- Братец Цзи… - роняя слезы, сказала девушка.
- Минвэй, - горе, написанное на ее лице, заставило мужчину окончательно сдаться, и он заключил возлюбленную в свои объятия.
- Пойдем домой. Дядя Цзян и я так ждали тебя все это время. Теперь все должно вернуться на круги свая.
***
Черт, до чего же трогательно!
Легкая улыбка тронула губы Му Минтан, чем дольше она слушала, тем больше все происходящее казалось ей чье-то нелепой шуткой. Цзян Минвэй и Се Сюаньцзи были возлюбленными детства и одно недопонимание точно не могло разрушить их отношения. После трогательного объяснения и воссоединения, все что им оставалось, так это пожениться с благословения всех имеющихся в наличии родителей и жить долго и счастливо.
До чего прекрасная и душераздирающая история, аж завидно становится. Вот только в этой истории Му Минтан была третьей стороной, подменой, что не знала своего места, лишней неудачницей.
Все верно, так называемой «заменой», о которой столько говорили Цзян Минвэй и Се Сюаньцзи, была именно она, Му Минтан.
Как отметил Се Сюаньцзи, Му Минтан происходила из скромной семьи, особенно если сравнивать с этими двумя. Се Сюаньцзи имел честь являться имперским принцем, которому был дарован титул принца Цзинь, а Цзян Минвэй – любимой дочерью высокопоставленного чиновника.
Му Минтан родилась в Сянъяне. Ее родня не была семьей ученых или чиновников, а лишь торговцами, насквозь пропахшими вонью медных денег. И хоть они не нажили богатства или влияния, ее родители искренне любили друг-друга и жили в достатке. Взращенная любящими родителями, Му Минтан прошла путь от младенчества к юности без каких-либо трудностей и невзгод.
Ее жизнь должна была идти по тому же пути, что и у большинства других маленьких девочек. Когда совершенно обычная девушка достигнет брачного возраста, она выйдет замуж за такого же обычного мужчину, создав собственную, совершенно обычную семью.
Однако, когда ей исполнилось двенадцать лет, мирная жизнь их семьи была разрушена.
На третий год эпохи Хунцзя город Сянъян был осажден врагами. После нескольких дней сопротивления в город ворвались разъяренные северные варвары. Опасаясь за свою жизнь, начальник префектуры Сянъяна в ночи бежал из города, бросив горожан на произвол судьбы. Убегая, он не забыл прихватить с собой солдат и все имеющееся в городе оружие.
В следствии этого маневра, оставшиеся без оружия и руководства жители не смогли оказать никакого сопротивления варварам, прокладывающим себе путь через город.
Родители Му Минтан погибли, пытаясь спасти дочь. К сожалению, даже это не помогло ей сбежать из захваченного города. В конце-концов мир оказался полон самых обычных людей, не умевших летать над карнизами и взбираться по стенам, они не владели боевыми искусствами и не умели хладнокровно смотреть в лицо опасности. Пытаясь сбежать, она попала в руки захватчиков. Если бы в этот самый момент не подоспели войска хоу Уаня, Ми Минтан отправилась сопровождать родителей в загробном мире.
Затем девочка вместе со многими другими беженцами отправилась на север, пытаясь найти новое место для жизни. После того, как ее родной город был разрушен Му Минтан из дочери состоятельного торговца превратилась в обездоленную беженку, которую мог обидеть любой. Легко догадаться, сколько трудностей выпало на долю хорошенькой двенадцатилетней девочки в то время.
На том пути ей пришлось пережить множество тягот, но затем Му Минтан встретила бабушку Чжоу, которая тоже потеряла родной дом и стала беженкой. Бабушка Чжоу поклялась помогать и защищать девочку, как родную внучку, и только с ее помощью юной сироте удалось выжить.
В конце-концов Му Минтан и бабушка Чжоу осели в городе Чэньлю, чтобы начать новую жизнь вместе. Хоть они и начали, как незнакомцы, после долгого и трудного путешествия на север, Му Минтан начала относиться к бабушке Чжоу, как к своей собственной, родной бабушке. Она намеревалась оберегать и поддерживать старушку до самой ее смерти. Эти две потерянные души во всем зависели друг от друга, начиная от шитья, стирки одежды и заканчивая плетением бамбуковых корзин.
К сожалению, однажды бабушка Чжоу слегла от непосильного труда.
Му Минтан старалась изо всех сил, чтобы вылечить бабушку Чжоу, но ничего не помогало. Старушка не дожила до весны, и убитая горем девушка поклялась устроить ей достойные похороны. Говорят, что смутные времена порождают героев, но Му Минтан и бабушка Чжоу были обыкновенными людьми, не имевшими ни сил, ни власти что-либо изменить. Такие люди могли лишь жить, подобно сорной траве под ногами власть имущих, вынужденные мириться тяготами и невзгодами каждый день.
Бабушка Чжоу не могла позволить себе достойную жизнь будучи живой, так что Му Минтан надеялась, что надлежащие похороны позволят ей, по крайней мере, войти в загробный мир с высоко поднятой головой.
Увы… Небеса отказали ей даже в этом. Когда Му Минтан пошла в ломбард в надежде продать свои вещи и собрать достаточно денег на похороны. Ей не посчастливилось приглянуться владельцу, и он придумал ловушку, чтобы заполучить девушку. Мужчина публично обвинил Му Минтан в воровстве, разве могла такая слабая женщина, как она, обладать таким количеством добра?