— Я брат твоей матери! Я твой дядя…
Когда я услышала, как директор произносит такие слова, я молча уставилась на него. Хотя я уже догадалась, что он, должно быть, довольно близок к моей матери, раз знает семейный секрет, которого даже я не знаю.
— Вот как… — ответила я. Увидев мою реакцию, он немного помолчал, а затем спокойно взял скон со своей тарелки и откусил кусок.
— Мне не особо интересно знать, в каких ты отношениях с герцогиней… — объяснила я.
Карсиллион услышал мой ответ и тут же вмешался:
— Ты знала… Откуда? Это тебе рассказал твой идиот-брат?
Я моргнула от того, с какой резкостью он охарактеризовал Аллана, но в целом была с ним согласна. Да, Аллан действительно идиот.
Я улыбнулась и ответила:
— Я просто сама догадалась… Никто ведь не говорил, что есть какой-то старик, хитрец, которого герцогиня держит при себе как...
Я не успела договорить — он тут же меня поправил:
— Ты должна называть её герцогиня Моника. Или мама... Разве не так?
Я молча кивнула, но внутри осталась равнодушной к словам «отец», «мать» и «брат». Мне хватило и прежней жизни, и этой, чтобы понять — привязываться к людям и повторять свои ошибки я больше не собираюсь. Никогда!
И вдруг я вспомнила слова брата: «Ты убила маму! Это твой грех!»
Если это правда, то и этот человек должен меня ненавидеть. Это нелогично, но в этом мире меня действительно ненавидят — ведь я всего лишь пушечное мясо, которое нужно, чтобы главная героиня стала красивой и сильной в глазах окружающих. Такова моя участь.
Когда любопытство взяло верх, я всё же спросила:
— Ты не ненавидишь меня? Ведь говорят, герцогиня умерла из-за меня...
Он снова услышал, как я называю её просто «герцогиня», но, увидев в моих глазах решимость, пропустил это мимо ушей. Он отпил глоток чая и только потом ответил на мой вопрос.
Я нервничала. Но разве это что-то новое — добавить ещё одно имя в список тех, кто меня ненавидит? Я горько усмехнулась, осознав, насколько несправедлив ко мне этот мир. И тут я услышала, как он прочистил горло.
— А-хм... Почему я должен ненавидеть свою племянницу? Разве это не слишком несправедливо по отношению к тебе?
Эти слова сбили меня с толку... но в то же время я почувствовала облегчение. Я прищурилась, удивлённая этим чувством. Почему мне вдруг стало легче? Я отогнала эту мысль и сосредоточилась на человеке передо мной.
— Кроме того, Моника сама приняла решение пожертвовать собой ради тебя. Ты была тогда всего лишь ребёнком, никто не вправе винить тебя за то, что произошло... — сказал он, глядя на моё потрясённое лицо.
Пока он смотрел на меня, на его лице легла тень, и я заметила, как засияли золотые глаза — сразу стало видно, насколько он отличается от остальных.
— Это тебе твой жалкий отец сказал? Или опять тот идиот-брат?
Он понял по моей реакции, что дело в окружении. Я про себя похвалила его проницательность.
— Твоего отца надо избить до полусмерти… Надо будет как-нибудь навестить его, — произнёс он.
Я наблюдала за ним: хоть он и улыбался, держа чашку чая и блюдце, его аура ясно говорила — он говорил абсолютно серьёзно. Я подняла свою чашку и спрятала за ней ухмылку.
— Мне всё равно, как они ко мне относились. Я хочу знать, как умерла герцогиня… и причём тут я? И почему у меня нет воспоминаний с шести до десяти лет? Ты ведь знаешь об этом, верно?
— Ты довольно проницательна…
— Мне не нужны твои похвалы. Переходи к сути и расскажи всё!
Я теряю терпение, когда дело касается меня, но я не помню, что произошло.
«Это всё равно что войти в логово монстра без оружия!» — именно так я себя чувствовала.
В этом романе, где я играю роль злодейки, моё единственное преимущество — знание сюжета и грядущих событий. Но теперь, когда мои действия отклоняются от канона, даже это преимущество начинает исчезать. И это пугает меня.
Карсиллион, наблюдая мою внешнюю невозмутимость, начал говорить спокойно:
— У твоей матери была уникальная способность… Как она это называла? Статус? Опыт? В общем, моя сестра была весьма необычной.
Я изо всех сил старалась не уронить челюсть — я ведь тоже обладаю этой способностью! «Неужели… Герцогиня — тоже?..»
«Нет. Не может быть… Хотя, это мир романа. Здесь возможно всё».
Я расслабила мышцы и успокоила дыхание. Карсиллион продолжил:
— Она была магом, способным соперничать с четырьмя королевствами. Как она себя называла? Персонаж-балансер? Персонаж ОР? — он почесал подбородок и посмотрел на меня.
А я уже была в шоке. Если это правда… есть вероятность, что моя мать — тоже реинкарнированная?!
Я напряглась и начала слушать ещё внимательнее. Увидев мою концентрацию, он продолжил:
— В общем, твоя мать была очень необычной. Она была прогрессивной, изобрела множество магических инструментов, которые продвинули целое королевство вперёд… Её считали гением, — он усмехнулся, как будто снова переживал прошлое.
— А потом она встретила твоего отца… — он поморщился. — Этот ничтожный человек имел слишком много врагов. Когда Моника стала его невестой, её тоже начали преследовать… Вся семья была против их союза. Она должна была выйти за наследного принца…
У меня отвисла челюсть.
— Наследного принца… Значит… короля?
Он рассмеялся:
— Нет, нынешний король ещё жалче, чем твой отец. Тогда был другой наследник. И он был женихом Моники…
Я не стала скрывать своё удивление:
— Ого! То есть ты хочешь сказать, что моим отцом должен был быть не он? Её настоящим женихом был кронпринц Цезарь? Тот, кого называли самым могущественным магом и тактиком, пока его не убили?
Он снова усмехнулся:
— Он действительно был великим принцем… Но слишком ослеплённым…
— Ослеплённым чем?
— Любовью.
Что?
Увидев моё замешательство, Карсиллион сменил тему:
— Как бы то ни было, кронпринц погиб, а Моника и этот дурак-герцог решили пожениться… Они были счастливы. У них родились двое детей.
Я скривилась. «Если счастье — это быть семейным мусором, то уж лучше без него», — подумала я.
Карсиллион продолжил:
— Твоя мать говорила, что ты такая же, как она. И поэтому она взяла на себя особую задачу — обучать тебя. Вы вместе путешествовали по Пяти Королевствам…
Я нахмурилась.
— Я путешествовала с ней? — удивлённо переспросила я.
Такого не может быть… Но я же ничего не помню… Я продолжила слушать.
— Я не знаю, куда вы отправились. Но вы исчезли на три года. Даже твой отец не мог вас найти. Последний след вёл в королевство Краснолуд. А потом вы просто вернулись… будто ничего не случилось. Но ни она, ни ты — ничего не сказали.
Мои глаза распахнулись. И прежде чем я успела что-то подумать, Карсиллион добавил:
— Вы обе были взволнованы… А потом тебя похитили! Твоя мать и этот болван-отец отчаянно искали тебя. Через день после похищения Моника была в отчаянии, плакала, умоляла — нужно было найти тебя как можно скорее… Мы подняли всех на уши. И я, и твой отец лично участвовали в поисках… А потом пришли новости.
Лицо Карсиллиона потемнело, он стал серьёзен, от него пошла волна убийственной ауры. Я вздрогнула — такой мощной была его энергия. Я сжала подол платья и постаралась дышать ровно.
— Нам сообщили, что имение твоего отца подверглось нападению… Мы сразу же вернулись. Там оставались Моника и твой брат… — его голос прервался.
— Половина прислуги была мертва… Высосана досуха, как будто лишена жизненной энергии. Мы услышали твой крик… Из заднего сада поместья…
Я вспомнила тот самый сад — он стал моим любимым местом в поместье.
— Не может быть… — прошептала я и сжала руку.
— Именно там мы нашли тело Моники… Безжизненное. Рядом с тобой…
Здравствуйте, это снова переводчик "Симфония". Я снова взялась за перевод данной работы... Надеюсь вы рады этой новости @_@