Джеффри продолжал стоять на месте, пытаясь взять себя в руки. Чувство предательства сдавливало грудь, лишая дыхания. Внутри всё переворачивалось, сердце тянуло вниз, а в животе разливался холодный комок боли. Он пришёл сюда, уже ожидая подобного, и всё же, столкнувшись с правдой лицом к лицу, ощутил, как внутри него словно прорвало плотину, и волна эмоций захлестнула его с головой. Гнев. Обида. Ярость. Разочарование.
[Как они могли так поступить с ним? Как долго это длилось? До какой степени всё зашло?]
[Серена...Его нежная, светлая Серена. Может, это была лишь мимолётная ошибка? Может, он сам виноват, что уделял ей недостаточно внимания? Последние два года он был слишком занят, а она, возможно, чувствовала себя одинокой. Она ведь не могла сознательно, хладнокровно предать его ради другого? Не могла...Или всё же могла?]
[А Чарльтон? Это наверняка он всё подстроил. Его предательский кузен, человек, которого он считал близким другом, но который повернулся против него. Значит, он всё это спланировал заранее? Зачем? Разве он не знал, насколько дорога ему Серена? Разве он не говорил ему, что любит её? Разве не предупреждал его снова и снова, чтобы тот даже не смел желать того, что принадлежит ему?]
[Неужели Чарльтон думал, что ему это сойдёт с рук? Думал, что когда правда откроется, Джеффри просто оставит всё как есть? Или, наоборот, он всё прекрасно понимал и с самого начала строил планы против него?]
Джеффри усмехнулся, стиснув зубы. [Горечь, ненависть, затаённый гнев бурлили внутри. Чарльтон не ошибался. Он не собирался оставлять это просто так.]
[Предательство окружало его всю жизнь. Семья, друзья, союзники — все предавали его. Но он терпел, потому что знал: таковы законы политики. Однако то, что сделал Чарльтон, было личным. Слишком личным. И за это он заплатит.]
[И цена будет столь высокой, что по сравнению с ней собственная жизнь покажется Чарльтону незначительной мелочью.]
«Ваше Высочество?» — раздался осторожный голос слуги.
Джеффри наконец очнулся от своих мыслей. Он посмотрел на телефонную трубку, которую всё ещё сжимал в руке, и медленно повесил её на место.
«Никому не говори, что этот звонок был.» — Его голос был холоден и спокоен.
«Да, Ваше Высочество.»
Джеффри вернулся в гостиную и снова сел на стол перед спящей Сереной.
[Она по-прежнему была так прекрасна...] Но снова в голову вонзились мучительные вопросы. [Насколько далеко они зашли?]
Он знал, что Серена и Чарльтон работали вместе в Columbia уже давно. Они проводили слишком много времени вдвоём.
[Что она позволила ему? Поцелуи? Прикосновения?]
[Он сам целовал Серену, но это всегда были лишь лёгкие касания губ. А Чарльтон? Он прекрасно знал о репутации кузена. Тот был не из тех, кто довольствуется малым.]
Если он спросит её, она никогда не признается.
[Но она сейчас перед ним. Спит, ничего не подозревая. А лекарство всё ещё действует. Он может узнать правду прямо сейчас.]
Если она уже отдалась Чарльтону, значит, её предательство полное.
[Сможет ли он простить её за это? Ведь если это правда, то всё время, пока он, ослеплённый любовью, боготворил её, она и Чарльтон, наверное, смеялись над ним за его спиной.]
[Должен ли он ждать, пока застанет их вместе с поличным? Или показать ей прямо сейчас, насколько сильно она его ранила?]
Он любил её. Он уважал и обожал её.
[А, что получил в ответ?]
Джеффри посмотрел на её беззащитное тело.
Ткань её платья мягко облегала изгибы, грудь равномерно поднималась и опускалась во сне.
В который раз его охватила мысль взять её.
В любом случае она принадлежала ему.
[Если она невинна, хорошо. Он всё равно женится на ней, несмотря ни на что.]
[Но, если он узнает, что она уже не чиста...Тогда, по крайней мере, он возьмёт своё.]
[Думала ли она, что он будет вечно терпеть просто потому, что любит её?]
[Думала ли, что защита её отца и брата удержит его от решительных действий?]
[Думала ли, что после свадьбы она сможет окончательно предать его, воткнув нож ему в спину?]
[Если она не чиста, он сделает её своей. Будет наслаждаться ею столько, сколько захочет.]
[А, когда ему надоест, просто выбросит её, как изношенную вещь.]
[И тогда он расскажет об этом Чарльтону.]
[Как раз перед тем, как отправить его в Ад.]
На его губах заиграла жестокая усмешка.
[Она не скажет никому.]
[Нет, Серена всегда была воплощением безупречности. Она унесёт это с собой в могилу.]
Джеффри наклонился, вдыхая аромат её волос.
Она не шелохнулась.
[Спала так же спокойно, как Спящая красавица в старой сказке.]
[Сказке, где Король-бродяга унёс её в свою постель, чтобы сорвать первый плод любви.]
[Что ж, эта история вполне подходила к тому, что должно случиться этой ночью.]