Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 1

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

У Цзян Линцзы до сих пор не было парня, и она навсегда запомнила слова гадалки.

"Ты встретишь свою любовь в апреле 2018 года."

Девушка едва дотерпела до апреля, такие прекрасные картины рисовала ей фантазия. С каждым днём она становилась всё краше, даже персиковые деревья у них в кампусе не были такими красивыми. Пережив раннюю весну, Линцзы воспрянула духом, тщательно оделась и вышла на улицу.

1 апреля один старшекурсник, которого она знала, но пересекалась всего несколько раз, неожиданно прислал ей в WeChat сообщение.

"Ты мне нравишься."

— А... — девушка подскочила на кровати, затем снова шлёпнулась обратно на подушку, закрыв лицо руками, и завопила.

Так как она лежала на верхней койке двухъярусной кровати, бедная кровать затряслась от такого мощного удара спиной.

Удивленная соседка по комнате выглянула снизу.

— Ты чего?

Линцзы потерла ушибленную голову и гордо сунула ей под нос смартфон.

— А мне старшой признался!

Но соседка радости не разделила. Она приблизила лицо к экрану, а потом качнула головой, словно бы жалея.

Ее реакция удивила, Цзян убрала телефон и сказала.

— Неужели так сложно порадоваться за свою подругу, а?

Соседка лишь глаза закатила. Теперь настала её очередь показывать экран смартфона.

— Мне такое же прислали.

— Что-о?! — Цзян Линцзы перечитала сообщение несколько раз, не веря своим глазам.

— Это просто первоапрельская рассылка, чтоб народ разыграть, — вздохнула подруга.

Так сегодня первое апреля, День смеха? Действительно...Обескураженная Цзян выпрямилась, а потом снова упала на кровать.

***

2 апреля за Цзян Линцзы увязался пёс. Он преследовал её полтора километра. Девушка собак с самого детства боялась, поэтому неслась обратно в общагу с такой скоростью, словно от этого зависела вся её жизнь.

Соседка по комнате была в шоке.

— Пса тоже можно считать цветением персика*? Твоя эта гадалка, конечно, огонь.

Линцзы, расчесывая растрёпанные волосы, сердито бросила в ответ.

— Чёрт, да кому нужна такая романтика?

***

3 апреля Цзян подготовилась особенно тщательно. Она решила быть гораздо более бдительной, когда выйдёт на улицу. В воздухе, пронизанном лучами весеннего солнца, витал потрясающий аромат цветов. Дневные занятия закончились, всё было как и всегда. Ничего необычного.

Неужели слова гадалки неверны? Линцзы не могла сдержать разочарования, возвращаясь с подружкой в общагу.

***

4 апреля занятий не было.

Цзян упаковала вещи. Она поедет домой к родителям, чтобы отпраздновать Цинмин**. Всё было готово к выходу. Девушка начала накладывать макияж, глядя в зеркало. Подруга, проходя мимо, воскликнула.

— Ты же домой едешь, зачем красишься?

Линцзы погладила румяна кончиками пальцев.

— А если я, скажем, какого-нибудь красавчика в поезде встречу?

— Что ж, это имеет смысл, — кивнула подруга.

Во второй половине дня Линцзы приехала на вокзал задолго до начала посадки. Пройдя досмотр, она направилась в зал ожидания. Из-за предстоящих коротких каникул желающих уехать было очень много, вокруг царила толкучка, а весенняя погода добавляла духоты.

Поезд, наконец, прибыл. Войдя в вагон и начав искать свое место, девушка сунула билет, который крепко сжимала в руке, в карман и внимательно огляделась по сторонам, выискивая симпатичных парней.

Их, конечно же, не было. Цзян плюхнулась обратно на сиденье, положа сумку на колени. Она стала смотреть в окно. Небо было чистое, а яркий солнечный свет даже ослепил девушку.

Вдруг чья-то рука похлопала ее по плечу. Линцзы вздрогнула и обернулась, упираясь взглядом в две длинные ноги. Она подняла глаза и увидела их владельца. Это был парень с непроницаемым выражением лица, одетый в футболку и брюки.

— Извините, вы, кажется, сели не на то место.

То ли из-за того, что парень был очень симпатичный, то ли Линцзы слишком долго просидела лицом к солнцу, но щёки её вспыхнули. Она взволновано стала шарить в кармане в поисках билета, выронив пару купюр и мелочь, которую ей дали на сдачу в киоске с жареными сосисками.

Краснея пуще прежнего, Цзян затолкала деньги обратно, затем посмотрела на билет.

Божечки...

Она и вправду ошиблась, её место было посередине.

— Простите пожалуйста, я неправильно поняла номер места, — тихо извинилась девушка, неловко вставая.

— Ничего, бывает, — слегка улыбнулся незнакомец.

Его дружелюбие ещё сильнее смутило Цзян. Она осторожно подняла на него взгляд.

— Тогда...я пересяду?

Основной смысл ее слов заключался в следующем: "Пожалуйста, отойдите, а то вы загородили проход".

Молодой человек остался там, где стоял.

— Вам нравится сидеть у окна? — спросил он. Линцзы ответила непонимающим взглядом. — Тогда оставайтесь здесь. Пересаживаться так утомительно.

С этими словами он сел на место для Цзян, скрестив длинные ноги. Девушка моргнула, всё ещё смущенная.

— Точно всё нормально?

— Ага, — парень поднял глаза.

Линцзы кивнула и послушно села обратно.

"Он довольно хорош собой. Гадалка действительно не солгала мне!"

_____________________

*Цветением персика в переносном смысле называют встречу с романтическим партнёром.

** Цинмин — традиционный китайский праздник поминовения усопших, который отмечается на 104-й день после зимнего солнцестояния (15-й день после весеннего равноденствия). В каждом году выпадает на один день периода от 4 до 6 апреля. В этот день китайцы выезжают на природу, чтобы насладиться наступлением весны, и посещают могилы предков.

Считается, что празднование этого дня было введено императором Сюаньцзуном в VIII веке (династия Тан).

В Китае Цинмин является нерабочим днём.

Следующая глава →
Загрузка...