Переводчик: 𝕽𝖎𝖓
Редактор: tirlikulendui
Человек, принадлежащий к баронству Лебуир, заметно задрожал.
Однако, как личность бесстыдная и, похоже, лишённая чувства опасности и самосохранения, даже если его голос дрожал, он всё равно мог нести чушь.
"Эфир… Герцогство уже приняло это предложение", – сказал он, поднимая документ с печатями обеих семей.
Герцог резко откинул чёлку рукой в белой перчатке. Светлые волосы убраны в сторону, открывая гневное лицо.
Мои глаза расширились.
Чёткой линии подбородка, словно кто-то старательно вырезал её, было достаточно, чтобы привлечь к себе внимание людей.
Появилось то странное ощущение, когда смотришь на кого-то снизу вверх из-за разницы в росте.
Вау, несмотря на личность, он излишне красив.
"Я никогда не забуду эту шутку, которую Лебуир сыграл в Эфире. Что касается Юной леди баронства..."
Удивительно, но герцог мог обращаться с пятилетним ребёнком как с юной леди. Я наконец пришла в себя после того, как восхищалась его острым подбородком.
"…"
Затем его взгляд упал ниже и Эфир направился к моему запястью, держащему букет.
Хотя служанки, очевидно, замазали синяки косметикой, не было ни единого способа скрыть их полностью от любого, кто был внимателен.
Темнеющие пятна разбросаны по детской коже от того, что кто-то насильно тянул ребёнка за руку.
Герцог, смотревший на работу баронессы, словно оцепенев, открыл рот.
"Извините, это?.."
Вопросительно глядя в сторону мужчины, я невольно кивнула.
От него было невозможно отвести глаз.
Наши взгляды встретились, когда он потянулся ко мне.
От герцога исходил чётко знакомый мне запах, несмотря на то, что у меня не было возможности почувствовать такой в прошлой жизни.
Это был запах моряка.
Он осторожно поднял мою руку своей несколько загорелой ладонью. Такой цвет кожи появился, возможно, потому, что тот слишком долго находился на солнце.
Это была сильная на вид рука человека, часто бывавшего у моря. Это сильно контрастирует с моей светлой кожей.
"…"
Чем ближе вы подойдёте, тем лучше увидите раны, которые покрывали мою шею и другие части тела.
В любом случае, все они были незначительны по сравнению с сжимающей болью в моём сердце, поэтому я игнорировала их.
Однако ощущение, что незнакомец осматривает мои раны, было внезапным и неожиданным, поэтому я резко отдёрнула руку.
"…"
Замолчав, он перевёл взгляд на рыцаря барона.
"Мне любопытно, что же это за семья Лебуир".
После этих слов рыцарь снова начал демонстрировать, насколько велика его бесстыдная воля.
"Если Вы отправите экипаж обратно в таком виде, невеста станет молодой леди, чья помолвка была расторгнута, по сути, став разведённой".
Судя по твёрдому голосу, это не было трюком, который он придумал сам.
Вероятнее всего, это было то, что ему велели сказать, если герцог попытается разорвать брак.
"...Разведённая?"
Я увидела абсурдное выражение лица Эфира более отчётливо, так как оно было прямо передо мной. На его скульптурном лице на одно мгновение появились мелкие трещинки.
Я слегка наклонила голову.
Физиономия герцога Эфира была холодной и застывшей.
Вопреки тому, что я думала, разве он, в конце концов, не полный мусор?
"…"
Я смотрела на сильные руки, закалённые тренировками с мечом. Их владелец снова перевёл взгляд на меня. Моя собственная внешность отразилась в глубоких глазах.
"Юная леди баронства Лебуир будет принята в качестве члена семьи Эфир" .
Что ты сказал? Мы действительно собираемся пожениться?
Как и ожидалось, ублюдок всё ещё казался таким же. Я была ошарашена и собиралась открыть рот из-за нелепости всего этого, но…
"Если Юная леди согласится, как моя приемная дочь" .
Не как твоя жена? Как приемная дочь? Почему?
Я имею в виду, это хорошо, но…
У меня не было другого выбора, кроме как сделать паузу.
Не существует человека, который внезапно сделал бы что-то хорошее для других людей просто так.
Это было то, что я уже, к сожалению, поняла в своей прошлой жизни.
Лейтона, который заявил, что хочет убить дракона вместе, только потому, что тот был злым, я знаю, как... моего бывшего коллегу в прошлой жизни, того предательского ублюдка, который клялся, что поднимет свой меч, чтобы обезглавить дракона, не прося ничего взамен.
Но как только он исполнил своё обещание, то столкнул меня в лаву.
И всё это для того, чтобы присвоить себе честь, которую можно было получить, как истребитель драконов.
"…"
Как и ожидалось, нет никого столь благородного, чтобы не жаждать чего-то взамен на доброе дело.
Тем не менее, разве это не лучше, чем вернуться в баронство Лебуир?
И правда, если я откажусь от этого предложения сейчас и уйду, мне будет некуда вернуться.
Если бы я только могла использовать магию, я просто воспользовалась бы её силой и пошла своей дорогой, но все такие мысли, что печально, не будут иметь значения, пока состояние моего тела не улучшится.
"…"
Не слишком ли долго я размышляла?
Мое окружение уже было наполнено странной тишиной. Я с трудом разлепила губы, пересохшие от того, что я слишком долго думала, отходя от шока с открытым ртом.
"Я поступлю так, как ты говоришь".
Приемная дочь, кто угодно, для меня это не имеет значения. Ведь я смогу улучшить состояние своего тела, если уберусь подальше от баронства Лебуир.
"Даже если придётся стать горничной",– раздался детский голос, непроизвольно дрожащий, потому что...
Ах, потому что моя выносливость в таком возрасте как никогда слаба.
Мне казалось, что моё сердце вдруг сжимается от невероятно сильной боли. В одно мгновение моё поле зрения сузилось, в глазах потемнело, и тело опасно наклонилось вперёд.
Подождите, я что, действительно позорно упаду в обморок всего-то после нескольких слов?
И, разумеется, я не могла видеть, какое выражение лица было у герцога в тот момент.
Как мягко...
Такой была моя первая мысль, как только я пришла в себя.
Простое ощущение пушистой, мягкой и нежной, как облако подушки, в которой утопала моя спина, а ещё лёгкого одеяла, чтобы обнимать то, ворочаясь в постели.
"Ах..."
Моё окружение стало более оживлённым, заметив мои движения.
"Юная мисс проснулась!"
"Кто-нибудь, дайте знать Дельфиро!"
О, я думала, тут никого и не было, хотя?
В тот момент, когда мне удалось открыть глаза, я сразу же потеряла ход мыслей, забыв, о чём я думала.
"Вау..."
Комната была действительно огромной. Потолок, украшенный великолепными золотыми листьями, навел меня на мысли о прошлой жизни.
Конечно, эта комната не была моей тогда и не могла ею быть. Она просторная и обставлена роскошной светлой мебелью, точно такая же, как покои императорской семьи, которые я когда-то могла посещать.
Я медленно начала осматривать помещение и встретилась глазами с горничными. Все служанки вежливо склонили головы.
[Отныне к юной леди Нассии де Лебуар в этом особняке будут относиться как к юной леди Нассии фон Эфир.]
Это единственные слова, доказывающие моё место здесь, но слуги, как ни странно, были со мной вежливы.
Затем кто-то из девушек внезапно высунул голову из толпы.
"Ты помнишь, где находишься?"
Моё испуганное сердце на секунду сжалось от боли. Я ответила только через некоторое время, не до конца опомнившись.
"...Особняк Эфир".
Всё ещё затуманенный разум мешал моему мыслительному процессу, из-за чего голос прозвучал пусто.
"Я Азелта, горничная, которая в будущем будет прислуживать леди Насии".
Работница, представившаяся Азелтой, склонила голову.
"Да. Тогда я буду на вашем попечении".
Затем последовали несколько удивительных слов.
"Нет необходимости говорить уважительно с такими людьми, как мы".
"Ах..."
Это была приевшаяся привычка, о которой я совершенно забыла и следовала ей, сама того не замечая.
В Башне Магов, где я находилась в прошлой жизни, для нас было элементарным уважением официально, обращаясь на "Вы", разговаривать друг с другом.
Хотя мои привычки могли исчезнуть, поскольку прошло уже 5 лет с тех пор, как я перевоплотилась в этот мир. К тому же, слуги баронства Лебуир ни разу не разговаривали со мной.
Так как они предполагали, что могли заразиться.
Благодаря всему этому я стала чрезмерно формальной личностью.
Я слегка кивнула головой в замешательстве.
"...Да".
Услышав свой необдуманный ответ, я покачала головой.
"Я имею в виду... Хорошо".
После того, как я, передумав и мелко запинаясь, исправилась тихим голосом, Азелта грустно улыбнулась, похоже, думая, что я ещё слишком юна, и моя фраза прозвучала неуверенно.
Но она, не сомневаясь, опустилась передо мной на одно колено. Её дисциплинированная внешность больше выглядела так, будто принадлежала стойкому рыцарю, а не служанке.
"Я позвонила доктору, чтобы тот пришёл раньше, поэтому он уже скоро будет здесь".
Доктор?
Эти слова напомнили мне кое о чём. Точнее, кое о ком.
Врач, поставивший мне диагноз неизлечимой болезни, кажется, ничего в жизни не слышал о магии. Наверное, я могла бы воспользоваться возможностью, сказав, что тот доктор – шарлатан, или этот мир просто ничего не знает о такой силе.
"Тебе не нужно слишком нервничать."
Выражение моего лица, должно быть, выглядело подавленным или, может, слегка отвращённым при мысли о враче, которого я видела раньше.
Азелта открыла верхнее отделение ящика рядом со мной. Тот был, пожалуй, слишком уж высок, чтобы им мог пользоваться маленький ребёнок.
"Ах, вся мебель в комнате не такая, как раньше".
Когда я в растерянности подняла голову и посмотрела на горничную с немым вопросом в глазах, Азелта, выглядела так, будто не находила слов для ответа. Несмотря на это, она всё ещё говорила негромко.
"...Мы и не подозревали, что барон Лебуир, на самом деле, окажется таким сумасшедшим ублюдком".
Она проговорила это даже тише, чем обычно, но я всё же расслышала её слова, так как, вслушиваясь, сосредоточила на них всё своё внимание.
Судя по реакции герцога ранее, он, должно быть, думал, что барон Лебуир пришлет свою первую дочь, которой в этом году только что исполнилось 20 лет.
Я с отвращением вспомнила о соплячке, моей старшей сестре, которая, фыркая, смотрела на меня, как на кучу мусора, каждый раз, когда проходила мимо меня и случайно замечала моё лицо.
А правда в том, что я – незаконная дочь, рождённая в результате одной из ночей... развлечений барона.
Однако, это ведь не произошло по моей вине, так как я этого не хотела и хотеть не могла.
Виноват точно барон Лебуир, а поэтому я не знала, почему они так грубо со мной обращались, как с мусором.
"А теперь, пожалуйста, возьмите это".
Пока я внутренне дулась, я запоздало обнаружила, что передо мной поставили что-то огромное.
"…!"
Похоже, только что я впервые поняла, как люди подпрыгивают от неожиданности. Азелта тоже заколебалась, увидев мою реакцию.
"Вы в порядке?"
Из-за этого я болезненно схватилась за сердце, и служанка с волнением вцепилась в мои плечи, держа.
Та гигантская штука, которую она держала в руках, с грохотом упала на кровать справа от меня.
"Я в порядке".
Но, как назло, контролировать выражение своего лица оказалось сложно, преодолевая такую боль. Азелта поспешно повернулась к другим служанкам.
"Позови Дельфиро, быстро—"
"Не надо".
Я с трудом рвано выдохнула.
Будь то Дельфиро или Пьеро, они всё равно не смогли бы вылечить моё сердце сразу.
Такая боль исчезнет только тогда, когда я смогу справиться со своей маной и выносливость моего тела улучшится.
"...Юная мисс?"
Азелта, замерев, остановилась, когда моя маленькая ручка вцепилась в её униформу. Никто всё равно не сможет с этим что-то сделать или помочь, так что нет смысла звать врача… Я не могла такого сказать, так что…
"Больше не больно".
Выдавила я, стараясь состроить наиболее спокойное выражение лица из всех возможных, на которые я только была способна.
Однако, из-за того, что это лицо принадлежит ребёнку, мне было нелегко управлять его видом.
До такой степени, что я просто изобразила кривое подобие улыбки. Лицо Азелты слегка потемнело, оценив мои действия.
"Все действительно в порядке" .
Я повернула голову, не обращая внимания на ноющую боль.
Гигантская вещь, которую она подтолкнула ко мне, была чем-то завёрнутым в бумажную обертку, а снизу была прикреплена палка.
"А это..."
"...Хозяин попросил срочно передать это Юной мисс после того, как он услышал, что маленькие дети любят сладкое."
Сказав это, Азелта глянула на меня. Кажется, она хочет выставить герцога Эфир хорошим, благородным человеком.
"Ох, понятно...".
Боль в моем сердце немного утихала.
Когда я протянула руку, Азелта быстро положила этот предмет напротив меня.
Он был настолько велик, что мог полностью закрыть моё лицо и даже плечи.
Что-то сладкое? Вы принесли шоколадный набор? Но тогда зачем здесь палка?
В тот момент, когда я прикоснулась к полуоткрытому бумажному пакету, предмет показался мне плоским.
Изо всех сил пытаясь удержать его в руках, мне пришлось даже прибегнуть к помощи Азелты, чтобы разорвать бумагу.
Когда я в предвкушении сделала это, я оказалась сбита с толку, увидев нечто, щедро украшенное нежными и пастельными тонами.
Затем я внезапно, словно достигнув просветления, поняла что это.
"...Конфета?"
Это конфета? Благодаря богатому воображению, до сего момента мне казалось, что своей формой это больше было похоже на щит.
Я, не моргая, уставилась на огромную конфету, отполированную так чисто, что моё отражение было отчетливо видно в ней, как будто в зеркале.
Тут раздался стук, и за ним последовала фраза: "Юная мисс, это доктор Дельфиро".
" Ох".
Врач? Нужно убрать конфету, это ведь неуважительно, наверное...
Вспоминая страдания от придирок и замечаний одного доктора из моей прошлой жизни, я поспешно попыталась накрыть пряность бумагой, когда-то оборачивающей её.
Послышался щелчок.
Однако обёртка теперь была слишком маленькой для сладости, а тело ребенка, на самом деле, ещё меньше.
Дверь открылась, и я встретилась взглядом с врачом, когда меня почти накрыло сладким "щитом".
Тишина.
Доктор лишь выглядел немного озадаченным и не более.
Его задумчивый взгляд переместился в сторону с конфеты, которую я просто не смогла съесть даже наполовину, а затем снова вернулся ко мне. Затем мужчина глубоко склонил голову.
"Я врач семьи Эфир, Дельфиро".
Я украдкой прикрыла сладость спиной и, не медля, встала.
Конфета хотя и была немного ниже меня, но всё ещё была скрыта меньше, чем всего наполовину. В конце концов, я сдалась и нерешительно поздоровалась с доктором:
"Привет".
Раздался тихий голосок. Врач снова посмотрел на меня и с какой-то неуверенностью спросил:
"Могу ли я взглянуть на вас?"
Для такой профессии он, конечно, осторожный мистер.
Я несколько раз удивлённо моргнула. Не было никакого ворчания, он будто и не заметил гигантскую конфету.
Я медленно отодвинула её за спину и кивнула.
"Тогда, извините меня".
Сказав это, Дельфиро спокойно подошёл ко мне с облегчением на лице.
Наблюдая за мной, прячущей лакомство вместе с одеялом, он сказал:
"Ты очень храбрая, даже похожа на мастера".
А? Храбрая? Дельфиро почесал затылок и неловко рассмеялся, а я, не понимая его слов, вопросительно моргнула.
"Не могли бы вы на мгновение убрать щит?"
А, мистер тоже думает, что такая вещь больше похожа на щит, не так ли?
Я с неохотой отодвинула её обратно.
"Я слышал, что вы потеряли сознание сегодня. Мисс Азелта сказала, что тогда вы схватились за грудь."
Договорив, Дельфиро вставил стетоскоп в уши и протянул другой конец Азелте. Та виновато улыбнулась.
"Извините, я на минутку, юная мисс".
Азелта, до сей секунды согревающая стетоскоп в своей руке, вдруг задрала мою ночную рубашку и поднесла прибор к моей груди.
Когда меня успели раздеть? Я в изумлении подняла глаза на служанку.
"Дельфиро не попытается сделать вам плохо и, разумеется, не будет угрожать".
Действительно, что получит врач, делая то, что ты только что перечислила? Азелта одной рукой ласково держала меня за плечо, как бы утешая.
"Ой!"
Несмотря на то, что стетоскоп заботливо нагрет горничной, он оказался явно холоднее, чем я предполагала.
Когда я задрожала от этого резко появившегося и ничуть не приятного ощущения, Азелта нежно похлопала меня по спине. Её руки были теплыми.
"Ну..."
Чтобы не смотреть на моё тело, Дельфиро уважительно отвёл от меня взгляд и сосредоточился только на звуке.
Пока девушка снимала с меня стетоскоп и легко приводила в порядок мою одежду, Дельфиро вытащил прибор из ушей.
"Хотя я не знаю, что вы слышали от баронства Лебуир о диагнозе, мне кажется, что состояние юной леди слабое по своей природе. А это означает, что ваше тело было немного слабым с самого рождения".
Он заговорил и начинал делать выводы, выбирая слова, которые было достаточно легко воспринимать ребёнку. Я понимающе моргнула и кивнула.
"Это верно".
"Вы знали? Тогда о вашем лечении..."
У меня не было выбора, кроме как виновано сказать:
"Никакого лечения не было".
В ответ послышались удивлённые слова разгневанного Дельфиро:
"Что? Почему вы..."
Он собирался спросить, почему я не лечусь, но вдруг остановился, замолчав. Я заметила, что он несколько секунд смотрел на моё измученное запястье.
Ушибы, синяки, покраснения – следы жестокого обращения.
Такой ребёнок просто не мог когда-либо получить надлежащую медицинскую помощь.
"Понял. Тогда я стану тем, кто будет проводить ваше лечение", – сказал Дельфиро с гордым смехом. Он протянул мне руку.
"Скоро ты сможешь ходить, не болея!"
Хотя он и был так позитивно уверен, я всё ещё сопротивлялась.
Врач, который слушал мое сердце и не почувствовал поток маны, ни за что не сможет вылечить мою болезнь.
Я знаю, что ты всё равно не сможешь это исправить и ничем не поможешь.
Я смогу контролировать ману, только если наберусь достаточной выносливости.
Дельфиро заметно напрягся, но я не поняла из-за чего...
"Вы не должны сдаваться, юная мисс".
"Хм?"
Что это означает?
Затем он очень серьёзным голосом произнёс:
"Я думаю, вы что-то не так поняли?"
Я тревожно глянула на Дельфиро.
Испуганно думая о том, что я сказала что-то, о чём никто не должен знать, мои дрожащие глаза встретились с глазами Дельфиро, которые, напротив, горели желанием помочь.
"Хотя я не знаю, к какому врачу вы ходили, и что он сказал, я обязательно сделаю всё, чтобы излечить вас!"
Ох, может, я просто выглядела так, будто глубоко разочаровалась после того, как мне, например, сказали сколько мне осталось жить?
Видя, как сильна теперь мотивация доктора, казалось очевидным, что именно так и произошло.
Когда я украдкой взглянула на Азелту, как и ожидалось, она тоже смотрела на меня, слегка опустив глаза.
У-у-у, нет! Чёрт, я сказала "нет"!
Ведь на самом деле, это всё происходит со мной именно потому, что моё детское сердце окружено маной, и пока набираюсь выносливости и энергии, я смогу заботиться о ней! К сожалению, я не могла этого сказать.
В конце концов, я, неохотно смирившись, кивнула головой.
"Хо-хорошо".
***
"Я обязательно сделаю всё, чтобы излечить вас!"
Дельфиро подчеркивал это, сам того не осознавая.
Ребёнок может делать всё, что он пожелает.
Умоляя о чём-то, чего он хочет, и указывая на то своей протянутой маленькой ручкой.
Такой была привилегия обычного ребёнка.
Однако.
Дитя, которое отказалось от всего.
Яркие глаза, которые, кажется, тоже хотели поиграть и проявляли искреннее детское любопытство. Несмотря на то, что это было хорошо видно со стороны, эта юная мисс старательно пыталась скрыть такое.
Ему казалось, что что-то всё ещё сжимает его сердце.
Этот маленький ребёнок был похож на ароматную вишню, ярко расцветающую весной среди городской суеты. Он растопил его сердце и бесцеремонно ворвался в него.
Он собирался вести эту маленькую ручку к исполнению мечт её владелицы, чтобы увидеть, чего она хочет, и делать всё, чего она, в итоге, пожелает!
"Если юная мисс когда-нибудь заболеет, даже в малейшей степени, вы должны немедленно сообщить мне!".
Встретив этот блестящий взгляд, Азелта сразу осознала тот факт, что он уже был очарован этим маленьким и милым дитя.
"Я понимаю", – ответила Азелта. Затем она снова посмотрела на Нассию.
Азелта.
Сейчас она известна как верная служанка особняка Эфир.
Однако то, что она сделала изначально, было совершено другим делом.
Она была первым смельчаком, кто удалил все инородные предметы и существа из здания.
К слову, каждое такое существо могло быть и человеком, и устрашающим монстром из моря тумана.
Благодаря этому Азелта отчётливо чувствовала присутствие монстров и хорошо приспосабливалась к самым различным обстоятельствам.
Девушка никогда не думала, что она слаба, и гордилась тем, что её принял мастер с такими исключительными способностями, как сам герцог Эфир.
Однако.
Теперь уверенность Азелты в себе постепенно начала колебаться. Она снова вспомнила, что произошло некоторое время назад.
"Больше не больно".
Сказав это, Нассия фон Эфир, юная мисс этого особняка, подбросила ей задание.
Маленькая, нежная рука, лёгкая, как сахарная вата, наверное, коснулась её сердца. То, как она пыталась контролировать выражение своего лица, говоря, что всё в порядке, никогда не было тем, что должно принадлежать пятилетнему ребёнку.
"…"
Эти розоватые брови, слегка наклоненные к носу, были нарисованы словно прямой линией. А ещё губы, которые были плотно сжаты в узкую полоску.
Это было достаточно решительное и милое выражение, но…
Эти маленькие щечки разрушили эту решимость.
Поскольку она, к сожалению, долгое время страдала, пребывая в баронстве, в отличие от большинства её ровесников, у неё не было большого пухлого лица.
Однако, могло бы быть, если бы юная леди могла есть больше вкусностей, хорошо отдыхать и жить, как другие дети.
"Все действительно в порядке".
Было так мило видеть, как её маленький ротик подергивался, когда она это говорила.
Азелта чуть не схватилась за сердце от её застенчивой и нерешительной, но милой внешности.
Изначально она не доверяла никому, кого видела впервые.
Азелта должна устранять посторонние вещества из особняка, а также усомниться во всех и вся.
Однако каждый раз, когда Нассия легко встряхивала своими свободными розовыми волосами, её собственное крепко запертое сердце, казалось, тоже сотрясалось где-то глубоко внутри.
Это что, рай?
Азелта мысленно пожала плечами.
"Не все дети такие, верно?"
Хотя она видела детей того же возраста, после того, как у родителей её подруги родился ребёнок в более поздние годы, она никогда не встречала такого ребёнка, который смог бы так сильно привлечь её внимание.
Мерцающие карие глаза Нассии посмотрели на неё.
"Азелта?"
Сладкий голос, словно конфета, катящаяся к ней, постучал в ухо девушки.
Это огромная проблема.
В тот момент, когда эти сверкающие глаза повернулись в её сторону, Азелта, казалось, была способна выполнить любую просьбу юной леди.
Она была такой милой, что только своим видом делала людей мягкотелыми.
Небеса! Это была действительно, действительно большая проблема!
Азелта изо всех сил пыталась успокоить своё собственное сердце. Её долгом было сомневаться и не доверять никому.
Даже несмотря на то, что Глава удочерил её, я не должна ослаблять бдительность, пока не смогу снять все свои подозрения.
Глаза вспыхнули и служанка спросила:
"...Хочешь еще конфет?"
Как бы то ни было, теперь, похоже, она и в правду облажалась.