— Империя не только не ответила на верность дома Банфилдов, но и направила карательную армию! Можно ли это назвать справедливостью? Конечно, нет!
На родной планете дома Банфилдов была площадь для проведения церемоний под открытым небом.
В этом более чем достаточном по размеру месте произносил речь я… Лиам Сэра Банфилд.
Под голубым небом, с приготовленной сцены, я, жестикулируя, обращался к жителям.
Насколько эта битва была справедливой… насколько враг был неправ.
Люди — это существа, которые, в тот момент, когда они думают, что они — правы, могут стать самыми жестокими.
Именно поэтому и нужна была великая цель.
— Вспомните войну с Королевством-Гегемоном! Мы, приложив все свои силы, не получив даже награды, показали свою преданность Империи. Но что сделала Империя?
Я сказал жителям, которые слушали мою речь.
— Они ничего не сделали. Они не ответили на нашу преданность, а наоборот, заподозрив в мятеже, назвали нас предателями. Это — справедливость? Кто из нас зло!!
Когда я спросил, то жители ответили мне.
— Империя!!
Услышав крики жителей, я вытянул руку.
И голоса жителей стали тише.
Когда они успокоились, я продолжил.
— Клео, которого мы возвели до статуса наследного принца, предал нас. Это — то, что называется платить злом за добро. Но я терпел. Я терпел, думая, что ничего не поделаешь, и принял и поход на Королевство-Гегемон. Не получив награды, я терпел и терпел.
Пока я играл, как будто рассказывал о своей душевной боли, то от жителей доносились голоса беспокойства.
Господин правитель не виноват.
Господин Лиам не виноват.
Дом Банфилдов не виноват…
Я с трудом сдерживал смех.
Ни в чём не виноват? Это — ложь.
Я, чтобы ответить на брошенный мне вызов, готовился к мятежу.
И Империя — зло, но и я — зло.
Я, убедившись, что гнев жителей направлен на Империю, подняв голову, объявил:
— Империя направила большой флот из шести миллионов. Но не бойтесь! Это — владения дома Банфилдов… наш сад. Мы не позволим им делать что хотят! Я клянусь, что мы разобьём имперскую армию и победим!
На мои слова жители аплодировали!
…Но мир не так прост.
Причина, по которой до сих C пор не было тех, кто высказывал бы противоположное мнение, была в том, что среди зрителей, жителей, были подсадные.
Я приказал им кричать в нужный момент.
Такое для Кукури и его теневых было детской забавой.
Когда я, взмахнув плащом, покинул сцену, то вместо меня встал чиновник и сделал подробный доклад.
Он рассказывал, что произойдёт, и что должны делать жители.
Когда я пошёл за кулисы, то там меня ждала Мэри.
Был и Кукури.
Я, идя, снял плащ и отдал его Мэри, и они оба пошли за мной.
Как обычно, Мэри меня расхваливала.
— Это была прекрасная речь.
— Такое любой сделает. Наоборот, когда я так легко могу управлять жителями, то мне становится страшно.
Когда я думал, что они — дураки, которых легко подстрекнуть, то Кукури выглядел неловко.
— Господин Лиам, есть доклад.
— Что?
Когда я, в хорошем настроении, собирался выслушать Кукури, то он был немного в замешательстве.
— Это — доклад от подсадных. Говорят, что не было никакой необходимости кричать.
— …Хм?
Когда я, остановившись, посмотрел на Кукури, то он сообщил более подробную информацию.
— Говорят, что не нужно было управлять. Боевой дух жителей и так был высок.
— Почему?
Когда я, не понимая, остановился, то Мэри, приложив правую руку к щеке, была в восторге.
— Как и ожидалось от планеты, которой правит господин Лиам. Это — тоже результат ваших ежедневных дел… доказательство того, что господин Лиам — добрый правитель.
Глядя на радостную Мэри, я был удивлён.
…Если бы я был действительно способ