— А-а-а!
— Что происходит?!
Пассажирки кричали почти в унисон, цепляясь за ограждение, установленное по краям борта. Однако корабль качался и подпрыгивал настолько сильно, что все они по итогу оказались в воде.
Окружающие, просто наблюдавшие за происходящим, засуетились.
— Ваше высочество!
— Вы в порядке?
Элленсия барахталась в озере.
— Помогите! Спасите!
Но отчаянный зов принцессы затих, стоило ей осознать, что уровень воды водоёма достаёт ей ровно до талии. Все остальные “пострадавшие” буквально дошли до берега самостоятельно.
Дворцовое озеро было устроено так, что глубина по краям была совсем маленькой, дабы предупредить несчастные случаи. И, естественно, причал располагался на мелководье.
Однако, так как происшествие произошло с её высочеством, люди находились в смятении. Воспользовавшись суматохой, Лексион подошёл поближе к Филомелль.
— Что случилось? — Не оборачиваясь, спросила она.
— Это одна из особенностей безопасности. Если кто-то попытается уплыть на корабле без определённого владельца, то он сам выбросит их за борт. — Объяснил маг.
Получается, прогулочное судно сбросило Элленсию и всех остальных нежелательных пассажиров, чтобы вернуться в исходное состояние.
— ... Так ты знал, что это произойдёт? — Уточнила Филль.
— Я не думал, что ты захочешь покататься вместе с принцессой, а она будет решительно настроена сделать это без тебя, со своей собственной компанией. Поэтому мог лишь предполагать. —Беззаботно добавил Лексион.
— Почему ты не предупредил нас?
— К кораблю прилагается инструкция, поэтому виноваты в случившемся только те, кто решил её не читать. К слову, забавно получилось. — Ответил он с хитрой улыбкой.
В конце концов, принцессу, что выглядела не лучше мокрой крысы, унесли в её собственный дворец. По слухам, позже она едва ли не вопила от какой-то боли, пока её не разоблачил придворный врач, приведённый императором.
Куда интереснее Филомелль было то, можно ли сменить владельца корабля, о чём она и расспросила Лексиона. Ответ оказался отрицательным. Огорчившись, девушка решила всё же оставить себе несчастное прогулочное судно, рассудив, что в будущем приобретёт себе домик неподалёку от озера. А пока подарок придётся оставить в местном.
Одна персона всё же расстроилась, услышав, что Филль получила такой дорогой подарок от императора. То был Ле Гуин. Более того, он так же узнал и о прочем имуществе, что было вручено бывшей принцессе лично его императорским величеством.
Денег у хозяина Магической башни было предостаточно, но он подумал, что ничем не отличится от императора, если просто даст их дочери. Немного подумав, мужчина порылся по карманам.
Затем подошёл к Филомелль, что сидела за столом, читая новости.
— Смотри, Филль.
Он протянул ей книгу с явно старой обложкой чёрного цвета.
— Что это?
— Магическая книга, названная Золотой. Разве твой день рождения не прошёл совсем недавно? Это мой подарок.
Девушка махнула рукой.
— Всё нормально, не надо. Я же не маг, какой мне от неё толк? Разве можно просто листать такую драгоценную книгу, если ей дали звание Золотой?
Но Ле Гуин не отступил, не опуская “подарок”.
— Нет, она очень полезна. Даже если ты не маг, с этой книгой ты можешь запросто научиться магии проклятий.
— Мне не очень-то хочется кого-то проклинать.
Слова отца интриговали её ровно до тех пор, как он добавил:
— Однако проклинающий должен платить за это.
— И какой тогда в них смысл? Обычно проклятие – особый ритуал. Я бы не стала пытаться вредить кому-то, тем более соглашаясь на получение вреда в ответ.
— Ну ладно.
В разговор вмешался, всё это время, наблюдавший за Филль и хозяином Магической башни Джеремия.
— А когда я просил одолжить мне эту книгу для исследования, ты сказал, что потерял её.
— Разве? Видимо мне было слишком лень отдавать её тебе. — Тут же ответил старший маг, нисколько не смутившись.
Младший из сыновей нахмурился, однако Ле Гуин положил книгу обратно в карман, проигнорировав его.
— И как она туда поместилась? Ты используешь магическое пространство?
Как только мисс задала вопрос, эстелион достал из своего бездонного кармана ещё что-то.
— Та-да! А что на это скажешь? Это Гинсен, его можно есть.
Филомелль прекрасно знала о Гинсене. Пусть стебель и листья этого выглядели обычно,его корни напоминали маленькие человеческие пальцы.
— А как ты думаешь... Угх, жуть какая.
Хоть Гинсен и обладает множеством полезных эффектов, тот, что находился в руках Ле Гуина, совсем не привлекал, а уж тем более не вызывал аппетит.
— Это не просто Гинсен. Этот не орёт, когда ему отрывают корни, поэтому его и называют тихим.
К слову, это растение действительно способно кричать, когда ему отрывают корни. Некоторые люди даже умирали от его криков...
— Хорошо ведь, что не орёт, верно?
— Конечно. Это не точная информация, но тихий Гинсен является одним из ингредиентов панацеи, способной вылечить любой недуг. Когда растение кричит, многие полезные свойства корней теряются.
— ... А. Понятно.
— Разве он не прекрасен?
— Прекрасен, просто... подарки, которые ты пытаешься мне преподнести, довольно странные.
После этого старший из магов продемонстрировал ещё несколько предметов, что могли бы в итоге стать подарками, но для Филомелль они были не более чем странными вещицами.
Ле Гуин, почесав затылок, заявил, что он подыщет что-то более подходящее, а затем исчез.
— Кажется, у Ле Гуина довольно много редких предметов. — Сказала девушка, обращаясь к Джеремии.
— Если рассматривать их цены, то они просто огромны. Некоторые вообще не купить ни за какие деньги.
«Разве не лучше продать их?»
Раз среди всех этих вещей есть настолько драгоценные, не лучше ли найти кого-то кому они понадобятся куда сильнее, чем Филомелль.
— Меня всё устраивает, думаю, остальных тоже. — Безразлично добавил маг-рыцарь.
— Понятно.
«Он по-своему думает обо мне». — Эта мысль коснулась девичьего сердца тёплым бризом.
Первая встреча с Ле Гуином не произвела на неё хорошего впечатления, но теперь, узнав его получше, Филль поняла, что он не так уж плох, даже у хозяина Магической башни есть положительные стороны.
Она всё ещё не воспринимала его как отца, но чувствовала и понимала, что у них есть схожести.
До сей поры Филомелль думала, что должна стать намного ближе к Ле Гуину, благодаря не раз оказанной им помощи, но не проявляла к нему слишком много внимания. Возможно, виной тому был тот факт, что хозяин Магической башни много времени провёл в форме кота. Нельзя забывать и о его инфантильности.
Иногда Филль даже удивлялась.
«Ему мало моего внимания?»
Эта мысль поспособствовала решению относиться к Ле Гуину лучше.
«Я должна притвориться, что рада, даже если мне не понравится следующий подарок!»
Однако это утверждение прожило довольно короткую жизнь. Всё потому, что вскоре хозяин Магической башни вернулся с огромным яйцом вместо подарка.
— Это яйцо дракона, я достал его из драконьего гнезда.
— Правда? Ты же не украл его?
— Украл. Я должен был спросить разрешения? — Беззаботно промолвил мужчина в ответ.
— То есть ты просто украл драконье яйцо и притащил его сюда? Верни сейчас же!
— Разве ты не хочешь вырастить дракона?
— Не хочу! К тому же, как человек может вырастить такое существо?
— Тебе же нравятся кошки.
— Разве кошки и драконы – одно и то же? Верни яйцо! — Воскликнул Джеремия, приложив ладонь ко лбу.
Так Ле Гуин вновь исчез, чтобы вернуть ещё не вылупившегося дракончика домой. Империя чудом избежала нападения его разгневанного родителя.
Филомелль поняла, что ей стоит серьёзно задуматься над своими взаимоотношениями с владыкой Магической башни. Однако вскоре тех, кто желал вручить ей подарки, стало больше.
В один день Южный дворец прибыли Мелинда и её друзья, дабы насладиться чашечкой чая с мисс Филомелль. Все трое были заинтересованы в ней ещё с тех пор, как она являлась императорской принцессой.
Во время чаепития, сначала своё желание вручить мисс подарок изъявила Мелинда, а затем леди Этуаль и леди Гордрип. Они опасались отдать подарки раньше, потому что Филомелль сбежала прямо в день своего рождения, когда и должна была их получить.
— Я волновалась, что такой жест может напомнить вам о том непростом периоде.
Леди беспокоились о её чувствах.
На чаепитии девушки обсуждали абсолютно разные темы и Филль было уютно.
«Я думала, что все знакомства с людьми, что произошли со мной, пока я была принцессой – всего лишь иллюзия. Но эти трое и графиня Делес, да даже император... все они по-своему думают обо мне. Если бы я не вернулась во дворец, то никогда не узнала бы всей правды. Хочу сохранить хорошие взаимоотношения с ними до тех пор, пока не покину дворец».
Филомелль лучезарно улыбнулась, отвечая дворянкам:
— Спасибо. Я ценю ваше волнение обо мне... но эти подарки покупались для императорской принцессы и наверняка очень дорогие, вы действительно не против отдать их мне?
— Конечно! Я привезу ещё! — Воскликнула Мелинда.
— И я! Могу ли я рассказать остальным леди, которые планировали вам что-то подарить, что вы готовы принять их принять?
— Если людей станет больше, то выйдет настоящий праздник.
— Праздник. — Филомелль пришлась по нраву такая затея.
Она была бы рада впервые отметить свой день рождения не как императорская принцесса, а как простая девушка. И не важно, что её настоящий день рождения прошёл давным-давно. Мисс может устроить праздник в любой день.
— Тогда я официально приглашу вас и тех леди на празднование моего дня рождения. Мне же нужно как-то отблагодарить всех за подарки. Если кто-то ещё захочет прийти, пожалуйста, скажите мне об этом в письме. — Внезапно молвила Филль.
Так было запланировано запоздалое празднование дня рождения Филомелль.