Мината открыла глаза после яркой вспышки и то что она увидела, её ужаснуло. Она все так же находилась в ангаре привязанная к стулу.
— Но почему... Почему я все ещё здесь?? — Мысленно говорила Мината самой себе.
— Мината.
— Кото! Я все ещё нахожусь в ангаре!
— Я знаю... Мы скоро придём за тобой. — Сказал Кото, пытаясь успокоить Минату и продолжил. — Старайся вести себя тихо и не привлекать внимание.
— Хорошо. — Сказала Мината и как только они закончили разговор, она решила осмотреться.
Это был тот же ангар, только ещё более ржавый. В самом конце все также стояли железные клетки и старые машины.
Посмотрев по сторонам, Мината не увидела нечего нового или опасного, но было ещё кое-что, что не давало ей расслабиться.
Из-за того, что стул на котором она сидела, имел высокое и широкое изголовье, Мината могла только догадываться что находится позади неё.
Она хотела потянуть верёвки и встать, в надежде на то, что они стали трухлявыми, но сразу же отбросила эту идею. Ведь если они не порвутся, Мината останется привязанной к стулу и неизвестно чьё внимание она может привлечь.
— Надеюсь они скоро придут за мной...
****
Договорив с Минатой, Кото и Хан вышли из номера и спустившись на первый этаж, подошли к стойке регистрации.
— Кэл, здравствуйте. — Сказал Кото, на что Уорен ответил взаимностью. — Скажите пожалуйста. Мы вчера оплатили наш номер, но Мината не переместились вместе с нами. Может произошла какая-то ошибка? — Спросил Кото смотря на Уорена.
— Никакой ошибки не было господин Лихэнь. Вчера вы и господин Яхума, оплатили номер после того, как мисс Чисэ вышла за двери нашего заведения. Если бы вы оплатили номер до того, как она вышла, сейчас вы бы находились все вместе. — Сказал Кэл, дав исчерпывающий ответ.
Кото рассчитывал на то, что произошла ошибка и им не придётся идти через весь город.
Немного подумав Кото сказал.
— Кэл, что вы можете мне посоветовать?
— Совет стоит 50 пессо. Сказал Уорен и Лихэнь протянул монеты. Немного наклонившись к Кото, он сказал.
— Перед тем как кого-то спасать, подумайте, стоит ли этот человек вашей жизни. — Сказал Кэл и выпрямился.
В какой-то момент, Лихэнь посчитал этот совет за оскорбление, но выкинув эти мысли из головы, протянул Хану 20 пессо.
— Кэл, здравствуйте. Можете мне дать совет? — Сказал Хан и отдал Уорену монеты.
— Если ваших сил недостаточно, не стесняйтесь попросить о помощи.
Услышав эти слова, Кото и Хана осенило.
— Спасибо Кэл! — Сказал Хан и они направились в бар.
Зайдя в бар Кото увидел десятки людей, которые проводили свой досуг.
Кто-то смеялся в тесной компании и хвастался своей добычей, а кто-то сидел за барной стойкой и наслаждался изумительными блюдами.
Наблюдая за всеми этими людьми Кото решил привлечь их внимание.
— Наш друг оказался в западне! — Крикнул Лихэнь и все находящиеся в баре повернулись в его сторону.
— Нам нужно добраться до заброшенного ангара на краю города! Кто пойдёт с нами?! — Прокричал Лихэнь, на что услышал смех и спины людей, которые продолжили заниматься своими делами.
— Кото, это так не работает. — Шёпотом сказал Хан и показал как надо.
— Тот, кто нас проведёт, получит 200 пессо! — Прокричал Хан, на что в зале стали ещё громче смеяться и даже кто-то со смеху ударил рукой по столу.
От сложившейся ситуации Кото и Хан прибывали в растерянности.
— Цена что-ли их не устроила или они не хотят рисковать? — Подумал Хан, услышав смех.
Все это время на них смотрел человек, сидящий за барной стойкой.
Вместо того, что бы смеяться вместе со всеми, парень внимательно слушал слова Кото, а затем и слова Хана о крошечном вознаграждении.
— Их друг находится в ангаре на краю города и они не собираются его бросать... — Сказал парень и сжал свой кулак. — Я не могу позволить себе остаться в стороне, иначе меня будет терзать моя совесть!
Парень знал, что им никто не поможет и встав с барного стула, направился к ребятам.
Увидев как к ним подходит человек, Кото и Хан обрадовались, что так быстро смогли найти себе проводника.
На нём были тёмные штаны и бардовая толстовка с капюшоном. Сняв капюшон, парень протянул руку и представился.
— Меня зовут Тэтсу. — Сказал молодой человек, с короткими русыми волосами.
— Кото, а его зовут Хан. — Сказал Лихэнь и парень пожал ему руку, а затем и Хану.
— Так что именно у вас случилось?
— Нам нужно как можно скорее добраться до заброшенного ангара, который находится на краю города. — Сказал Лихэнь смотря на Тэтсу.
Выслушав слова Кото, парень немного подумал и сказал.
— Можете не платить мне 200 пессо. Я изначально не из-за денег решил вам помочь. — Сказал Тэтсу и добавил. — Но взамен, по возвращению, вы угостите меня чем-нибудь вкусным. Договорились? — Спросил парень, на что Кото и Хан, улыбнувшись, ответили.
— Договорились!
— Ну так чего же мы ждём? Идём спасать вашего друга!