Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 32 - Послесловие переводчика

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

Дамы и господа,

История Риола, Шарины, их друзей и недругов завершается.

Что я могу сказать по второму тому? Говоря начистоту, первый мне понравился намного больше. Противостояние с Леонардо выглядело как довольно весёлое романтическое приключение. А противостояние с Роландом и королевой такое... муторное, что-ли. Куча каких-то странных 5д шахмат, интриг и всего прочего. На фоне первого тома немного блекнет. Впрочем, есть и очень милые сцены. Особенно 14 глава. Милота)

Экстры... Что про них сказать... Автор упустил возможность показать романтические будни Шарины и Риола, кучу комедийных моментов вроде знакомства с её родителями и прочее. Я в негодовании! >:( Впрочем, судя по комментариям, некоторым экстры про Севана понравились даже больше оригинальной истории, хе-хе.

Подытоживая оба тома в целом: мне очень понравилось. Несмотря на все странности, наивные и глупые моменты, история получилась яркой, динамичной, и не лишённой иронии. Конечно же, прежде всего тащат главные герои. Их отношения не только милы, но и немного оригинальны (эх, побольше бы таких прямолинейных героинь, как Шарина...).

Надеюсь, автор всё же не забросит "Юную леди", или напишет что-нибудь новое. Если он будет сосредотачиваться на любовно-приключенческой, а не интриго-политической части, он сможет написать ещё больше замечательных новелл.

А теперь, время благодарностей :)

Первым хочу поблагодарить моего редактора, который (в меру своих скромных сил) упрощал мне работу. Спасибо, Сhasovshchik.

Во-вторых, огромная благодарность автору за его историю. Несмотря на все огрехи, я безусловно получил огромное удовольствие от яркой, увлекательной и чрезвычайно милой истории любви Риола и Шарины. Спасибо, Тосака Юма.

И последняя по порядку, но не по значимости, благодарность вам, дорогие читатели. Спасибо за ваше внимание к этой новелле, за ваши комментарии и лайки. Надеюсь, вы получили от этой истории такое же удовольствие, как и я.

За сим позвольте откланяться.

Авес

← Предыдущая глава
Загрузка...