Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 63 - Предзнаменование (1)

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

«Милорд  сегодня посещал двор Ночного бриза?» - как можно безразличнее спросила  Цзян Ваньин  у Цю Ся,  медленно удаляя макияж перед зеркалом.

«Да, днем ​​Цзинь Мин приходил с сообщением, что господин будет там отдыхать», -  Цю Ся одно за другим собрала  украшения с туалетного столика, чтобы спрятать. Увидев застывшее лицо своей госпожи,  она прошептала в утешение: «Госпожа не должна грустить. Господин  проводит большую часть месяца в Вашем доме...»

«Естественно, я знаю это, -  Цзян Ваньин усмехнулась и махнула рукой. - Тебе не нужно меня утешать. В глубине души я знаю, что,  даже если бы он не пошел в Ночной бриз, сегодня в моей комнате я бы его все равно не увидела. Однако у  Сюй’ши больше поводов для злости, чем у меня. Мой супруг живет у нее всего  пять или семь дней в месяц, и, наконец, сегодня настала ее очередь, но Фу Цюнин перехватила эту возможность».

Цю Ся коварно улыбнулась и, хихикая, сообщила: «О, да, эта служанка только что проходила  мимо Двора Ароматной росы и слышала, как наложница Сюй ругала свою служанку. Кажется, что маленькую горничную избили. Видно, что Сюй’ши очень зла. Посмотрим, что за пьеса разыграется дальше. Если она решит столкнуться с Фу, полетят клочки по закоулочкам».

Цзян Ваньин кивнула в ответ с более довольным видом: «Ты выражаешься довольно  образно. И все-таки я не могу понять. Эта Сюй -  просто дочь чиновника четвертого ранга. Как она может  иметь такой кипучий темперамент!»  Мадам  встала со стула и медленно подошла к кровати. Опустившись на ложе, она спросила Цю Ся: «Куда пошли молодой мастер и молодая леди? Я не видела их весь день. Видимо, они носятся снаружи, как дикие жеребята».

«Мама, ты не права! Кто это носится на улице? Я давно вернулся и читал», - послышался голос за дверью, а затем в комнату забежал ребенок. Его лицо блестело от пота, а в кулаке было что-то зажато.

«Ну-ну, значит, ты усердно учился... Что же у тебя в руке?»-  Ваньин притворно нахмурилась, но сама с любовью смотрела на своего маленького сына.

«Шуан Дэ поймал это сегодня днем. Я связал ему крылья. Я не бегал на улицу играть, правда-правда. Я дочитал книгу, а затем я взял это. Если вы мне не верите, посмотрите сами. Что насчет этого?» - Цзинь Чжэньсюань протянул  руку и показал матери обвязанную нитками  цикаду.

«Братец говорит правду. Я могу быть свидетелем, что он послушно занимался весь день, - юная  мисс Цзинь Сючжэнь также вошла через дверь, размахивая складным веером в руке, и пожаловалась. – Снова вернулась жара. Днем было прохладнее, почему сейчас так жарко?»

«Цю Ся, достань арбуз из колодца, а потом принеси кислый сливовый суп, сваренный сегодня. -  Цзян Ваньин отдала приказание и улыбнулась сыну. - Если все так, как сказала твоя сестра, мама довольна.  Приятно знать, что ты стал таким разумным. Дети, вы также должны бороться ради своей мамы и себя. Посмотрите, как раздражается ваш отец оттого, что вы игривы и не желаете усердно работать. Можно ли считать этих дешевок из Ночного бриза вашими старшими братом и сестрой? Ба, как это можно сравнивать с вами? Они просто мусор, выползший из грязной потаскухи. Но только потому, что они хорошо учатся, ваш отец подарил им подвески с драконом и фениксом. Когда они вырастут, я не знаю, сможем ли мы спокойно жить в этом особняке?»

«Да, мама, твоя дочь и сын все понимают, -  Цзинь Сючжэнь холодно произнесла. -  Я не знаю, сколько глаз смотрит на мою мать в этом особняке, а теперь даже такая низкая и презренная женщина осмелилась поднять голову. Разве это не из-за двоих отбросов, живущих с нею? Мама, мы просто не знали, на какие грязные уловки они способны. Теперь, когда мы знаем, мы не можем позволить им жить хорошо. Разве папа не говорил, что хочет пригласить знаменитого учителя? Мы уже обсудили с братом, что должны тщательно учиться».

Цзян Ваньин с облегчением кивнула и улыбнулась: «Все в порядке, вот и все. Самое главное, что вы двое разумны, и это нормально, что ваша мать терпит обиды. Но, Чжэнь'эр, тебе не нужно беспокоиться из-за  того учителя. Ты девочка, и будешь изучать цинь, шахматы, каллиграфию и живопись, а также женские искусства, ты не можешь  пренебречь этими занятиями. Сможешь ли ты выйти замуж за желаемого мужчину в будущем, будет зависеть от этих навыков».

«Что мама говорит? Как ты можешь говорить такие вещи перед своей дочерью, сколько мне лет? Твоя дочь не выйдет замуж, а останется помогать  маме по дому и служить тебе в остальном всю жизнь».

Хотя Цзинь Сючжэнь было всего шесть лет, она уже знала, как кокетничать с застенчивым видом, оставаясь при этом нежной маленькой девочкой.

«Ну, ну,  я больше не буду об этом говорить. Пока ты не оставишь свою мать, твоей матери нечего бояться», -  в последнем предложении голос Цзян Ваньина стал тверже, с намеком на безжалостность.  Она  пробормотала сквозь зубы : «Скоро Фестиваль Середины осени, не так ли? Этот знаменитый учитель как раз должен приехать, очень хорошо, это действительно хорошо».

Загрузка...