение лица Арнольда оставалось спокойным.
— Понятно… — напротив, на его лице была несколько расслабленная улыбка, и он опустил глаза, смотря на охотника свысока, — судя по всему, ты оказался в этой стране против воли своего хозяина.
Именно Рише, а не Рауль, выдала свое удивление. На лице же охотника отразилось странное выражение лица. Хотя она не могла прочесть его мысли, похоже, что ситуация приобрела неожиданный поворот.
— Что вы имеете в виду?
— Ты просто играешь Кёртиса Сэмюэля О’Фэллона. Ты правда думал, что я не замечу?
Маскировка Рауля была раскрыта.
Рише раньше никогда не видела такой сцены, в том числе и в своей жизни охотника. Потеряв от происходящего дар речи, она взглянула на стоявшего рядом Арнольда.
Рауль был растерян. Он в отчаянии попытался заговорить:
— Лорд Арнольд, я не понимаю, о чем вы говорите…
— Можно легко распознать движения человека, который подражает другому, если понаблюдать за ним некоторое время. Потому что бессознательные жесты рук полностью отличаются от сознательного поведения в том, как используется свое тело, — высказав свое мнение, Арнольд посмотрел на Рауля, — как и тембр твоего голоса. Есть очень небольшое искажение, вызванное намеренным колебанием голосовых связок. Совершенно, совершенно отвратительно.
— Ха, ха-ха! — раздался искренний с хрипотцой смех Рауля. — Вы монстр?
Лицо охотника выражало благоговение. Он пожал плечами и радостно произнес:
— Если вы знали, почему позволили мне зайти так далеко? О, чтобы узнать, что на самом деле задумал Сигвелл?
— Не вижу смысла отвечать тебе. Пойдем, Рише.
— Эй! Если она так важна для вас, не лучше ли ее отпустить на свободу, вместо того, чтобы вступать в политический брак?
Несмотря на то, что голос впивался в спину Арнольда, он не хотел, чтобы вопрос о свободе Рише решался без его согласия.
— Уверен, ваша невеста будет вам за это благодарна.
— Р-рауль! Я…
Как раз перед тем, как Рише повернулась и собралась ответить охотнику, Арнольд ее опередил:
— Неважно, насколько сильно она возненавидит меня за этот брак.
Она почувствовала сильную пульсирующую боль в левой части груди.
Все еще держа запястье Рише, Арнольд повернул голову и пристально посмотрел на Рауля.
— Я не позволю ей сбежать. Я обязательно сделаю ее своей женой… — колкий взгляд, явно отличавшийся от предыдущего, пронзил Рауля.
“Почему…”
Рядом с покалывающим сердцем она почувствовала, как наружу просачивается тоска. Рише плотнее сжала губы, желая подавить ее.
Рауль снова провоцировал Арнольда, его лицо исказилось.
— Это ужасно. Вы понимаете, что сделаете ее несчастной, но заставляете стать вашей женой.
— Верно. Рише… — Арнольд двинулся по коридору, держа Рише за руку.
Она хотела возразить, но чувствовала, что не может подобрать нужные слова. Она покорно следовала за наследным принцем.
“Я до сих пор ощущаю боль в левой части груди…”
Из-за ноющего ощущения в сердце было трудно дышать.
Арнольд тоже ничего не говорил. Он оглянулся на нее, когда они поднялись по лестнице на четвертый этаж и уже стояли у входа в их комнату.
— Прости, — рука, державшая запястье Рише, медленно отстранилась.
Пока она обдумывала произошедшее, он взял руку Рише и посмотрел на нее, будто надевал кольцо.
— Я слишком сильно сжал ее… Больно?
Она молча покачала головой. Арнольд извинился, но его хватка не была грубой. Несмотря на то, что ее уволокли силой, вывиха не было как и каких-либо синяков на коже.
Рише чувствовала боль не в запястье.
— Почему вы говорили такие вещи? — грусть в ее голосе была очевидна.
— Не волнуйся… — произнес Арнольд спокойным голосом и протянул руку, чтобы коснуться щеки Рише, — то, что я не отпускаю тебя, не означает, что я собираюсь привязывать тебя к себе навсегда.
Поскольку Рише смотрела вниз, выбившиеся по бокам пряди ниспадали на ее щеки. Арнольд осторожно прикоснулся к ней, пропуская между пальцев ее локоны.
— Продолжай говорить мне о том, что ты хочешь. Я обещаю тебе, что сделаю все возможное, пока это в моих силах.
Но вопрос Рише про “такие вещи” это не то, про что говорил Арнольд.
— Вы сказали, что этот брак заставит меня вас возненавидеть.
— Да, это правда, — подтвердив ее слова, он заправил коралловый локон Рише за ухо, — ты боишься брака со мной?
Как будто он баюкал маленького ребенка.
Тепло его взгляда, его голос и то, как он прикасался к ней, заставляли чувствовать его заботу о ней.
Рише положила ладонь на тыльную сторону руки Арнольда, по-детски надувшись. Не поднимая глаз, она посмотрела на кронпринца с укором:
— Ваше Высочество, вы – идиот.
Глаза Арнольда расширились от слов Рише.