Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 5

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Неловкая тишина воцарилась внутри кареты. Она мне не очень нравится, но, если неудобно и Изару, то вынести её возможно. Хочу, чтобы он сам свалил, сказав, что не может находиться в такой атмосфере.

— Адель.

Ответом стало молчание.

— Адель!

— Что за шум, кого ты зовёшь? — лицо Изара нахмурилось.

— Адель, я зову тебя.

— Моё имя – Аделия, а Адель – ласковое сокращение, по которому я тебе не разрешала обращаться к себе.

— Когда, чёрт возьми, ты стала такой?

Он правда не знает? От его глупого вопроса голова разболелась. Вот поэтому я и не хочу ехать с ним.

— Это и есть я настоящая. Мне приходилось быть с тобой милой из-за нашей номинальной помолвки.

— Ты…

— Ах, если хочешь, чтобы я обращалась с тобой, как с дворянином, могу без проблем встать на колени и извиниться прямо сейчас.

Изар вытер лицо рукой и покачал головой.

— Возвращайся домой.

— Что?

— Хватит вот так убегать из дома. Ведёшь себя как ребёнок – злишься без причины.

Я не смогла сдержать смех. Желание закрыть Изару рот немедленно достигло кончиков моих пальцев. Он даже не в курсе, что меня выгнали из семьи.

— Не вижу смысла продолжать наш спор. Голова уже болит, — я отвернулась, игнорируя Изара.

Но он снова проигнорировал мою волю.

— Будь всё как и всегда, ты бы поинтересовалась делами Хестин, но теперь, думаю, тебя вряд ли это волнует.

Хестин. Какой парадокс. И зачем он говорит о ней. Хочет спровоцировать меня?

— Почему ты упоминаешь её имя передо мной?

— …Потому что ты восхищалась Хестин.

На мгновение я почувствовала, что задыхаюсь. Восхищались? Не понимаю, что чувствую: отчаяние или гнев… Ладно, хорошо хоть, что он думает, что у меня нет враждебности по отношению к ней. Да, он знает это, но, когда меня ложно обвиняли, рот держал на замке. Он, как и другие, сомневался во мне…

— Ты не беспокоишься о ней?

— Беспокоюсь. Я всегда хотела ей хорошей жизни.

Ей нужно жить, чтобы остановить катастрофу.

— Ага, я так и знал.

Изар мягко улыбнулся и кивнул головой. После этого ему следовали бы замолчать, но это же Изар…

— Не переживай, Хестин здорова, хотя на её лодыжке остались шрамы.

Ха, он тайно намекает, что в этом моя вина. Я нахмурилась и указала на его противоречия:

— Ты не видишь несоответствия? Думаешь, что я могу восхищаться Хестин и одновременно желать зла, обижать её?

Лицо Изара на мгновение окаменело. Немного подумав, он выплюнул бессмысленный комментарий:

— Ты могла ревновать.

Не знаю, намеренно это или неосознанно, но, если он планирует вывести меня из себя, я хочу сказать, что ему это удалось.

Я горько рассмеялась и полностью опровергла слова Изара:

— Ты ошибаешься. Я никогда не ревновала тебя к Хестин. И никогда не причиняла ей вред.

Ладно, вспышки ревности были, но ему не обязательно об этом знать.

— Аделия.

— Умолкни.

Я снова попыталась дистанцироваться от него, но странная одержимость Изара не закончилась:

— Хестин хочет тебя видеть. Она очень волнуется.

— …

— Когда вернёшься в столицу, навести её. Она много плакала, думая о тебе.

Действительно. История о Хестин не имеет конца. Голос Изара понизился, а я продолжала молчать и игнорировать его.

— И тебе хорошо было бы понять уже, что иметь такую гордость – не есть хорошо.

Мне захотелось открыто заткнуть уши. Я не могу больше терпеть, поэтому снова открыла окно, попросив кучера остановить карету. Он сказал беспокойным голосом, что не получится.

— Мне тогда блевать в карете?

— Вам плохо?

— Немедленно остановите карету.

Он всё же остановил её.

Не оглядываясь, я вылезла и побежала прямо в лес.

***

От свежего лесного воздуха мне стало немного легче.

— Ха! Проклятый ублюдок.

Пожалуйста, уберись из моей жизни. С ним даже дышать под одним небом неприятно. Эта проклятая вражда так и не закончилась.

— Угу… Нужно успокоится. Не беспокойся о том, что говорит этот ублюдок.

— Похоже, сэр Изар поступил опрометчиво.

Удивлённая, я схватилась за сердце, когда Великий Герцог Гамильтон внезапно появился сзади.

— Мне жаль. Я старался идти как можно громче, чтобы Вы заметили меня.

Из-за мыслей об Изаре я так отвлеклась, что даже не заметила этого.

— Это моя вина, Вам не нужно извиняться…

Я покачала головой и снова посмотрела прямо перед собой. Великий Герцог молчал, как будто давая мне время остыть. Прохладный и травянистый запах, витающий в воздухе, присущий горной местности, окутал моё тело. Из-за этого раздражение немного утихло.

— Пожалуйста, смените моего сопровождающего рыцаря…

— Что случилось? — Великий Герцог, всегда смотревший на меня с улыбкой, вдруг стал выглядеть серьёзнее.

Я посмотрела на его лицо и сказала грубо:

— Это личное.

— Перед отъездом Вы так не стеснялись.

Да. Этот человек настойчив. Поразмыслив некоторое время, я не смогла справиться с язвительным взглядом Великого Герцога и, наконец, открыла рот:

— Вы знаете, что мы с ним помолвлены?

— Да.

— Вот и причина. Мне неудобно находиться рядом с ним.

Великий Герцог спокойно кивнул, но на его лице не было удовлетворения.

— И всё?

— Верно.

— Понимаю. Тогда я сделаю это.

— Благодарю.

— Если Вам стало лучше, давайте вернёмся.

Я кивнула и последовала за ним. Взоры рыцарей тут же устремились на нас. Прошло много времени с тех пор, как я получала такое внимание. Нет, это не обременительно или что-то в этом роде. Просто раздражает. Нужно как можно скорее доказать, что я не святая, чтобы вернуться домой. Я абсолютно точно не святая. Святая – избранная Богом. Это не про меня. С улыбкой на лице я направилась к карете, возле которой стоял Изар.

— Адель.

Великий Князь Гамильтон выступил вперёд:

— Изар Калберн.

Он отвёл от меня взгляд и отсалютовал так, как будто его заставили.

— Да.

— Я исключаю тебя из эскорта Аделии.

— Ваше высочество!

— Ты собираешься не подчиняться моему приказу?

Изар беспомощно опустил голову. На его лице мелькнула униженная гримаса.

— Давайте лучше отдохнём.

— Приготовим еду сейчас?

— Да. Сейчас самое подходящее время, нам всё равно до города нужно ехать ещё несколько часов.

Итак, группа решила ненадолго остановиться, чтобы перекусить. Я села в карету без Изара и наслаждалась отдыхом в одиночестве. Чуть позже Сквайр, подмастерье, сказал, что принесёт мою долю еды, так что просто нужно расслабиться.

Раздался стук.

— Еда уже здесь?

Думая, что человек, который постучал в карету, оруженосец, пришедший, чтобы отдать еду, я открыла дверь. Зря.

— Сэр Изар.

— Аделия. Поговори со мной минутку.

— Мне не о чем с тобой болтать.

Я нахмурила брови и попыталась закрыть дверь. Однако это оказалось бессмысленно, он не желает уходить.

— Уходи.

— Аделия. Какие у тебя отношения с Великим Герцогом?

Я не могла не рассмеяться над безрассудным вопросом Изара. О чём говорит этот ублюдок?

Загрузка...