Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 31 - Ты не скучный.

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Семья Асанаги вызвала меня. Я не знал, почему они позвали меня так рано утром, но держу пари, что это имеет отношение к тому, что я доставил им так много неприятностей.

После уборки, я оделся и вышел из дома с Асанаги.

Это все было так внезапно, у меня не было времени подготовиться правильно. Я попытался одеться хорошо, но у меня были только дешевые вещи, которые в первую очередь функциональны, поэтому все, что я надел, выглядело действительно скучно.

— Я хотела сказать тебе об этом уже давно, но… Твой вкус в одежде просто ужасен. Я знаю, что тебе все равно, так как ты редко выходишь из дома, но почему все, что ты выбираешь, выглядит убого на тебе? Серьезно, твой вкус в моде – это отдельная история.

— Как ты и сказала, мне все равно. К тому же, это не так плохо. Тебе понравилось вчерашнее худи, не так ли?

— Это исключение. Остальные твои вещи черные или серые, что это значит? Ты пытаешься привлечь Владыку Тьмы или что?

— Знай, что я вышел из своей чуни-фазы в прошлом году. К тому же, у меня есть белые вещи!

— Да, конечно, но все же… Ах, в следующий раз, когда ты пойдешь за вещами, убедись, что сначала пришлешь мне фотографии.

— Чтобы ты могла сказать мне, чтоб не покупал?

— Разумеется, твой вкус настолько плох. Ты, вероятно, купил эти вещи в секонд-хенде(1) или в чём-то подобном.

— Просто там дёшево…

Ну, если бы она оставила все на меня, вероятно, я вышел бы из дома в черной одежде, поэтому я решил положиться на неё.

Но, серьезно, люди такие неэффективные существа. Они должны пройти через все эти трудности, чтобы выйти наружу.

— Ах, кстати, а как насчет твоей мамы? Должна ли я оставить ей записку?

— Я уже оставил, «меня вызвала мама Асанаги, не ищи меня.»

— Ты что, беглый ребенок? К тому же, мама не зла на тебя, не обращай это в свою смертную казнь или что-то подобное.

Кстати, отец Асанаги был членом SDF(2) и занят работой, поэтому он редко приходил домой.

… Другими словами, я избежал смертельной опасности. (П.п: его нет сейчас дома, но по тексту это не очень понятно)

У меня нет дочери, поэтому я не знаю, как себя чувствует родитель, но, если моя дочь пришла бы ко мне домой рано утром с мальчиком, я безусловно убил бы его.

В любом случае, мы шли вдоль дороги через жилой район, обмениваясь шутками.

На мне была моя повседневная одежда, а на Асанаги – ее униформа. Было странно идти с ней в таком виде.

Я перевел взгляд на нее.

Она сказала, что только что проснулась и лишь слегка оделась, но все равно выглядела прекрасно. Ее кожа выглядела гладкой, а утреннее солнце подчеркивало ее красоту.

Она и сама по себе была красива, но поскольку мы говорим об Асанаги, она определенно приложила много усилий, чтобы позаботиться о себе.

В конце концов, хотя она и вела себя неряшливо рядом со мной, в других местах она вела себя прилично.

Асанаги Уми, которую все знали, была трудолюбивой девушкой, которая вкладывала всю себя во все, что делала.

— Мм? Что не так, Маехара? Все еще нервничаешь?

— Нет, я успокоился…

— Тогда, почему ты так на меня смотришь? Ты влюбился в меня или что?

— Нет. Ну, ты мне нравишься… Хотя и как друг.

— …А-а-а… хорошо, спасибо…

— Мм? Что случилось?

— Н-нет, ничего… В общем, что не так?

Очевидно, что что-то не так, но, если я буду настаивать на обратном, она ударит меня, так что я всё же скажу.

— Ну, ничего особенного… Но, когда мы вот так идем бок о бок, не кажется ли тебе, что это как-то негармонично?

Не знаю, может, это из-за солнечного света, но Асанаги сегодня выглядит особенно сияющей.

Ее внешность и так удивительна, и, хотя я никогда бы не сказал ей этого в лицо, она была прекрасна и внутри. Неудивительно, что она стала центром класса вместе с Амами-сан.

А теперь посмотрим на меня.

Если отбросить мой статус одиночки, я знаю, что нынешний я выгляжу очень мрачным в своей несовременной одежде. Кроме того, я все время смотрю на асфальт, что еще больше усугубляет и без того мрачную атмосферу.

Конечно, я знал, что Асанаги без разницы. У нее настолько доброе сердце. Именно поэтому мы с ней с самого начала хорошо ладили.

— …Ты все еще переживаешь из-за того, что говорили в классе?

— Мм… Ну, если честно, это первый раз, когда мне уделяется столько внимания. Здесь естественно волноваться, нет?

Не волноваться по этому поводу было бы легче сказать, чем сделать. В конце концов, они показали свои негативные чувства, чтобы я их ощутил, поэтому было трудно их игнорировать.

Я не знал, кто это начал, но в последнее время необоснованные, неприятные слухи обо мне распространились среди других классов.

Поводом для этого послужил тот факт, что в последнее время я лучше лажу с Амами-сан.

Обычно я просто отмахивался от этих слухов, считая их стенаниями неудачников, которые не могут заставить себя даже заговорить с девушкой, но все же иногда эти мысли закрадывались в мою голову и заставляли чувствовать себя несчастным. Это случилось вчера вечером, когда у меня были проблемы со сном.

…Я такой идиот…

Я высказал все Асанаги.

— Ах… Разговор стал мрачным в такое раннее утро из-за меня, да?... Прости.

— Все в порядке… Кроме того, затрагивать такую тему просто так не следует при любых обстоятельствах, а не только рано утром, верно…?

Серьезно, я такой невнимательный.

— Хм… Маехара, повернись.

— Ха? Что ты хочешь -

— Эи!

Как только я повернул голову, я почувствовал легкое прикосновение к своему лбу.

Это был легкий щелбан по голове от Асанаги.

— Какого черта ты делаешь?!

— Ничего. Просто ты на секунду показался мне крутым, и мне нужно вернуть некрутого Маехару, чтобы восстановить баланс в этом мире.

— Ты издеваешься?

О чем это она? Круто? Когда я вот так выплескиваю свой комплекс неполноценности? Она в порядке?

Однако лицо Асанаги выглядело серьезным, когда она продолжила свои слова.

— Ну, я преувеличила, когда назвала тебя «крутым», но, эй, то, что ты делал, не было отстойным или чем-то подобным, понимаешь? Признаться в своей неуверенности вот так… Не каждый смог бы это сделать, даже если бы от этого зависела его жизнь…

— …Правда…?

— Угу. Я имею в виду, посмотри на людей, которые насмехались над тобой. Они делали это, потому что не могли признать свою неуверенность. Вот почему они объединились с другими единомышленниками и говорили гадости за спиной других людей. Я была с Юу некоторое время, и подобное поведение мне знакомо.

Даже в центре класса, который внешне казался мирным, за сценой все равно должен был скрываться какой-то конфликт. Положение Асанаги как лучшего друга Амами-сан могло вызвать ревность у других людей, да?

— Маехара, ты можешь считать себя нудным или что-то в этом роде, но я так не думаю. Ты не такой, вовсе нет. Конечно, я говорю о твоей личности, а не о внешности, это совсем другая история.

— Заткнись.

— Хе-хе.

Асанаги положила руку на мою голову и мягко погладила ее.

— Что ты делаешь?

— Ни-че-го~. Твоя голова словно просит, чтобы ее погладили.

— Причем тут это вообще?

Ну, я не возражал, чтобы она гладила меня по голове, поэтому решил позволить ей делать все, что она хочет.

— Если ты думаешь, что быть со мной – это «негармонично» или что-то в этом роде, я помогу тебе это исправить. В конце концов, единственная «негармоничная» вещь в наших отношениях – это наша внешность. Исправить твою внешность, чтобы она была более презентабельной, для меня пустяк.

— Правда? Тогда, если я попрошу тебя превратить меня в икемена(3) ты сможешь это сделать?

— Конечно, я знаю хорошее место. Давай посмотрим… веки, подбородок, нос и модификация тела… Да, дайте мне два миллиона прямо сейчас, и я все для тебя сделаю.

— Так в конце концов, все дело в деньгах, да?

— О чем ты говоришь, конечно, все дело в деньгах. Помнишь тех надоедливых людей, которые злословили тебя за спиной? Да, дай им толстую пачку денег, и они заткнут свои вонючие рты.

— Эй, эй, ты сейчас звучишь как полный ублюдок, прекрати.

— Муахахаха! Я приму это как комплимент.

В конце концов, наш разговор вернулся к нашему обычному глупому подтруниванию, но благодаря этому я почувствовал себя намного лучше.

Стало ясно и другое.

Неважно, что говорили другие, Асанаги была моим другом, и они не смогут изменить этого факта.

_______________________

1. В анлейте здесь используется словосочетание «pawn shop», что дословно переводиться как ломбард, однако здесь имеются в виду японские бутики, торгующие секонд-хендом.

2: SDF – Self-Defense Force. Замена армии в Японии, поскольку у них её не может быть).

3. ikemen (яп.ケメケメン) - здесь соединились (каким-то волшебным образом) два слова: икэру (メける) или икэтеру и мензу (メンズ). Икеру и икетеру означают "крутой", "хороший" и "захватывающий", в то время как мензу - это японизация слова "мужчины". Этот термин использовался для обозначения симпатичных мужчин, фигурирующих в японской поп-культуре.

_______________________

Перевод: bogdasiy

Редактура: Lyr и Magos_Kimetus

Загрузка...