Привет, Гость
← Назад к книге

Том 12 Глава 198 - Оборонительная война во владениях Банфилдов, часть 1

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

— Империя не только не ответила на верность дома Банфилдов, но и направила карательную армию! Можно ли это назвать справедливостью? Конечно, нет!

На родной планете дома Банфилдов была площадь для проведения церемоний под открытым небом.

В этом более чем достаточном по размеру месте произносил речь я… Лиам Сэра Банфилд.

Под голубым небом, с приготовленной сцены, я, жестикулируя, обращался к жителям.

Насколько эта битва была справедливой… насколько враг был неправ.

Люди — это существа, которые, в тот момент, когда они думают, что они — правы, могут стать самыми жестокими.

Именно поэтому и нужна была великая цель.

— Вспомните войну с Королевством-Гегемоном! Мы, приложив все свои силы, не получив даже награды, показали свою преданность Империи. Но что сделала Империя?

Я сказал жителям, которые слушали мою речь.

— Они ничего не сделали. Они не ответили на нашу преданность, а наоборот, заподозрив в мятеже, назвали нас предателями. Это — справедливость? Кто из нас зло!!

Когда я спросил, то жители ответили мне.

— Империя!!

Услышав крики жителей, я вытянул руку.

И голоса жителей стали тише.

Когда они успокоились, я продолжил.

— Клео, которого мы возвели до статуса наследного принца, предал нас. Это — то, что называется платить злом за добро. Но я терпел. Я терпел, думая, что ничего не поделаешь, и принял и поход на Королевство-Гегемон. Не получив награды, я терпел и терпел.

Пока я играл, как будто рассказывал о своей душевной боли, то от жителей доносились голоса беспокойства.

Господин правитель не виноват.

Господин Лиам не виноват.

Дом Банфилдов не виноват…

Я с трудом сдерживал смех.

Ни в чём не виноват? Это — ложь.

Я, чтобы ответить на брошенный мне вызов, готовился к мятежу.

И Империя — зло, но и я — зло.

Я, убедившись, что гнев жителей направлен на Империю, подняв голову, объявил:

— Империя направила большой флот из шести миллионов. Но не бойтесь! Это — владения дома Банфилдов… наш сад. Мы не позволим им делать что хотят! Я клянусь, что мы разобьём имперскую армию и победим!

На мои слова жители аплодировали!

…Но мир не так прост.

Причина, по которой до сих C пор не было тех, кто высказывал бы противоположное мнение, была в том, что среди зрителей, жителей, были подсадные.

Я приказал им кричать в нужный момент.

Такое для Кукури и его теневых было детской забавой.

Когда я, взмахнув плащом, покинул сцену, то вместо меня встал чиновник и сделал подробный доклад.

Он рассказывал, что произойдёт, и что должны делать жители.

Когда я пошёл за кулисы, то там меня ждала Мэри.

Был и Кукури.

Я, идя, снял плащ и отдал его Мэри, и они оба пошли за мной.

Как обычно, Мэри меня расхваливала.

— Это была прекрасная речь.

— Такое любой сделает. Наоборот, когда я так легко могу управлять жителями, то мне становится страшно.

Когда я думал, что они — дураки, которых легко подстрекнуть, то Кукури выглядел неловко.

— Господин Лиам, есть доклад.

— Что?

Когда я, в хорошем настроении, собирался выслушать Кукури, то он был немного в замешательстве.

— Это — доклад от подсадных. Говорят, что не было никакой необходимости кричать.

— …Хм?

Когда я, остановившись, посмотрел на Кукури, то он сообщил более подробную информацию.

— Говорят, что не нужно было управлять. Боевой дух жителей и так был высок.

— Почему?

Когда я, не понимая, остановился, то Мэри, приложив правую руку к щеке, была в восторге.

— Как и ожидалось от планеты, которой правит господин Лиам. Это — тоже результат ваших ежедневных дел… доказательство того, что господин Лиам — добрый правитель.

Глядя на радостную Мэри, я был удивлён.

…Если бы я был действительно способ

Загрузка...