Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 15

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

№7. Тёмный Торговец

Глубинные самоцветы стоили вдвое больше своей предполагаемой оценки. Ким Джин Ву ожидал, что они будут стоить в общей сумме от 300 до 400 миллионов вон, но каждый из них был оценён в 90 миллионов. Кроме того, трёх из них он мог продать по 100 миллионов каждый из-за отсутствия поставок. Сначала он не решался продавать их, но в итоге решил осуществить сделку.

К счастью, мистер Бэк не стал задавать вопросы об источнике самоцветов, поскольку он уже был осведомлен о его уровне.

В общем, Ким Джин Ву получил прибыль в размере 300 миллионов вон.

На вырученные деньги он купил дом в сельской местности, чтобы входить в лабиринт наги, не запирая каждый раз свою дверь. Последнее, чего он хотел — обнаружения портала кем-то из членов семьи, пока его не будет. Поэтому он был вынужден переехать, несмотря на несогласие своих родителей.

***

— Кхе.

Ким Джин Ву выбрал этот дом из-за его уединенности и безопасности, а не комфорта. Он был не в лучшем состоянии, повсюду лежал толстый слой пыли. Он вспомнил, что предыдущий владелец использовал дом в качестве хранилища.

Ким Джин Ву с трудом убрал пыль, прежде чем распаковать свои вещи. В конце концов, он сдался и отбросил инвентарь для уборки в сторону. Он открыл портал.

<Мастер>, — Доминика приветствовала его, как обычно. Она заметила, что вид за порталом изменился, и с любопытством посмотрела на Ким Джин Ву

— Я съехал от родителей, — кратко объяснил он.

Доминика притворилась, что закатывает свои несуществующие рукава.

<О, вам следовало позвать меня раньше>, — она спросила у него разрешения прежде чем вывести нескольких рабочих нага из портала.

Ким Джин Ву почти не удивился. Из своего предыдущего опыта в подземелье он понял, что все наги могут проходить через портал без каких-либо ограничений.

Тем не менее, качество их работы потрясло его. Доминика вместе с рабочими закончили уборку всего за полчаса, в то время как он не смог закончить её и за два. Они даже переставили стол и кровать.

<Это место немного потрёпанное для вас, мастер. Но оно подходит для беспрепятственного входа в лабиринт>, — Доминика завязала волосы во время уборки, поэтому снова распустила их. Она выглядела странно элегантной.

Ким Джин Ву улыбнулся и поблагодарил Доминику за тяжелую работу, поскольку она, казалось, ждала похвалы. Она улыбнулась, когда её тело изогнулось от смущения. Затем она, казалось, вспомнила о том, что нужно сообщить ему.

<Мастер, обновление лабиринта скоро будет завершено>.

Ким Джин Ву вложил три из девяти самоцветов, которыми он владел, в обновление лабиринта. Он осознал полезность наг и портала в предыдущей битве. По правде говоря, деньги, потраченные на лабиринт, никогда не были потрачены впустую.

— Ах, осталось ещё около четырех часов, — сказал он, проверяя таймер в своем окне статуса.

Доминика выглядела взволнованной переменами. В отличие от Ким Джин Ву, который мог свободно перемещаться между подземельем и поверхностью, она большую часть времени заперта в лабиринте.

Ким Джин Ву также возлагал большие надежды на обновление. Даже воины нага, появившиеся после 3-го уровня были достаточно сильны, чтобы победить адских пауков. Он даже представить себе не мог, насколько могущественным будет вызываемый персонал лабиринта 4-го уровня.

— Кроме этого, где тот парень, о котором я упоминал? — спросил он.

<А, я отправила этого воина нага на охоту. Я попрошу его найти вас, как только он вернется>, — Доминика сразу поняла его вопрос.

— Это не срочно, — Ким Джин Ву присматривался к воину, проявившему удивительную храбрость в битве с адскими пауками. Его было легко различить, так как он был на голову выше остальных. Казалось, каждый призванный нага был уникален.

<Похоже, вам понравился этот воин нага>.

— Конечно. Он силен.

Сила была самым важным качеством в подземелье. В этой суровой среде, лишенной морали, выжить могли только лучшие из лучших.

<Если вы хотите, чтобы ваши воины наги стали сильнее, вы должны уделять им больше внимания. Пребывание в лабиринте от одного до двух часов в день вряд ли поможет им расти>.

— Агх, хорошо. Обещаю приложить больше усилий. В первую очередь поэтому я ушел из дома, — Ким Джин Ву принял горький совет Доминики, — Подожди, ты хочешь сказать, что наги могут стать сильнее?

<Их сила возрастает с приобретением боевого опыта. Кто-то из них может даже стать нагой героического уровня, если звезды сойдутся>.

Казалось, в нагах было нечто большее, чем просто их призыв.

<Будет эффективнее, если вы лично будете тренировать воинов и солдат. По крайней мере, до тех пор, пока лабиринт не станет больше>.

Он согласился, сказав: — Хорошо, тогда давай разработаем план, как только обновление будет завершено.

Он стал на шаг ближе к своей цели — расширить лабиринт и усилить наг. Жаль, что многие солдаты нага погибли в битве. Они могли эволюционировать подобно воинам.

Однако Доминика покачала головой.

<Этот воин особенный. Солдат всегда будет солдатом, точно так же, как я всего лишь горничной, несмотря на мой статус героини>.

Ким Джин Ву кивнул ей. Он знал, что на самом деле у неё не было такого пессимистичного взгляда на своё положение. Доминика была послана небесами. Без неё он бы всё ещё паниковал, не зная, что делать.

Доминика покраснела, когда Ким Джин Ву одарил её благодарным взглядом. Нижняя часть её тела напоминала змею, но в остальном она была редкой красавицей. Это вызвало улыбку на его лице.

Доминика, казалось, смутилась, быстро выходя из комнаты, словно убегая. Однако вскоре она вернулась.

<Мастер. Вам следует на минутку подойти к вратам>.

Ким Джин Ву был озадачен.

<Воины нага привели гостя>.

— Гостя? — он бросил на неё растерянный взгляд. Как кто-то мог навестить его в этом богом забытом лабиринте?

<Тёмный торговец здесь>.

***

У торговца была большая голова и красная кожа, а его руки и ноги были маленькими, как у ребенка. Он напоминал чертёнка, за исключением хитрого лица под капюшоном.

— Приятно познакомиться с вами, новый мастер лабиринта, — голос тёмного торговца был глубоким и низким, несмотря на его детскую внешность. Его приветствие было до смешного через чур формальным, но Ким Джин Ву не засмеялся. Вместо этого его лицо напряглось.

— Как ты узнал об этом лабиринте? — спросил он.

Доминика уже сказала ему о том, что слухи о лабиринте нага распространились по подземелью.

Поначалу он не мог осмыслить, как могли распространяться слухи, когда в битве не осталось выживших. Но увидев на пороге своего лабиринта тёмного торговца он, наконец, понял.

— Все в подземелье знают о храбрых нагах и о их ещё более храбром мастере, одержавшем победу над адскими пауками, — сказал торговец.

<Он лжет. Тёмные торговцы всегда следят за событиями в подземелье. Этому, вероятно, посчастливилось получить информацию о вас первым>.

Ким Джин Ву был ошеломлен советом Доминики, но притворился невозмутимым. В конце концов, она общалась в основном с помощью телепатии. Торговец никак не мог её услышать.

— Это так? Что привело тебя сюда? — его позабавила эта сцена, но, тем не менее, он изо всех сил старался, чтобы его голос звучал достойно.

По словам Доминики, тёмные торговцы были опасны. Она даже рассказала о случаях, когда они посещали лабиринт и в конечном итоге брали его под свой контроль. Он не мог отнестись к ним легкомысленно.

— Появление нового мастера лабиринта — торжественное событие для всего подземного мира. Это великое благословение, если он является ещё и непревзойденным воином.

Воины нага, стоявшие в стороне, высокомерно взревели.

От этого у Ким Чжин Ву зазвинело в ушах, он огрызнулся: — Будь короче.

Разговорчивый тёмный торговец, казалось, был удивлен.

— Я, должно быть, потратил слишком много вашего драгоценного времени. Пожалуйста, простите меня, — то, как он склонил свою огромную голову в сторону Ким Джин Ву, придавало ему вид скорее опытного, чем услужливого. Это выглядело так, будто он мог поклониться ещё тысячу раз, если бы это понадобилось.

— Поздравляю с тем, что вы стали мастером лабиринта. Подземелье давно утратило былую славу, но коронация властителя лабиринта — это действительно повод для празднования. Мы, тёмные торговцы, пришли сюда в надежде установить хорошие отношения с мастером.

Ким Джин Ву нахмурился. Темный торговец поспешно добавил: — В общем, я пришел сюда продавать вещи.

Глаза Ким Джин Ву тут же сверкнули.

***

<Мастер. Тёмный торговец определенно представляет собой угрозу, с которой следует считаться>.

— Разве мы не можем просто прогнать его?

Доминика покачала головой.

<Если бы мы это сделали, он бы разболтал о местонахождении нашего лабиринта всему подземелью. Гораздо разумнее заключить с ним сделку>.

— Как раздражает, — он снова нахмурился, вздыхая.

<Никогда не позволяйте ему смотреть на вас свысока. Лучше быть известным как требовательный мастер, чем бесхребетный>.

— Понял.

<С тёмными торговцами определенно трудно иметь дело. Однако, если с ними хорошо обращаться, они могут быть полезны>.

Ему пришлось признать тот факт, что тёмные торговцы были палкой о двух концах. Он слышал о полезных предметах, которые они продавали. Поскольку один из них уже был здесь, торговать с ним было бы хорошей идеей.

<Когда вам показывают товары, всегда покупайте первый предложенный>.

— Почему? — он спросил её. В словах Доминики не было смысла.

<Я скоро объясню. Пожалуйста, делайте, как я говорю>, — Доминика плотно закрыла рот, когда они приблизились к воротам лабиринта, где их ждал торговец.

Он согласился, с тем, что долго держать незваного гостя в лабиринте было не очень хорошей идеей и не стал расспрашивал её.

***

— Что ж, давай посмотрим, что у тебя есть, — сказал Ким Джин Ву.

— Конечно, — торговец начал драматично рыться в своих пожитках короткими ручками. Всякий раз, когда он двигался, было слышно позвякивание предметов. У его плаща не было карманов, но, на удивление, в нём была гора товаров.

— О, вот оно, — после долгих поисков он выудил из сумки предмет и протянул его Ким Джин Ву.

Загрузка...