Когда я получила письмо из Магической Башни, я была в полном замешательстве.
[Как они могли прислать кого-то так быстро?]
[Прошло всего несколько дней с тех пор, как я отправила запрос с просьбой прислать специалиста. Я полагала, что это займет не меньше месяца, но я ошибалась.] В письме говорилось, что нужный человек найден и он уже прибыл.
[Он уже на Севере?]
[Более того, я просила направить его прямиком на Север, а не в Велоа, где находилась я. Я с самого начала планировала вернуться в северные земли, как только закончу здесь дела. Лишь вернув Рудрику его рыцаря Кассара и спокойно обдумав дальнейшие шаги, я собиралась отправиться в столицу. Конечно, мои планы немного изменились, но идея возвращения на Север осталась прежней. Теперь у меня была четкая цель.]
[Найти новый источник энергии.]
[В качестве этого источника я рассматривала самих магических зверей. В них должна была таиться огромная магическая сила, и если бы я смогла её извлечь, она стала бы идеальной заменой магической руде. Именно поэтому я просила Башню прислать кого-то, «искушенного в алхимии», и велела ехать на Север, ведь именно там монстры встречаются чаще всего.]
[Пришло время начать охоту.]
[Разве не проще всего раздобыть туши чудовищ во время зачистки? Чем больше у нас материалов для исследований, тем выше шансы на успех. Сейчас был идеальный момент.] Однако, несмотря на все мои логические доводы, Джерон сощурился, будто не веря мне.
«Это всё потому, что вы до сих пор дуетесь из-за того, что не заполучили Голдмана?»
«Это...вовсе не так!»
[Я бы солгала, если бы сказала, что упоминание лорда Ривера меня не задело.] Я быстро покачала головой и искренне добавила:
«Пусть я и ослеплена любовью, но я вижу разницу между герцогом и леди. Скольких бы поклонников ты ни завел, если ты проиграешь в битве за наследство, у тебя никогда не будет шанса продолжить имя своего рода.»
«О, вы это прекрасно понимаете?»
«За кого ты меня принимаешь? И вообще...» - я горько усмехнулась. «Ты был прав.»
«В чем?»
«Герцог Голдман...не думаю, что его заботит только женитьба сына. У него явно что-то припрятано в рукаве...»
[У меня ещё не было доказательств, но интуиция не подводила. Участие лорда Ривера в северных рейдах, его частые визиты, личные дела вне походов и, наконец...]
[Будь осторожна.]
[Это непривычно серьезное предупреждение. Не то чтобы я не доверяла лорду Риверу, но я точно не доверяла его отцу, герцогу Голдману. Если Джерон прав, человек, столь одержимый властью, готов обмануть и использовать даже собственного сына. Конечно, не исключено, что Ривер был с ним в сговоре, но об этом мне думать не хотелось. По крайней мере, я верила, что его чувства ко мне не были ложью.]
«Мне стоит быть осторожнее.» - сказала я, имея в виду обоих Голдманов.
Но Джерону мой ответ не понравился. Он нахмурился ещё сильнее и недовольно проворчал:
«Вместо того чтобы просто "осторожничать", не лучше ли оборвать эти связи? Кажется, это ни к чему хорошему не приведет.»
«Это не твоя забота. Думаешь, люди так легко меняют свое мнение? Мне тоже нужно время.»
«Но...» - Джерон замялся, будто хотел сказать ещё миллион вещей. Но вместо новых нотаций произнес: «Ладно, ничего не поделаешь. Ненавижу холодные края.»
«Что?»
«Я еду с вами.»
Я недоуменно переспросила:
«Ты же сам говорил, что не поедешь в эту глушь страдать и мерзнуть?»
«Если вы не забыли, я - ваш ассистент. В прошлый раз я не смог вам помочь, но сейчас мои дела закончены, так что вполне естественно, что я еду с вами».
«Ты же вечно жалуешься, как ненавидишь работать моим помощником...»
«Это просто ворчание! И посмотрите на ситуацию...» - Джерон скрестил руки на груди, перебивая меня. «Там явно что-то затевается, и я должен отпустить вас одну, зная, что может что-то случиться? Я остановлю вас прежде, чем вы влипнете в неприятности.»
Сказав это, он отвернулся, и мне пришлось подавить смешок: я заметила, как кончики его ушей покраснели.
[А ты полон сюрпризов.]
[Было даже мило видеть, что он так беспокоится обо мне и хочет последовать за мной. Не зря младший сын Ребёвеля всё это время упрашивал его вернуться.] Я пожала плечами, делая вид, что не понимаю истинных причин его рвения.
«Хорошо, но ты уверен? Ты ведь совсем не в форме, не говоря уже о владении мечом.»
«Что? При чем здесь это?»
«На меня там едва не напал монстр.»
«Что?!» - он буквально остолбенел, и мне пришлось вкратце пересказать всё, что случилось.
Затем я погрузилась в свои мысли.
[Я должна быть там первой...]
[На самом деле, с моей точки зрения, чем скорее мы начнем, тем лучше. Чем быстрее мы исследуем новый источник энергии, тем скорее поймем, возможно ли это вообще. Если получится - прекрасно, если нет - я просто перейду к следующему шагу. Но почему же я так нервничаю, хотя новости вроде бы неплохие?]
[Потому что он прибыл слишком рано?]
[Даже если Магическая Башня находится близко к Северу, большинство магов теряют способность колдовать, едва пересекая северную границу. Лишь сильнейшие чародеи континента способны на это, но...]
[Вряд ли это тот случай.]
Пытаясь стряхнуть тревогу, я поняла, что у меня нет выбора. [Каким бы подозрительным ни был этот волшебник, он нужен мне прямо сейчас. Мне было плевать, кто он такой, лишь бы он помог мне достичь цели.]
[Сосредоточимся на деле.]
Завершив все дела в Хансене, я наконец ступила на палубу корабля, идущего на Север. Компания на борту была прежней, не считая Джерона, который гордо вышагивал рядом. Благодаря ему мне ни на секунду не было скучно за всё время пути.
Точнее, было слишком шумно. Джерон и Кассар цапались так, будто готовы были сожрать друг друга на каждом повороте. Ни минуты покоя. Было немного неловко, когда Кассар тянулся к мечу, чтобы пустить ассистенту кровь, но в остальном путешествие прошло отлично.
Если честно, я даже волновалась.
[Рудрик ведь обрадуется, когда узнает, как всё прошло, верно?]
Я осознала, что очень давно его не видела. Я так привыкла, что он всегда рядом, что теперь мне постоянно чего-то не хватало.
[Я скучаю по нему.]
От этой мысли я сжала челюсть и раздраженно покачала головой.
[Ой, да я не только по Рудрику скучаю! Я скучаю по Леоне, по Руту, по Итану, по Мишелю...]
Я возмущенно покачала головой, а затем неловко почесала шею, смущаясь самой себя. Было немного странно, но я действительно умирала от любопытства: [как он там? Столько всего хотелось ему рассказать и столько услышать в ответ.]
Когда я наконец прибыла на Север, мое предвкушение достигло предела.
[Наконец-то!]
Настроение было на высоте, особенно когда я увидела людей, вышедших меня встречать. У входа в резиденцию герцога, которая стала мне почти родной, стояла группа знакомых лиц. Впереди всех был Рудрик, он стал ещё выше, и его присутствие ощущалось сильнее, чем когда-либо. Рядом были командиры дивизий, лорд Ривер, слуги...
И кое-кто ещё.
«...?»
Яркие серебристые волосы развевались на пронизывающем северном ветру. Первое впечатление от женщины - хрупкость. Бледное, почти неземное лицо, точеный лоб, казалось, она была создана самим богом с особой тщательностью. Её огромные переливчатые глаза были обрамлены густыми ресницами, и то, как они трепетали при каждом моргании, создавало невинный и в то же время жалобный образ...
[А?]
Внезапно мой взгляд встретился с её взглядом. Я не могла отвернуться. Эти глаза были безошибочно золотыми, словно отлитыми из чистого золота.
Я пробормотала под нос:
«О’Нил?»
***
[Иногда я представляла себе первую встречу с главной героиней. Всё-таки это был роман. Если я останусь рядом с Рудриком, главным героем, я неизбежно встречу её, хочу я того или нет.]
[Как она появится? Будет ли она такой же, как в оригинале?]
[В книге она появляется подобно комете на праздничном банкете в честь дня основания. Её внешность была настолько ослепительной, что она мгновенно приковала к себе все взоры светского общества. Никто не мог отвести от неё глаз, включая главного героя. Окруженный толпой и умирающий от скуки, он «случайно» встречается взглядом с О’Нил. Время замирает, и кажется, будто во всём мире остались только они двое...]
«...»
[А что теперь?]
Мои кулаки непроизвольно сжались. [Каким бы близким другом детства он мне ни был, Рудрик оставался неоспоримым главным героем, и героиня, предназначенная ему судьбой, наконец явилась. Мелкие события будущего могут меняться, но встреча случаются всегда.]
[А что происходит с сердцем человека?] Ответ был прямо передо мной. Я осторожно покосилась на Рудрика, чувствуя, как внутри всё натянулось.
[Ах.]
Я наконец расслабилась. [Он даже не смотрел на О’Нил. Точнее, он разговаривал с Кассаром, прибывшим чуть раньше, и, кажется, ему было глубоко плевать, кто стоит рядом. Может, он просто не заметил её из-за разговора, но я почему-то не думала, что Рудрик может быть таким невнимательным. В любом случае, я почувствовала облегчение...]
[Нет, с чего это я вдруг почувствовала облегчение?]
Я быстро покачала головой, сгорая от смущения. Но когда я снова посмотрела в ту сторону, я почувствовала себя полной дурой. Она была там. И я не могла отвести от неё глаз.
[Ведь рядом с ней был ещё один человек, второй по значимости после главного героя, тот, кто был настолько предан ей, что прожил всю жизнь в одиночестве, не в силах её забыть.]
[Лорд Ривер?]