— Капитан! Капитан! — голос Хори, обычно холодный и собранный, теперь срывался от адреналина. Она, прихрамывая, подбежала к Юдаю, который стоял среди руин вокзального перрона, словно ледяной монумент посреди хаоса.
Юдай медленно повернул голову. Его алмазная броня местами была иссечена глубокими царапинами, а в глазах, холодных как кристаллы, плескалась усталая ярость. Воздух вокруг него звенел от остаточной энергии.
— Они ушли в город, — его голос был низким и хриплым, будто пропущенным через гравий. — Иди за ними. Найди их. Часть медальона должна быть возвращена.
— Слушаюсь! — Хори кивнула, и в ее желтых кошачьих глазах вспыхнула решимость. Она развернулась и исчезла в облаке пыли и теней, растворившись в лабиринте привокзальных улочек.
Юдай обошел груду обломков. За ней, прислонившись к разбитой колонне, сидел Иока, пытаясь зажать рану на боку, из которой сочилась алая полоса. Рядом, оглушенный, лежал Террар, его мощная грудь тяжело вздымалась.
— Эй. Вы в порядке? — спросил Юдай, и в его тоне не было сочувствия, лишь сухая констатация факта.
— К-капитан Юдай! — Иока попытался вскочить, но застонал и снова осел. — Черт… Простите, капитан. Не справились…
— Встать сможете? — нетерпеливо перебил его Юдай, его взгляд скользнул по разрушенному залу. С потолка с шипящим звуком сыпалась цементная пыль, а с крыши с грохотом отваливались очередные камни. Здание дышало на ладан.
— Да… — тяжело выдохнул Иока. — Террар, вставай, приказ капитана! — Он с силой толкнул бесчувственного громилу, и тот застонал.
Юдай с отвращением сморщился.
— Как только придете в себя — немедленно в город. Найдите этих крыс. Они ранены, далеко не уйдут.
— Слушаюсь! — Иока, стиснув зубы от боли, наконец поднялся на ноги.
Юдай остался стоять среди руин. Он сжал кулаки, и алмазные пластины на его костяшках затрещали.
— Паршиво, — одно-единственное слово, пропитанное всей горечью провала, вырвалось у него.
Тем временем, на крыше соседнего здания
Четверо беглецов, тяжело дыша, пытались перевести дух. Воздух пах гарью и пылью. И тут же, будто из самой тени, возник он.
— А ты еще кто такой, а? — голос Такеды прозвучал хрипло и злобно, его пальцы сжались на рукояти меча.
Перед ними стоял молодой человек лет двадцати трех. Каштановые волосы средней длины развевались на ветру. На нем был простой черный свитер и длинное пальто бежевого цвета, полы которого трепал ветер. На шее поблескивал серебряный кулон в виде креста. Лицо его было спокойным, почти безразличным, но в глазах, цвета старого дуба, светилась опасная уверенность.
— Какая вам, в сущности, разница, ребята? — его голос был глуховатым, с легкой хрипотцой. — Вы выполнили свою роль — доставили то, что мне нужно. Теперь я это заберу. Без лишнего шума.
Он лениво вытянул руку. Плоть на его ладони и предплечье затрещала, пошевелилась и за несколько секунд преобразилась в сплетение жилистых, темных древесных ветвей. Они, словно щупальца, потянулись к карману Тадаши.
— Эй! Прекрати! — закричал Тадаши, отскакивая назад.
Но незнакомец не остановился. В тот же миг из-под ног беглецов, ломая черепицу, вырвались черные корни. Они обвили руки Тадаши с такой силой, что кости затрещали, лишив его возможности двигаться. Другие корни опутали ноги остальных, как кандалы.
Ветви из руки воришки, не встречая сопротивления, бережно вытащили из кармана Тадаши мерцающий осколок медальона.
— Ну, было приятно иметь дело! — незнакомец криво усмехнулся, и прежде чем кто-либо успел моргнуть, его фигура дрогнула и растворилась в клубах внезапно сгустившегося тумана, будто ее и не было.
— Бесполезно! — с яростью рычал Такеда, пытаясь рассечь корни своим клинком, но сталь лишь скользила по склизкой древесине, не оставляя и царапины. — Такими темпами мы не только упустим медальон, но и окажемся в лапах всей королевской гвардии!
— А что ты предлагаешь? Стоять и ждать, пока за нами придут? — панически спросил Тадаши.
— Педро, есть идеи? — обернулся Акайо к молчаливому товарищу.
— Пока думаю! — сквозь зубы процедил Педро, безуспешно пытаясь разорвать путы.
— А если… обрушить крышу под нами? — вдруг предложил Тадаши, у которого мелькнула искра в глазах.
— Гениально и безумно! Давайте! — тут же поддержал Акайо.
Не теряя ни секунды, Акайо сконцентрировался. Вода из разбитых водосточных труб и влажного утреннего воздуха сгустилась вокруг его рук, превратившись в два мощных, бурлящих потока. С оглушительным ревом он обрушил всю мощь на опоры крыши под их ногами. Дерево и камень треснули, заскрипели и рухнули внутрь здания. Все четверо, опутанные корнями, с грохотом провалились в облако пыли и обломков.
— Кха-кха! Черт! — первым пришел в себя Педро, наконец высвободившись из ослабевших пут. — Живы?
— Еле-еле… — откашлялся Акайо, поднимаясь. — Бегом! Он не мог уйти далеко!
Они выскочили на улицу через выбитые двери и ринулись в том направлении, где скрылся незнакомец.
— Быстрее! Он не должен уйти! — крикнул Акайо, и его голос эхом разнесся по пустынным переулкам.
Тем временем, на крыше жилого дома
Незнакомец остановился, прислонившись к массивной водонапорной башне. Он поднял медальон к свету, и тот озарил его лицо теплым золотистым сиянием.
— Проще, чем я думал, — он позволил себе короткую, торжествующую усмешку.
— Согласна! — звонкий, как удар хлыста, голос прозвучал прямо над ним.
Незнакомец резко обернулся. На краю крыши, в грациозной позе, застыла Хори. Ее глаза glowed-светились в полумраке, а острые когти были уже обнажены.
— А ты еще кто такая? — спросил он, не двигаясь с места, но все его тело напряглось, как пружина.
— Неважно. Просто отдай то, что украл, по-хорошему. И я сделаю твою смерть быстрой, — ее слова висели в воздухе, холодные и острые, как лезвия.
— Ха! Размечталась, кошечка! — он резко взмахнул рукой.
Из его ладони выстрелили черные корни, словно скорпионий хвост. Но Хори была быстрее. Ее когти рассекли воздух серебристыми дугами, и обрубки корней бессильно упали к ее ногам.
— Значит, решил сдохнуть мучительно!
Она рванулась вперед, превратившись в размытую тень. Ее когти с свистом рассекли воздух, но вонзились не в плоть, а в массивный дубовый щит, мгновенно выросший перед незнакомцем. Удар был такой силы, что щит треснал. В тот же миг из-под ног Хори вырвался огромный деревянный брусок, ударивший снизу. Он отбросил ее через всю крышу, и она с глухим стуком ударилась о парапет.
Внезапно вся крыша содрогнулась. С оглушительным ревом из люка на ее поверхность вырвалась огромная фигура. Это был Террар, разъяренный, как раненый бык. Его кулак, величиной с кузнечный молот, со всей мощи обрушился на воришку.
— Твою мать! — тот лишь успел ахнуть, прежде чем удар отшвырнул его через всю крышу. Он врезался в трубу, согнув ее пополам, и с трудом поднялся, держась за бок. — Ладно, игра окончена. Пора делать ноги!
— Террар, отличная работа! — Хори, уже стоявшая на ногах, кивнула громиле.
— Спасибо, — монотонно ответил тот, его глаза не отрывались от убегающей цели.
— Лейтенант, это Иока! — в ее наушнике раздался сдавленный голос. — Цель движется на север, прыгает по крышам. Я его преследую.
— Хорошо, мы движемся за тобой. Не теряй его!
Иока, игнорируя боль в боку, перелетал с крыши на крышу, как тень. Его рана горела огнем, но ярость гнала его вперед.
— Далеко не убежишь! — прошипел он, заряжая свои саи мрачной фиолетовой энергией.
Внезапно его спину пронзил ледяной холод опасности. Он инстинктивно рванулся в сторону. Мимо его виска со свистом пролетело энергетическое лезвие и врезалось в стену, оставив после себя дымящуюся борозду.
На крыше впереди, очертившись на фоне заходящего солнца, стояли четверо. Впереди — Такеда с обнаженным клинком.
— Опять вы!? — ярость Иоки затмила боль.
— Я не дам вам завладеть грузом! — крикнул офицер, бросаясь навстречу.
— Пошел к черту! — рявкнул Такеда, и их клинки встретились с оглушительным лязгом, высекая снопы искр.
Тем временем Акайо, Педро и Тадаши, не сбавляя темпа, продолжали преследование основного врага. Акайо, бежавший впереди, разворачивался и с коротких дистанций выпускал сжатые до предела струи воды, которые со свистом рассекали воздух, вынуждая незнакомца петлять и уворачиваться.
Сбоку, почти неотличимая от тени, двигалась Хори в своей истинной форме — огромная саблезубая кошка. Ее мышцы играли под шкурой, каждый прыжок был смертельно точен.
— Эй, смотри, наша пушистая подружка подключилась! — крикнул Педро, указывая на нее.
— Щас она у нас поплавает, — хмуро ответил Акайо, меняя цель. Он развернулся и выпустил несколько ледяных снарядов в сторону кошки. Но та была неуловимой, ее тело изгибалось, уворачиваясь от каждой атаки с кошачьей грацией.
— Акайо, запусти меня в него! Прямо как ядро! — неожиданно предложил Педро, его глаза горели азартом.
— Держись! — Акайо тут же остановился, и вода вокруг его рук сгустилась, образовав огромную, вращающуюся водяную воронку. Педро прыгнул в ее эпицентр. — Лети!
С мощным хлопком Педро выстрелил из водяной катапульты. Он пронесся по воздуху, как живая пуля, и врезался в незнакомца на полном ходу. Тот с глухим стоном рухнул на крышу, покатившись по черепице.
Хори, увидев это, с рыком приготовилась прыгнуть на обоих, но на ее пути внезапно выросла полупрозрачная, переливающаяся водяная стена.
— И куда это ты так спешишь? — усмехнулся Акайо, подходя ближе. — Не пройдешь.
— С дороги, моллюск! — зарычала она, царапая барьер когтями, но тот лишь пружинил, поглощая удары.
Внезапно воздух содрогнулся от низкого гула. С неба, набирая скорость, пикировал огромный шарообразный валун, облепленный щебнем и пылью. Он летел прямиком на Акайо и Тадаши.
— Тадаши, уходи! — крикнул Акайо, мгновенно перенаправив весь свой барьер над головой.
Валун с оглушительным грохотом врезался в водяную купол. Стена воды прогнулась, закипела, сдерживая чудовищное давление. Камень бешено вращался, пытаясь продавить защиту, крошась сам и отправляя осколки во все стороны.
Этой секундной заминки хватило Хори. Она метнулась в сторону и с силой, собранной в одном прыжке, всадила обе лапы с когтями Акайо в живот. Тот выгнулся от боли, и водяной барьер рухнул. Валун, потеряв опору, с грохотом провалился сквозь крышу, а самого Акайо отбросило на добрых десять метров.
Шар приземлился, прекратив вращение, и превратился в Террара, который тяжело поднялся на ноги, отряхиваясь.
— Молодец, Террар! — бросила ему на бегу Хори, уже мчась к месту, где лежали Педро и незнакомец.
— Да, — коротко и деловито ответил громила.
— Черт… — прохрипел Акайо, пытаясь подняться. Вся его сторона была залита кровью. — Это было больно…
В этот момент Педро, отстегнувшись от ошеломленного воришки, уже бежал за ним по пятам. До края крыши оставалось всего несколько метров.
И вдруг перед ними, с оглушительным звоном, будто из самого воздуха, выросла идеально гладкая, ослепительно сверкающая в лучах заката алмазная стена. Она перекрыла весь путь, уходя ввысь на десятки метров.
Педро замер как вкопанный. За его спиной послышались тяжелые шаги.
Такеда, прервав схватку с Иокой, подбежал к нему. Затем, хромая, подошел Акайо, поддерживаемый Тадаши.
Они оказались в ловушке.
С тыла на них надвигались Хори, Иока и Террар. А перед ними, на вершине алмазной стены, возникла одинокая фигура. Его плащ развевался на ветру.
— Далеко собрались, мошки!? — голос Юдая не кричал. Он был тихим, холодным и звенящим от сдержанной ярости, и этот тихий гнев был страшнее любого крика. Он медленно спускался по стене, как сосулька, его алмазный клинок уже был обнажен и жаждал крови