Заметив, как Чарльтон нахмурился, Эдвард лишь неловко усмехнулся и объяснил:
«Не все в этом списке аристократы. Среди простого народа тоже встречаются талантливые люди, поэтому я включил их сюда.»
Чарльтон кивнул:
«Я понимаю, что ты ведёшь бизнес, и вижу твою логику. Я только что просмотрел ноты, но, думаю, мне нужно больше времени, чтобы определиться.»
«Конечно. Есть ли у тебя какие-то сроки, когда ты планируешь приступить к работе с выбранными кандидатами? Я не тороплю, просто хочу понимать, чего ожидать.»
«Ну, ноты для песен Серены я уже закончил, но сейчас у меня загруженное расписание в школе, плюс надо разобраться с контрактами. Возможно, после подписания соглашений я смогу начать работу с одним из них. Но в конце июня мне придётся уехать.»
Эдвард понимающе улыбнулся:
«В Милитею?»
Чарльтон не дал прямого ответа, а лишь ответил ему такой же улыбкой.
«Кстати, ещё один момент. Я не хочу ограничивать твою креативность работой только с другими авторами. Ты ведь сам прекрасно пишешь музыку. Если у тебя есть собственные песни, которые ты бы хотел выпустить со мной, просто скажи.»
Чарльтон усмехнулся и покачал головой:
«Не говори так, будто это просто предложение. Я и сам знаю, что мне стоит выпустить хотя бы одну песню собственного сочинения для подтверждения моей репутации.»
Эдвард рассмеялся:
«Ты сам это сказал, не я!»
«Не волнуйся, я уже работаю над этим.»
Поговорив ещё несколько минут, они вернулись в студию, где застали троих музыкантов за оживлённым обсуждением.
«Босс Эдвард, продюсер Даниэль, вы вернулись.» — радостно поприветствовал их Ричмонд. «Мы попробовали сыграть песню. Надеюсь, вы не против, что я добавил несколько дополнительных перкуссионных нот для ударных. И, если честно, продюсер Даниэль, это, пожалуй, одна из лучших, если не самая лучшая песня, которую мне доводилось слышать. Она настолько уникальна и вдохновляющая, что разожгла во мне новую страсть к игре на барабанах. Ох…простите, что так разболтался.»
Чарльтон и остальные рассмеялись.
«Всё в порядке. Честно говоря, текст и мелодию написала леди Серена. Моя заслуга только в создании нотных партитур и гармонии.»
«Вау! Я всегда считал, что работы леди Максвелл невероятно хороши, но не думал, что она может стать ещё лучше. Она действительно Богиня музыки.» — восхищённо заметил Ричмонд.
«Раньше я просто восхищался ею, но теперь...теперь я её истинный поклонник.» — подхватил Вилли.
«Леди Максвелл придёт сегодня, чтобы исполнить песню?» — спросил Джером, отчего его лицо слегка покраснело.
Эдвард кашлянул и посмотрел на Чарльтона. Убедившись, что тот не возражает, он ответил:
«Если ваша работа окажется достойной, у вас действительно будет шанс поработать с ней в будущем. А пока предлагаю начать репетицию.»
Чарльтон лишь улыбнулся. Он прекрасно знал, насколько Серена популярна, но не ревновал. Напротив, он испытывал гордость. Лёгким кивком он дал понять музыкантам, что можно приступать.
Трое направились в зал с инструментами: Ричмонд сел за ударную установку, Джером расположился за фортепиано, а Вилли взял в руки гитару. Затем они начали играть инструментальную версию «Теперь нас ничто не остановит.»
***
«Ну, что скажешь?» — спросил Эдвард, слушая исполнение музыкантов из контрольной комнаты.
Чарльтон кивнул:
«Очень неплохо. Думаю, работать с этими людьми будет гораздо проще, чем я ожидал.»
«Ха! Я же говорил, что они хороши! Ну, ладно, не буду вам мешать. Может, пообедаем вместе позже?»
«Нет, спасибо. Я не могу задерживаться, уезжаю до полудня.»
Эдвард взглянул на часы:
«Уже 10:30. Приедешь на следующей неделе?»
«Нет, я приеду через неделю. Думаю, приведу с собой Серену, чтобы посмотреть, сможем ли мы записать две песни.»
«Отличная идея. Нам нужно как можно скорее закончить запись, чтобы к моменту подписания контрактов мы были готовы к массовому релизу. Жаль, конечно, что производство не такое быстрое...В любом случае, не смогу проводить тебя позже.»
«Ничего страшного. Спасибо, что уделил мне время.»
Эдвард усмехнулся:
«Мы оба знаем, что в дальнейшем я буду появляться только на самих записях. Ну что ж, рад был тебя видеть.»
«Взаимно.»
С этими словами Эдвард покинул студию.
***
Хотя сыгранная версия оказалась даже лучше, чем ожидал Чарльтон, слушая их игру, он понял, как можно ещё улучшить гармонию.
Он вошёл в комнату и первым делом похвалил троих музыкантов, затем поделился своими мыслями и дал дополнительные рекомендации. Музыканты внимательно слушали, пробовали предложенные изменения и быстро осознали, насколько гениальны его идеи.
То, что ещё минуту назад казалось отличной версией, теперь превратилось во что-то по-настоящему выдающееся. Они были довольны своей работой, но...чёрт возьми! Теперь они поняли, почему Чарльтон был продюсером. Он умел превращать золото в платину.
«Думаю, с этой песней мы закончили.» — сказал Чарльтон. «У меня есть ещё одна партитура, но на этот раз без ударных. Вам нужно самим разобраться с ней и попробовать улучшить. Вы можете приходить в эту студию, чтобы никто посторонний не услышал материал, но я присоединяться не буду. Через неделю в субботу, в это же время, я снова встречусь с вами и приведу леди Серену. Запишем первую песню, а потом, если останется время, займёмся и этой.»
Он взглянул на часы 11:30. Пора было уходить. Серена уже ждала его, а с дорогой он прикинул, что прибудет к ней не раньше 12:15.
«Поняли вас. Спасибо, продюсер Даниэль, мы не подведём.» — уверенно сказали трое.
Чарльтон с улыбкой кивнул:
«Я на это и рассчитываю. Ладно, мне пора. Было приятно познакомиться с вами, и я с нетерпением жду продолжения нашей работы.»
С этими словами он развернулся и направился к выходу.