Отец встал, едва удерживаясь на ногах, и начал лихорадочно рыться в шкафу, вытаскивая тёплую одежду. Он быстро переодевался, не обращая внимания на холод и усталость. Эрни, всё ещё находясь в шоке, наконец спросил: "Пап, ты куда?"
Отец, сжимая в руках свитер, ответил кратко: "Я за мамой."
Не теряя ни секунды, он продолжил собираться, взял два факела, быстро накинул на себя куртку и, не оглядываясь, покинул дом, захлопнув за собой дверь.
Эрни стоял в ступоре, его мысли метались, пытаясь осмыслить всё произошедшее. Он смотрел на беспорядок, оставленный отцом в спешке, и никак не мог собраться с мыслями.
Кильга, вернувшись к брату, посмотрела на него с беспокойством: "А куда папа ушёл?"
Эрни, словно пробудившись ото сна, с трудом выдавил из себя: "Искать маму."
Кильга нахмурилась, почувствовав что-то неладное: "А что с мамой?"
Эрни тяжело вздохнул и, собравшись с духом, пересказал сестре слова отца о том, как они потеряли маму в лесу из-за метели. Кильга, услышав это, не смогла сдержать слёз. Она прижала руки к лицу и заплакала, ощущая, как страх и отчаяние охватывают её.
Эрни, стараясь оставаться сильным ради сестры, подошёл к ней и обнял, шепча: "Не плачь, Кильга. Папа её найдёт. Он сильный, он не оставит её одну."
Но в его собственных словах чувствовалась неуверенность. Снаружи метель свирепствовала, и холодный ветер казался зловещим предвестником того, что может произойти.
Отец, держа в руках два факела, мчался по заснеженному лесу. Свет от факелов едва освещал путь перед ним, но этого было достаточно, чтобы не сбиться с курса. Он отчаянно размахивал огнём, крича во всю силу своих лёгких: "Нора! Ты меня слышишь?"
Он мчался вперёд, не обращая внимания на ветки, которые больно царапали его лицо и руки. Он не чувствовал боли, вся его сущность была сосредоточена на одной цели — найти Нору. Холодный ветер резал кожу, но это не имело значения. В каждом его шаге звучала отчаянная надежда.
"Нора!" — снова закричал он, его голос эхом разносился по лесу. Но ответа не было, только гул метели, усиливающейся с каждой секундой.
Внезапно, не заметив под собой скользкий склон, он споткнулся и полетел вниз. Его тело закружилось в вихре снежных обломков, и он болезненно ударился о землю. Факелы вылетели из его рук и погасли, оставив его в темноте. Но он тут же, с усилием, поднялся, стиснув зубы от боли, и, еле стоя на ногах, продолжил свой путь.
"Нора! Ты где?" — кричал он, голос его становился всё более отчаянным. Он продолжал бежать, спотыкаясь и падая, но каждый раз поднимался, не теряя надежды.
"Ты меня слышишь? Нора!" — его крик был последним отчаянным воплем, растворяющимся в снежной метели, когда он продолжал углубляться в темноту леса.
Вдруг за спиной Артура засиял тусклый синий свет. Он резко повернулся и увидел девочку в белоснежном платье с такими же белыми, как снег, волосами. Она стояла к нему спиной, её фигура казалась призрачной на фоне метели. Едва успев осознать увиденное, Артур почувствовал, как его тело теряет силу, и через секунду он потерял сознание.
Пока он лежал в бессознательном состоянии, перед его глазами возник образ Норы. Она стояла к нему спиной, её волосы мягко развевались на ветру, и на лице играла светлая улыбка. Она медленно обернулась и, посмотрев ему в глаза, произнесла:
"Не ищи меня, Артур. Если ты видишь этот сон, значит, меня уже нет в живых. Позаботься о наших детях и будь счастлив. Я люблю тебя, Артур."
Мужчина попытался ответить, но слова застряли в его горле. Он только успел протянуть руку, как образ Норы начал меркнуть, развеиваться, словно снег на ветру, и вскоре полностью исчез. Артур остался один в безмолвной темноте, чувствуя, как сердце сжимается от боли и утраты.