В это время, перед дверью комнаты Разель.
— Честер пришёл…
— Да, всё верно, — ответил дворецкий Мерфин.
Лицо Разель помрачнело, едва она услышала от Мерфина, что Честер приехал в особняк барона. Очевидно, он помчался сюда сразу же, как только добрался до герцогской резиденции и услышал новости от Рохана, даже не отдохнув. Разель очень переживала, что он сейчас, наверняка, выслушивает гнев родителей, но спуститься в приёмную всё равно не могла.
Мерфин передал ей предупреждение Розали: если Разель покажется в гостиной, она разорвёт с ней всякие родственные узы. Разель слишком хорошо знала характер матери, чтобы надеяться, что это не пустые слова. Если мать сказала — значит, исполнит.
Но и оставить Честера одного она не могла. Раз уж она сама согласилась на фиктивный брак, то обязана была разделить с ним последствия.
— Ле… ой, простите. Ваша Светлость, — начал было Мерфин, но тут же осёкся. Он по привычке назвал её «леди» — как делал это более двадцати лет — и только потом спохватился.
— Ничего. Обращайся как тебе удобно, Мерфин.
— Прошу прощения.
Разель слабо покачала головой, показывая, что не в обиде, и молча ждала, пока Мерфин продолжит.
— Госпожа сейчас сильно разгневана. По моему мнению, будет разумнее не пытаться говорить с ней сегодня, а дать немного времени, чтобы она могла успокоиться и принять всё спокойно.
— …Да. Возможно, ты прав.
Разель кивнула. Слова Мерфина имели смысл. Если пытаться объясниться, пока эмоции кипят, всё только усугубится. Лучше дождаться, когда страсти немного улягутся. Она тоже прекрасно это понимала. Но…
— Проблема в том, что Честер пришёл, чтобы повидаться с родителями. А я не могу войти в приёмную и даже не знаю, о чём они говорят…
Раз уж Честер решил поговорить с её родителями, всё, в любом случае, должно было подойти к какому-то итогу. И именно это её тревожило.
— Вот поэтому я подумал, что, возможно… — Мерфин осторожно начал говорить, но его слова тут же заглушил другой голос:
— Разель!
Когда она повернулась, то увидела, как из угла комнаты к ней бежит Рафель — радостный, с сияющей улыбкой на лице и листом белой бумаги в одной руке.
— Разель! Смотри!
— Что это у тебя? — Разель извинилась перед Мерфином и присела, чтобы оказаться с мальчиком на одном уровне. Её грызло чувство вины за то, что после инцидента с контрактом она совсем не уделяла ему внимания.
— Я нарисовал! Вот тут дедушка и бабушка, а это — ты, я и дядя! — С гордостью объяснил Рафель, протягивая рисунок.
На этот раз его работа заметно улучшилась — теперь можно было различить, кто есть кто.
Он показал, что маленький человечек в центре — это он сам. По обе стороны от него стояли бабушка и Разель, держащие его за руки, а по краям — два высоких человека, среди которых самый высокий был Честер.
— Ух ты, как красиво! Это наша семья?
— Угу! Семья! Хе-хе! — Рафель радостно закивал.
Пока Разель с умилением рассматривала рисунок, Мерфин вдруг захлопал в ладоши и сказал:
— Юный господин, если вы покажете этот рисунок бабушке, она будет очень рада.
— Бабушка? Правда?
— Конечно. Она будет в восторге.
— Тогда я пойду к бабушке! Покажу ей! — Рафель, сияя, принялся нетерпеливо тянуть Разель за подол платья. Щёки его вспыхнули румянцем от переполнявшего волнения.
— Я провожу вас, юный господин, — тут же, как будто только и ждал момента, вежливо подал руку Мерфин.
— А… — Разель тихо ахнула, наконец поняв, к чему он ведёт. Поскольку сама она не могла отправиться к Честеру, он решил послать вместо неё Рафеля.
Ведь никто не запрещал Рафелю встречаться с Честером.
— Разель, можно? — Рафель переводил взгляд с протянутой руки Мерфина на лицо Разель. В глазах мальчика блестело искреннее нетерпение.
— Конечно. Почему нет? — Разель ласково погладила его по голове, после чего подняла взгляд на Мерфина:
— Спасибо тебе, Мерфин.
— Тогда мы пойдём, — вежливо попрощавшись, Мерфин взял Рафеля за руку и направился к приёмной.
* * *
— …Ваша Светлость, прошу, поднимитесь.
— Госпожа баронесса, прошу вас, как бы дерзко это ни было, выслушайте меня.
— Хаа… Хорошо. Но сначала сядьте и потом говорите.
То, что он встал на колени, — такое развитие событий Розали никак не ожидала.
Даже если он зять, он всё же был герцогом Хейлосом. Да, вина была на нём, но даже она понимала, что в столь мощной фигуре, стоящей на вершине власти, нельзя было просто так ткнуть пальцем и обвинить без последствий.
И такой человек вдруг отбрасывает гордость и опускается перед ней на колени. Даже если бы она хотела рассердиться — злиться в такой момент было невозможно.
— Идея фиктивного брака принадлежит мне. Я сам предложил его Разель. Она согласилась не потому, что хотела, а потому что не могла отказаться, — Честер, несмотря на попытку Розали остановить его, твёрдо держал позицию и продолжал говорить.
— И зачем вы предложили такой брак? — поняв, что он не поднимется, пока не договорит, Розали смиренно уселась обратно и задала вопрос.
— Я думал, что это единственный способ удержать её.
— Удержать? Что вы имеете в виду?
В ответ на её вопрос Честер заговорил неспешно, но с нескрываемой тревогой, надеясь лишь на одно — чтобы это признание не испортило отношения Разель с баронским семейством. Сжатые на коленях кулаки ясно говорили о внутреннем напряжении.
— После того как стало известно, что Рафель мой племянник, Разель хотела уйти из особняка. У неё больше не было причин оставаться. Но я не хотел отпускать её. Вот почему я предложил такой договор.
— Это из-за Рафеля? Вы хотели, чтобы у него была семья?
— К стыду моему, нет. Не ради Рафеля. Ради себя. Разель мне понравилась с самого начала, но мне потребовалось слишком много времени, чтобы это понять. Я осознал свои чувства только тогда, когда она уже собиралась уйти. Только тогда понял, что хочу, чтобы она всегда была рядом.
— …
— Поэтому и предложил «контрактный брак». Хоть он и фиктивен, но это был единственный способ её удержать. Я чувствовал, что если отпущу её сейчас — второго шанса уже не будет.
— …
Розали молча смотрела на Честера. Она была… немного ошеломлена. Она, конечно, понимала, что её не удастся обмануть, но не ожидала такой откровенности.
— Я знал, как сильно она переживает за Рафеля, и воспользовался этим. Прошу прощения, — договорив, Честер сжал губы и опустил голову.
Он говорил правду, зная, что этим может только усугубить ситуацию, — и лишь по одной причине: он не хотел, чтобы её семья отрицала их с Разель отношения. Он хотел, чтобы их приняли такими, какие они есть.
Разель наверняка чувствовала то же самое. Осознавая это, он и решился на риск.
Если барон с супругой не примут их, он был готов понести любые последствия, лишь бы всё исправить и начать сначала. Если только так ему разрешат остаться рядом с Разель, он примет любую цену. Ведь Разель, которую он любит, уже стала для него и дыханием, и самой жизнью.
— …
Розали приложила ладонь ко лбу, глядя на Честера, который всё сваливал только на себя. Голова начала болеть.
Пусть предложение «контрактного брака» и исходило от герцога Хейлоса, но любой контракт — это соглашение обеих сторон. Без согласия Разель он не мог бы состояться. К тому же, трудно было поверить, что её дочь согласилась на это исключительно ради Рафеля.
В контракте ведь даже было указано, что через год она получит десять миллиардов шиллингов.
Учитывая все обстоятельства, Розали легко пришла к выводу, что одной из причин, по которой Разель согласилась, были именно деньги. И в том, что дочь приняла такое решение, была вина их с мужем — как родителей. И оттого ей было вдвойне обидно. И вдвойне больно.
— Бабушка! Смотри, что у меня!
В этот момент, между приоткрытыми дверями гостиной, которые незаметно открыл Мерфин, вбежал Рафель, размахивая рисунком в руке.
— Дядя? — звавший бабушку, Рафель заметил Честера, сидящего рядом, и с сияющим лицом бросился к нему:
— Рафель…?
— Когда пришёл? Ты ко мне пришёл, да? — с таким выражением лица, словно у него был бы хвост, он бы сейчас не переставая им вилял, Рафель крепко обнял Честера.
Но тут мальчик заметил что-то странное. Обычно, когда он обнимал дядю, то обвивал его длинные ноги, словно цикада, и тот, засмеявшись, наклонялся и поднимал его на руки.
А теперь… теперь он и без этого оказался на одном с ним уровне. Дядя не наклонился, и Рафелю не пришлось ни за что цепляться.
Рафель медленно поднял голову, прижавшуюся к груди Честера. В его больших красных глазах отразился Честер, стоявший на коленях на полу.
— Дядя, почему?.. — недоумённо пробормотал он, затем с дрожащим взглядом перевёл глаза на Розали.
Иногда, когда он сильно провинился, Разель заставляла его в наказание встать на колени с поднятыми руками. И сейчас… дядя сидел точно так же.
— Бабушка… ты наказываешь дядю?
— Рафель… нет, это не то…
Розали, похоже, была растеряна до крайности — внезапное появление Рафеля, да ещё и в тот момент, когда Честер стоял на коленях… Это было словно нарочно подобранное время для недоразумения. Даже ребёнок мог почувствовать тяжёлую и холодную атмосферу, опустившуюся в комнате.
Не меньше был ошарашен и сам Честер. Неожиданно — без стука — вошёл Рафель. Никто не ожидал, что он появится именно в этот момент.
— Рафель, это не так. Я… я был не прав и…
— Не наказывай моего дядю!
Не дослушав Честера, Рафель вывернулся из его объятий и встал перед ним, раскинув руки в стороны, словно заслоняя его от бабушки.
— Нельзя! Не наказывай моего дядю!
— Рафель, ты не так понял. Бабушка не ругала дядю, мы просто разговаривали… — Розали в смятении поспешила к мальчику, лицо её побледнело.
— Верно, Рафель. Это недоразумение. Бабушка не наказывает меня, — поспешно поднялся Честер, стараясь успокоить мальчика.
— Не ругай! Не трогай его! У-у-у! — несмотря на их попытки объясниться, по щекам Рафеля потекли крупные слёзы.