Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 3 - Она и ее семпай

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

— Ох... – вырвалось изо рта Айри, когда до ее ушей донёсся школьный звонок на урок.

Этот звук, который она так часто слышит за день… Ее он окончательно угнетает.

Айри учится на втором году старшей школы. Мысль о том, что ей придется провести так еще один год до окончания, приводит ее в уныние.

Для нее школа не ассоциируется с ничем, кроме как со скукой. Иначе как объяснить то, что в будние дни они занимаются с утра до вечера. Кроме того, она обязана посещать школу по субботам раз в две недели, отчего она устает еще больше.

В данный момент ее настроение было более приподнятым, так как учебный день подходил к концу.

“Еще десять минут занятий...”

Последним занятием был Классный час, где приводились результаты теста, который сдавался в конце сентября.

— Эй, эй, эй!

— Вот и все!

— Юху!

Пока классный руководитель раскладывал на учительском столе табели успеваемости за национальные пробные экзамены, несколько парней, одноклассники Айри, были в восторге от прошедших испытаний.

— Всем внимание. Начнем с приведения результатов. Все неплохо справились, с чем я вас и поздравляю. Сейчас я выдам вам ваши табели успеваемости. Начнем с первого по посещаемости. Ну, ты первый, Икки.

— Ура!

В тот момент, когда учитель назвал его имя, Икки вскочил с парты и направился к учителю.

На национальных пробных экзаменах оценки выставляются в порядке посещаемости, начиная с первого.

Икки вернулся на свое место и довольно плюхнулся на стул.

— Следующий - Седзи.

— Это я!

Возвращаясь с табелем, Седзи, как и Икки, также плюхнулся за парту, издав вздох свободы.

— Следующий, номер три, Сабуро.

— Да!

Как и те двое, он точь в точь повторил их движения и развалился на парте.

“Они что, сговорились на это? Идиоты…”

После нескольких минут наблюдения за своими одноклассниками, наконец, настала очередь Айри.

— Дзингу Айри.

— Ага.

Когда учитель назвал ее по имени, Айри вышла вперед. Всякий раз, когда она оказывалась перед ним, ее внимание всегда было обращено на разницу в их росте. Рост Айри – 157 сантиметров, средний для ученицы школы. Рост же учителя был около 170.

Средний рост в Японии у девушек — до 158-160 сантиметров.

— Что за пристальный взгляд, Айри?

— Ничего.

— Ты отлично справилась с… тестом. Что удивительно, учитывая, как ты ведешь себя на уроках каждый день.

— Я училась самостоятельно.

— Если ты так серьёзна относишься к самообразованию, я бы хотел, чтобы ты занималась и во время уроков, и изменила свою напыщенность. С твоим нынешним отношением ты никогда не получишь рекомендации.

— Ну и плевать.

— Не говори так…  И используй почетные обращения к взрослым.

— Я сделаю это, если буду на собеседовании или что-то в этом роде, но пока это не так. Я думала, в этой школе ценят индивидуальность.

— Что ж, тогда ясно.

Дело не в том, что Айри не уважает всех преподавателей. Просто ей неловко использовать почетные обращения. Эту ее черту никак не удаётся изменить.

Другие учителя относятся к ней с открытым презрением, но она не возражает. Айри тоже не нравятся учителя, которые ведут скучные уроки, поэтому она занимается дома самостоятельно, что дает больше пользы.

— Я бы так гордился, если бы ты был отличницей.

— Разве это не мерзко? Такие люди сразу становятся выскочками. Я всего лишь скромная японка, это не для меня.

— Не все такие. По крайней мере, ты не такая. Пойми, мир не настолько добр, чтобы в нем можно было делать все, что захочется.

— Тогда я создам такой мир.

— Перестань нести чушь и займи свое место. А за результаты… ты молодец.

— Ага.

Айри села на свое место, разглядывая свой табель успеваемости.

Учитель - довольно хороший парень. Он внимательно наблюдает за Айри и понимает ее личность и ее сложности. Он понимает, что ей с трудом даются общение, потому не наседает на нее, как остальные.

В этой школе нет правил относительно внешнего вида. Вот почему Айри носит светлые волосы и крашеные ногти. Она пользуется легким макияжем и пирсингом. У нее также немного загорелая кожа. Проще говоря, она пытается выглядеть как гьяру.

Гьяру — термин, который означает популярную среди девушек японскую субкультуру, пик которой пришёлся на 1990-е годы. Стиль гьяру в значительной степени сосредоточены на модной одежде, макияже, прическах, ногтях, танцах и других молодежных штучек.

Айри делает то, что ей самой нравится, и старается жить для себя.

Но именно из-за ее внешности с такими как она случаются некоторые неприятные вещи.

Люди думают, что они из тех, кто легко раздвинет ноги, или что если ей заплатят, она сделает все, что угодно.

Но Айри никогда не делала ничего подобного, и она далеко не легкомысленна.

Айри разлеглась на парте, негодуя от усталости, пока учитель заканчивал последние объявления.

— Сенсей! Прежде чем уйти… У кого лучший результат в классе? – этот вопрос задал Икки, первый по посещаемости.

— Хм? Ну, скажем так, это самый яркий ученик в этом кабинете.

— Хм…?

— Вы даже не пытались это скрыть. Могли бы и не смотреть на меня, – Айри пристально и хмуро посмотрела на учителя.

Будто бы она поверила, что таким образом он пытался не разглашать никакой личной информации, но с такой информацией это было больно очевидно.

Возможно, таким образом он хотел «наказать» ее за то, что она не использовала почетные обращения.

— Молодец, Айри! – сказал Икки, искренне улыбаясь ей.

— Ты выглядишь как идиот…

— Сенсей, кое-кто издевается надо мной. Не стоит ли вам отвести ее в кабинет директора?

— Нет, Икки. Я не стала бы тебя обижать на полном серьёзе. Ничего кроме жалости ты не вызываешь.

— Хахахаха!

Все в классе засмеялись в унисон от слов Айри. Они показывали пальцами то на ее, то на Икки и смеялись, кто-то подошел к последнему и постучал по плечу.

Не обращая на них внимания, Айри начала собирать свои вещи, готовясь уйти из школы.

Заметив это, учитель решил закончить занятие своими словами:

— Ну что ж, давайте на этом закончим пораньше. Я попрошу вас тихо покинуть коридор.

— У-у-у!

— Да!

— Это наш учитель! Я люблю вас!

— Кажется, я попросил вас вести себя тихо!

— Хорошо, Сенсей!

— Всем стать. Занятие окончено. Всем до свидания.

— Большое вам спасибо!

После того, как учитель покинул класс, в кабинете тут же стало шумно от болтовни.

Обычно Айри могла с кем-то переговорить, но она решила не делать этого, так как у нее были дела сегодня.

“Не могу дождаться!”

У Айри есть кое-что, чего она с нетерпением ждала уже несколько дней. Ей не хотелось тратить свое время, потому повесив рюкзак на плечо, она попыталась быстро покинуть класс.

— Увидимся завтра.

— Да! Увидимся!

Она попрощалась со своими ближайшими друзьями, и уже была готова выйти, как вдруг к ней подошли несколько парней.

— Привет, Айри. Как насчет караоке сегодня? Я угощу тебя выпивкой!

— Эй, я угощу ее выпивкой! Ты не лезь.

— Я первый предложил. Жди своего момента.

К ней подошли Икки, Седзи и Сабуро. Первая троица по посещаемости.

— Кхм-Кхм. Если у вас что-то важное, то можно быстрее? Я спешу.

— А, да, мы с парнями решили пойти в караоке… И решили пригласить тебя. Ты как, не против?

Айри не особо горела желанием связываться с этой группой. Кроме того, у нее уже были планы, которые должны быть куда веселее, чем караоке.

— Спасибо, что пригласили меня, но у меня есть кое-какие дела.

— Дела? Может, всё-таки, ненадолго сможешь…

— Извини, ничего не могу поделать.

— Икки, она сказала же, что занята. Плохо будет задерживать девушку. Айри, не беспокойся, можешь идти, – вмешался Сабуро.

— Я пойду, пожалуй. Приятного вам караоке.

— Увидимся завтра, тогда…

Айри была благодарна Сабуро за то, что он решил помочь ей отвязаться от навязчивого Икки. Они не так плохи, как может показаться, и Айри знала это, так что не держала на них зла.

Выйдя из школы, Айри, все еще одетая в школьную форму, быстрым шагом направилась к месту назначения, пока вовсе не перешла на бег.

“Черт, почему я так улыбаюсь при мысли о встрече с семпаем?”

***

— Ха… Она снова меня отвергла…

После того, как Айри вышла из класса, Икки опустил плечи.

— Ты ничего не мог поделать, она совсем на другом уровне для тебя. Это нормально. Ты, главное, не сдавайся, – с этими словами Сабуро положил руку ему на плечо.

— Давайте взбодримся! Караоке только с парнями - это тоже весело! – крикнул Седзи.

Седзи и Сабуро попытались подбодрить Икки, который выглядел крайне подавлено, но выглядело это не очень успешно.

— Интересно, почему Айри такая милая…

— Ты слишком на ней зациклен.

— Еще бы… С-стоп, нет! В смысле… кому не нравится Айри?! – плохая попытка скрыть свои чувства не увенчались успехом и двое парней лишь скептично взглянули на него. – Черт, я на дне…

Как стало понятно, Икки по уши влюблён в Айри. Это была любовь с первого взгляда.

— Если девушка отказывается от моего приглашения в караоке, значит,  что я ей не очень интересен… Так?

— Это ясно как день. Если бы ты ей нравился, она бы давно согласилась бы.

Учитывая нынешнее состояние Икки, для него душераздирающе было слышать эти слова.

— Но знаешь что, Икки? Ты видел выражение лица Айри, когда она уходила?

— Что? Какое выражение?

— Я и сам не уверен. Интересно, есть ли у Айри парень? Я никогда о таком не слышал…

Должно быть, они заметили это. В тот момент, когда Айри готова была выйти из класса, она выглядела искренне счастливой.

— Но было бы неудивительно, если бы у нее и вправду есть кто-то. Она очень популярна в старшей школе, и у нее много друзей старшего и младшего возраста.

— Она особенно популярна среди младших учеников. Все началось, когда она помогла заблудившемуся первогодке.

— Да, точно. Было такое. Но это было обнародовано довольно поздно. Еще я спросил ее об этом. Она ответила: «Я просто сделала то, что должна была сделать, и глупо хвастаться этим».

— Айри… она слишком совершенна…

Хотя у нее необычная внешность, ее все любят из-за ее индивидуальности. Она заслужила положение на вершине пирамиды в школе.

— У тебя слишком много соперников, Икки. Я слышал, вчера кто-то признался Айри, но она в итоге отказала.

— Если бы она была не так популярна…

Голос Кадзуки Икки подрагивал, стоило ему только подумать об Айри.

— Возможно, «дела», о котором Айри говорила, может быть, это свидание? Что скажешь, Сабуро?

— Да… это вполне возможно. Согласен.

— Ну блин… Вы совсем не помогаете…

— Айри довольно спешила, потому... Скорее всего, у нее встреча с кем-то.

— Если у нее и есть парень, то он, вероятно, студент колледжа или университета. Слышал, что ей нравятся парни постарше.

— Если вспомнить… Когда я позвал ее в караоке, она выглядела… не так, когда покидала класс. Черт! Похоже, она действительно идет на свидание…

— Икки, что будешь делать? Оставишь все как есть?

— Седзи, хватит его дразнить, ему и так плохо.

— Нет, я в норме… Если у нее есть парень… и она счастлива… Тогда все в порядке…

— Ха-ха-ха! Мило!

— Довольно взрослое решение. Похвально, Икки.

— Ребят, сегодня мы собираемся от души спеть в караоке. Так что давайте не унывать! – Седзи вновь попытался поднять общий настрой парней.

— Да-да. И ты угостишь нас выпивкой.

— Стоп, я угощаю? А разве не ты?

— А кто выделывался перед Айри?

— Это был Икки! Икки, ты угощаешь.

— Ага, ладно…

— Вот и решено. Будем петь, пока горло не охрипнет!

Икки был единственным, у кого на лице не было весёлого выражения, когда они втроём покидали класс.

«Дела» Айри – это не свидание, но это была встреча с одним парнем.

***

Тридцать минут спустя.

— Ю-ху! Семпай!

— …

— Эй, почему ты меня игнорируешь? Это я, Айри. И я твоя посетительница!

— Да, и весьма неприятная.

— Ты такой забавный, когда раздражённый.

— Только ты считаешь это забавным.

Айри находилась в книжном магазине, общаясь с парнем-продавцом, стоящим у кассы.

На груди у парня был бейджик с именем «Рема Шиба». Рема уже несколько месяцев испытывает затруднения на своей работе, а все из-за старшеклассницы Дзингу Айри, стоящей перед ним.

— Ну же, поприветствуй меня, семпай! Скажи «Ю-ху!» Я вношу свой вклад в продажи магазина, покупая здесь мангу!

— Пока ты не прерываешь меня во время работы, я тебе более чем рад.

— Просто чтобы ты знал, я не хотела тебя беспокоить. Я не хочу причинять тебе неприятностей.

— Это ложь.

— Это правда! Я просто хочу поговорить с тобой.

— Я сейчас на работе. У меня будут проблемы, если увидят, как я просто болтаю с посетителем.

— Прости, прости, прости.

В счастливом настроении Айри нахально улыбнулась, прищурив изумрудно-нефритовые кошачьи глаза. Когда она улыбается, виднеются ее белые, заостренные двойные зубы. Возможно, это было из-за ее загорелого цвета кожи, но ее белые зубы выделялись довольно сильно.

— Семпай, ну как, я сегодня симпатичная?

— Опять ты об этом… Тебе не надоедало делать это каждый раз?

— Я делаю это, потому что мне скучно. Лишь с тобой мне интересно. Итак, что ты думаешь?

— Не милая. Не мешай работать.

— Э? Так уж и быть, я дам тебе еще одну попытку, – сказала она, закатив глаза.

Рема не раз проходил через это и знал, чем все закончится. Это повторялось из раза в раз, и ему это конкретно надоело. Он оценочно взглянул на старшеклассницу перед ним.

Светлые волосы Айри доходили до плеч и были аккуратно уложены на кончиках. У нее аккуратное лицо с загорелой кожей и большими ясными зелеными глазами. Выделяются тщательно накрашенные светло-зеленые ногти и серебряные серьги. Она также носит короткую юбку и легкий макияж.

Для ученицы старшей школы она выглядит довольно ярко, но это утратится, стоит лишь ей немного повзрослеть.

Ее внешность и индивидуальность определённо делают ее популярной в школе. Но в место того, чтобы общаться с ровесниками, она навещает Шибу два раза в неделю, в те дни, когда он работает неполный рабочий день в этом магазине.

— Ты не отстанешь, пока я не скажу, что ты мило выглядишь?

— Если ты так думаешь, почему бы тебе не сказать это, семпай?

— Да-да, ты милая, Айри.

— Еще раз!

— Ты красивая и довольно милая.

— Да, спасибо!

Она подмигивает ему, к чему он уже давно привык.

— О, кстати, я сегодня получила результаты своего теста, и... я стала первой в своем классе!

— Я не хочу хвалить тебя, когда ты так смотришь на меня.

— Это подло... Я так усердно работала, чтобы ты меня похвалил.

— Ну, что ж… Раз так, первое место не каждый может получить, так что ты усердно трудилась. Молодец.

— Тебе стоило сказать это с самого начала.

— Ты не довольна?

— Я жду награды. Угости меня выпивкой по такому случаю.

— Я пас. Я такого не обещал.

— Нуууу, я заслужила…

— Ты отвлекаешь. Я работаю.

— Значит купишь после работы?

— Если будешь умницей и тихо посидишь, я подумаю.

— Значит, пока отложим награду. Семпай, ты сортируешь книги?

— Как видишь.

— Почему бы тебе вместо обычной литературы не начать сортировать раздел манги? Ты ведь еще этого не сделал?

— Почему спрашиваешь?

— Потому что, пока ты будешь сортировать мангу, я могу поговорить с тобой, пока ищу что-нибудь себе почитать. Двух… нет, трех зайцев одним выстрелом, здорово ведь?

— Ну, а мне-то что с этого?

— Разве это не очевидно? Ты можешь поговорить с девушкой, которую считаешь милой.

— Нет, я пас.

Рема прекрасно знал, что эти слова не остановят ее от этой затеи, но он не собирается сдаваться так легко.

— Хм, тогда я прибегну к последнему средству: поставлю этому магазину единицу на сайте и попрошу одноклассников об этом. Вот так!

— Пустая трата времени. Я не поведусь. Делай, что хочешь.

— Эй, ну я же пошутила! Я не могу так поступить с местом, который добр ко мне, и в котором работает семпай! Если ты злишься, я извиняюсь.

— …

— «Вжух»

Легкими движениями Айри перепрыгнула через стойку кассы и оказалась перед Ремой.

— Не лазай по столу. Мне же потом оттирать придётся.

— Ну же, семпай, пошли!

— Ха...

Айри схватилась за рабочую одежду Ремы и потащила его в раздел с мангой.

Конечно, Рема мог бы спокойно ей отказать, если бы хотел. Но это было не в его силах. Это было связано с тем, что Айри стала известной фигурой в этом книжном магазине.

Прошло три месяца с тех пор, как Айри начала приходить в этот книжный магазин регулярно. Именно из-за нее по городу прошелся слух, что этот магазин пользуется популярностью у молодых и милых девушек.

В результате увеличилось количество покупателей мужского пола, и продажи выросли в несколько раз.

Это может показаться слишком простым, но с точки зрения менеджера магазина, Айри была что-то вроде талисмана удачи этого заведения. Чтобы эта денежная мания не исчезло до тех пор, пока магазин не будет перенесен, менеджер сказал Шибе: “Пожалуйста, не отказывай в просьбе этой клиентке!”, после чего низко поклонился.

Клиенты всегда были рады видеть милую Айри, и жалоб не поступало.

Шиба и Айри быстро добрались до раздела с мангой.

— Хэй, кстати, вышел ли новый выпуск "Дебиру-тян"? Тот, что со школьной романтической комедией?

— Нет, думаю, он выйдет только через месяц.

— Оу, семпай, это ведь слишком долго!

— Не жалуйся мне. Я тут бессилен.

Дебиру-тян - любимый художник манги Айры и популярный иллюстратор, который рисует обложки для легких романов и очень активен в индустрии, хотя он еще не достиг совершеннолетия.

— Ну, давай приступим. Я начну раскладывать мангу, а ты посмотришь, есть ли что-нибудь интересное для тебя. Такой ведь был план?

— Ты забыл про то, что параллельно мы будем болтать о всяком.

— Как же я мог забыть…

В итоге, как Рема и сказал, они приступили к делу.

— О! Смотри, семпай, “Великий мудрец Брат и замкнутая сестра” выглядит интересно. Картинки тоже красивые.

— Не хочу тебя расстраивать, эта манга получила оценку меньше трех звёзд.

— Ты один из тех людей, которых волнуют рейтинги? Это нехорошо.

Айри вонзила свои острые крашеные ногти в живот Ремы, будучи разочарованной его словами.

— …Не делай так больше.

— А как иначе? В последнее время я стала замечать, что способность каждого принимать решения самостоятельно снижается. Ты такой же.

— Не могу этого отрицать. Я один из них.

— Я, конечно, понимаю, что отзывы и общий рейтинг очень эффективны, но ведь бывает и такое, что действительно прекрасные произведения оказываются на дне из-за них. Разве было бы приятно видеть, как действительно хороший продукт из-за этого будет похоронен? Это также означает, что все мы находимся в руках тех, кто составляет эти рейтинги.

— Ты более чем права. Так ты не хочешь, чтобы на тебя влияла оценка общества?

— Да. Я признаю, что в чем-то общество полезно, но у каждого человека свои вкусы и мысли, потому неправильно, что на них не обращают внимание.

Айри может и выглядеть броско и походит на наивную школьницу, но она достаточно умна, чтобы быть лучшей ученицей в своем классе.

Впервые Шиба встретился с ней в этом самом магазине. Все началось, когда она задала ему один вопрос…

***

«Три месяца назад»

— И-извините… не могли бы вы мне помочь найти эту мангу?

Айри появилась перед Ремой из ниоткуда с телефоном, показывая обложку манги, которую она хотела купить. Благодаря ее поразительной внешности и прерывистому тону этот момент произвел на Шибу незабываемое впечатление.

— Она находится… Пожалуй, лучше я покажу.

— О, так вы разбирайтесь, что и где находится?

— Да. Я работаю здесь около года.

— О, вы студент? Вы молодо выглядите.

— Да, я у учусь на втором курсе. Потому обращайся на «ты».

— Хорошо! Весело здесь работать?

— А ты из болтливых... Если подумать, даже очень. Если любишь читать, то это лучшая работа.

— Понятно. Ты предпочитаешь общую литературу, так ведь?

По правилам этого магазина, на бейджике работника должны быть указаны имя, фамилия и любимое произведение, в качестве рекомендации для клиентов. Отсюда и возник вопрос Айри об увлечении Шибы.

— Иногда я почитываю и мангу, - сказал он. – Последняя манга, которую я прочитал, была связана гигантами.

— А как насчет романтических комедий?

— Читал несколько, когда учился еще в средней и старшей школе, но перестал.

— Ты перестал читать мангу, потому что закончил школу?

— Ну, это может быть одной из причин. Я не особо умею распоряжаться свободным временем и мне постоянно его недостаточно.

— О, со мной то же самое!

Айри всегда была дружелюбна, даже когда знакомилась с новыми людьми, что удивило его.

Она свободна общается с абсолютно чужим человеком. Рема понял, что он и эта девушка довольно похожи. Шиба также не испытывает никаких затруднений в общении с клиентами. Ему это даже даётся в радость.

— Знаешь, давай я не буду тебя отвлекать. Просто скажи, где находится эта манга, я сама ее найду.

— Ну если ты уверена… Она на последней полке по этому разделу. Пройди до конца и направо.

— Спасибо. Еще кое-что. Вот эта манга?

Айри щелкнула пальцами по экрану телефона, показывая Шибе следующую фотографию.

— Она находится там же.

— Тогда что насчёт этой?

Еще одна фотография обложки манги.

— Сожалею, но прибытие этого тома запланировано на следующую неделю.

— Оу, какая жалость. Ну, ничего не поделаешь. Спасибо тебе, братик.

— Если нужна будет помощь, обращайся.

— Да!

Единственное, чего Рема не ожидал, так это то, что вся манга, которую искала Айри, была романтической комедийной мангой тематики «комплекс брата». Да и последнее ее обращение его смутило.

С этого момента все и началось. Айри начал посещать этот книжный магазин, начала регулярно подшучивать над Ремой и вмешиваться в его рабочий процесс.

Пока их встречи становились все чаще и чаще, их отношения далеко отошли от тех, которые считались отношением между клиентом и персоналом.

***

«Наши дни»

— Я уже давно хотел спросить тебя, Айри… Ты хочешь старшего брата?

Остановив свою работу, Шиба посмотрел на Айри, которая помогала другим покупателям в очереди.

— Я ожидала, что ты спросишь меня об этом, рано или поздно. В конце концов, все манги, которые я покупаю, были большим намёком на это.

Тем самым, Айри фактически призналась, что неравнодушна к старшим братьям.

— Я единственный ребенок в семье, и мне хотелось бы, чтобы кто-то меня иногда баловал. Я завидую тем, у кого есть такая возможность. Мои мама и папа всегда поздно возвращаются с работы. Они большую часть времени даже не приходят домой, так что я уверена, что им на меня наплевать.

— Говорила ли ты об этом с родителями?

— Что?! Конечно, нет! Они бы решили… Они примут это за сексуальное домогательство к брату!

— Ха-ха-ха. Извини.

Отношения этих двоих позволяли себе общаться на подобные темы, не скрывая своих мыслей. Они оба ценили это, хоть ни раз и не обсуждали эту тему.

— А что насчёт тебя, семпай? Разве тебе не хотелось бы старшего брата? О, или в твоем случае это была бы старшая сестра.

— Я тебе не говорил? Я живу со своей старшей сестрой.

— А?! Это несправедливо! Тогда ты должен радоваться, что у тебя есть старшая сестра.

— Ну, я не особо задумывался об этом во время школы, но после его окончания я был счастлив, что она у меня есть. Хотя я никогда раньше не говорил ей этого.

— Ааа, ну вооот, я завидую еще сильнее…

— Ну, думаю, я бы тоже хотел иметь младшую сестру или брата. Любопытно узнать, на что это похоже.

Обычная ситуация. Когда есть старший брат или старшая сестра, то становится интереснее, какого это, самому быть старшим ребёнком в семье.

В случае Айри немного иначе. Она единственный ребёнок. Не удивительно, что ей интересен само наличие кого-то еще из детей в семье.

— Ты хочешь младшую сестру, семпай?

— Младший брат бы тоже подошёл.

— Хммм… Если подумать, я могу быть младшей сестрой семпая!

— Что?

Просматривая манги, разложенные под ней, Айра складывает колени и говорит что-то непонятное Реме.

— Это прозвучит странно, но это взаимовыгодная сделка. Я буду играть роль младшей сестры семпая, а семпай будет играть роль моего старшего брата. Таким образом, мы сможем без проблем исполнять желания друг друга.

— Это будет похоже на какую-то игру…

— Да, звучит довольно интересно, не так ли, семпай?

— Звучит интересно, но я не настолько одержим идеей иметь сестру, которую играет совсем другой человек.

— Но это не значит, что ты не хочешь сестру.

— Да, но мне это предложение все равно не нравится.

— Ну, так мы ни к чему не придем. Ну же, просто кивни в знак согласия!

Розовые губки Айри надулись, когда она повернула к Шибе свои полуприкрытые глаза. Хоть она и школьница, но выглядела довольно зрело, это и смог подметить Шиба в этот момент.

— Если я кивну, страшно представить во что это выльется. С другой стороны, актерская игра довольно утомительна, чем ты думаешь.

Опыт работы в Любовном агентстве дало ему понять всю сложность профессии "актер". Лишь высокая оплата мотивировала его выполнять свою работу достойно.

— Тогда не притворяйся. Просто будь собой.

— Я не хочу.

— Итак, что я должна сделать, чтобы ты стал моим братом?

— Что бы ты ни делала, я не собираюсь играть роль твоего старшего брата. Ты еще ребёнок, потому я не собираюсь влезать в такое деликатное дело.

“Возможно, странно такое слышать от меня, который лишь ради денег готов притворяться чужим парнем, но… Айри мне не чужая. К тому же, она не знает о моей второй работе. Пусть так и останется”

— Я поняла! Ты просто ждёшь, чтобы я предложила оплату, так ведь? Мог бы просто попросить.

— Хватит валять дурака. Это куда хуже, если бы я занялся этим бесплатно.

— Так я же не шучу…

— Ты что-то сказала?

— Ерунда! Проехали.

Почувствовав, что Рема отнесся к ее словам слишком легкомысленно, Айри насильно прервала разговор и повернулась к Реме спиной.

— Ты что, злишься?

— Конечно, потому что ты очень невежественный идиот, семпай.

— Мне попросить прощения?

— Извинения не помогут. Есть только один способ улучшить мое настроение, семпай.

В тот же момент Айри протянула Реме мангу “Великий мудрец Брат и замкнутая сестра”, которой она интересовалась еще полчаса назад.

— Хочешь, чтобы я купил его в качестве извинения?

— И в качестве награды за первое место в классе! Я же и вправду старалась.

— Так ты же просила купить тебе что-нибудь попить, нет?

— Рано мне еще об этом думать, семпай.

— Что-то я начинаю думать, что ты просто притворилась сердитой, чтобы вынудить у меня подарок…

— Даже не пытайся сменить тему!

— Хорош-хорошо. Итак, какова цена этой манги?

— Хм. Четыреста сорок иен.

— Четыреста сорок иен… понял. Она твоя.

— Хорошо. Спасибо за награду.

Дьявольская улыбка появилась на лице Айры, когда она выражала свою благодарность.

— Не за что.

Рема повернулся, чтобы посмотреть на Айри, глаза которой светились от счастья, разглядывая обложку манги.

“Кажется, ты победила меня, Айри. Но я не огорчен, так как вижу, как ты счастлива. Но я не могу перестать удивляться… Если ты так рада такому дёшевому подарку, какой жизнью ты жила до встречи со мной?”

“Единственное, что я никогда не могу возненавидеть в Айри, это то, что она всегда просит что-нибудь недорогое, например, эту единственную мангу.”

***

— Спасибо тебе за твою тяжелую работу, Рема.

— Да, сэр. Вам тоже спасибо!

Было уже за 22:00. Рема и менеджер попрощались, закончив последние дела и вместе покинули книжный магазин.

Айри, покинула магазин со словами: ”Я хочу прочитать мангу как можно скорее”, сразу, как только получи ла свой подарок.

Но, Рема понял, что она просто не хотела еще больше отвлекать его от работы, поэтому ушла.

— Фух, я свободен…

Дом Ремы располагался с южной стороны книжного магазина. Поскольку время его работы закончилась, ему следовало бы направиться домой, но перед этим нужно было сделать еще одно дело. Он развернулся в северном направлении, совершенно противоположном тому, где он жил, и продолжил идти.

— Сегодня снова холодно…

Сейчас середина ноября. В городе уже начали готовиться к рождественским праздникам. Даже с надетым шарфом холодный воздух все еще пронизывал его кожу. Чтобы хоть как-то согреться он засунул руки в карманы.

Спустя десять минут пешком он пришел на место.

Перед ним был небольшой парк с качелями, горкой, песочницей и деревянной скамейкой, окруженный белым забором.

Он повнимательнее всмотрелся и заметил одну одинокую фигуру. Как он и ожидал, на деревянной скамейке сидела светловолосая девушка.

Он мог видеть лишь темный силуэт, но он сразу понял, кто там находится.

— Ха…

Вздохнув, Рема обошел забор и вошел в парк, сокращая расстояние между собой и человеком на скамейке.

— И снова она здесь… ночная девчушка.

— Семпай, не называй меня так. Я благодарна за твой тяжкий труд.

Это была Айри.

— Не обо мне ты должна думать. Тебе не холодно? Можешь простудиться.

— Холодно. Пожалуйста, дай мне свой шарф.

— Конечно.

Одежда Айри совсем не изменилась с того времени, когда они виделись в книжном магазине. Несмотря на холодную погоду она все еще была в школьной форме. На ней была юбка, которая была задрана выше колен, демонстрируя ее красивые ноги.

— Вот твой шарф.

— Нет, ты должен сам обернуть его вокруг меня. Смотри не задуши.

— Ты та еще заноза…

— О, ты вправду собираешься это сделать? Я думала, ты скажешь «нет».

— Если бы я так сделал, ты бы продолжила настаивать на этом. А пока мы спорили бы, ты замёрзла бы еще сильнее. Мне бы не понравится, если ты заболеешь.

— П-понятно… За это ты получишь много баллов.

— Меня это не волнует.

Рема обошел Айре сзади и накинул ей на шею свой шарф. Следуя ее предупреждению, он свободно затягивал его, чтобы он не стягивал шею, но и не оставлял промежутков, чтобы холодный воздух не проникал внутрь.

— Да, так куда теплее… Хмф…

— Не нюхай его.

— Почему нет? Пахнет прекрасно. Не воняет.

— Тебя устраивает это? Этот шарф только что был на мне.

— Мне комфортно с таким парнем, как ты, семпай, так что все в порядке. К тому же, я бы не стала одалживать что-то у незнакомца. Если бы я это сделала, он может подумать, что у меня есть к нему чувства.

— Говоришь это ли для того, чтобы выглядеть порядочной?

— Конечно, нет. Я знаю, ты мне не веришь, но… Я думаю, ты хороший человек, семпай.

— Похоже на плохую шутку.

— Ты, семпай, наверное, считаешь меня занудой, но ты тоже не ангел. Большую часть времени ты ведешь себя так, будто тебе на все плевать, а потом вдруг начинаешь вести себя иначе. Этот-то мне и не нравится в тебе, семпай.

— Ха, приму за комплимент.

Обычно Рема видел в Айри проблемного ребёнка, мешавший ему постоянно работать. Но это не значит, что он относился к ней плохо.

— Айри, куртку мою ещё не накинешь? Сегодня холоднее, чем обычно.

— Вот об этом я и говорила! Серьезно, что с тобой сегодня не так? Ни с того ни с сего ты весь такой добрый ко мне. Это странно.

— О чем ты? Я всегда был добр к тебе. Я даже купил тебе мангу, которую ты хотела. Так возьмешь куртку?

Одежда Айри была слишком тонкой для сегодняшней погоды. Ей, несомненно, холодно. Шиба думал, что в такой ситуации нормально будет предложить ей что-то теплое.

“Все бы так поступили, верно?”

— Нет, я в порядке. Мне достаточно тепло. Кроме того, я бы не хотела надевать твою куртку, потому что она выглядит такой вонючей.

— Тогда верни мне мой шарф. Он, наверное, тоже вонючий.

— Это не считается одеждой, поэтому не воняет!

— Звучит крайне глупо.

Разумеется, неприятный запах не был причиной отказа Айри. Она поступила так, считая это правильным.

“Сэмпай уже дал мне свой шарф. Я не хочу, чтобы он остался еще и без куртки, потому что он тоже может заболеть…”

— О, Сэмпай. Манга была даже очень интересной. Лучше не полагаться на всякие глупые рейтинги.

Айри порылась в своей сумке и вытащила “Великий мудрец Брат и замкнутая сестра”, которую Рема купил для нее в качестве награды несколько часов назад.

— И что в этом такого интересного?

— Та часть, где брат уделяет сестре много внимания.

— Э? Что ж, рад, что эта манга пришлась тебе по вкусу. Было бы печально, если манга, на которую я потратил деньги, тебе в итоге не понравилась бы.

— Хочешь посмотреть?

— Нет, не хочу.

Если Рема возьмет в руки мангу или же другую книгу, он чувствует себя обязанным дочитать ее до конца. Но так как эта манга не вызывала в нем ни малейшего интереса, он считал это пустой тратой времени.

— Когда выйдет второй том?

— Разве он уже не вышел?

— Что? Я не видела второго тома на полке.

— Тогда, возможно, его купил другой покупатель. Я скажу менеджеру магазина, чтобы он запасся вторым томом, когда я вернусь к своей работе.

— Спасибо. Я была бы очень признательна, семпай.

— Ладно. Итак, Айри, переходим к делу… Иди домой.

— Я не хочу…

— Послушай, Айри, ты несовершеннолетняя. После 23:00 полиция определенно арестуют тебя за то, что ты гуляла так поздно ночью.

— Почему бы тебе просто не остаться здесь, со мной?

— Почему я должен проходить через все трудности, чтобы остаться здесь с тобой, когда ты можешь просто вернуться домой?

Несколько месяцев назад Рема столкнулся с похожей ситуацией.

После рабочего дня Шибе позвонил его лучший друг Юкия Юки и пригласил того поужинать вместе. Когда Рема направлялся к месту встречи, он и заметил Айри, сидящую на скамейке. Время перевалило за 22:00.

Даже если тогда у них не было близких отношений, она была постоянными клиенткой его магазина. Поскольку было уже поздно, он не мог просто оставить это без внимания. Так продолжается и по сей день.

— Потому что дома скучно, к тому же моих мамы и папы тоже нет дома.

— Кажется ты говорила, твои родители занятые люди…

— Ну, мой отец - босс. Он завален делами, особенно в это время года, поэтому вместо того, чтобы поинтересоваться моей жизнью, он оставляет деньги на столе и уезжает на работу. Я не знаю, чувство вины это или что-то еще, но я этого не хочу.

— Твои родители не волнуются, если увидят, что тебя нет дома в такую ночь?

— Если они и дома, то уверена, что тут же идут спать. Внимание на меня не распределяется.

Айра поднимает голову наверх, и, разинув рот, смотрит на множество звезд, освещающих ночное небо.

Рема вполне мог представить, что чувствовала Айри. Еще до окончания школы его родители скончались и он остался с сестрой, которой на тот момент уже было восемнадцать.

— Ты единственный, семпай... Ты единственный, кто относится ко мне как к нормальному человеку, хотя знаешь, что мой отец – большая шишка, в отличие от других, которые хотят лишь того, чтобы я тратила на них деньги.

— Это ужасно, что люди рядом с тобой имеют скрытые мотивы. Но смотря на тебя, я начинаю смотреть на деньги немного в ином ключе.

— Фу. Если бы семпай этого не сказал, мой рейтинг благосклонности к нему вырос бы.

— Что тебе теперь-то не нравится?

— Ты вообще не проявляешь никаких эмоций. Ты должен быть разочарован в себе!

Айра легонько толкнула Шибу локтем, но делает это в шутку. Она улыбается, показывая свои блестящие белые зубы.

— У тебя нет никаких скрытых мотивов, не так ли, семпай? Если я сделаю что-то не так, ты отругаешь меня, и если я подам какую-то идею, ты прислушиваешься.

— Не вижу ничего странного.

— Мне это кажется ненормальным! Поэтому я скажу тебе прямо сейчас, что я никогда не собираюсь потерять тебя.

— Сталкер.

— Это не так называется!

— Верни мне шарф. Нечего одалживать его преступникам.

— Мне не нравится это предложение.

Рема потянулся к шарфу и попытался стянуть его, но, почувствовал сопротивление. Сжимая шарф обеими руками, Айри приняла оборонительную стойку.

— Не отдам!

После чего Айра прищурила свои нефритовые глаза и громко рассмеялась.

— Как будто бы я и вправду собиралась драться из-за шарфа с семпаем.

— Да уж.

— Хорошая же шутка! Кстати, я все еще популярна в школе, и на днях мне даже признались.

— Я не знаю, как относиться к… парням, которые признались тебе. Если бы я пошел с тобой на свидание, Айри, ты бы определенно преследовала меня до дома.

— Что!? Я бы не стала. В свою защиту скажу, что я бы не стала делать того, что не нравится людям. Я вообще не хочу наживать себе врагов.

— Ты делаешь со мной вещи, которые мне не нравятся…

— Я имею в виду, ты не в этой «категории» людей, потому что ты в другом положении, семпай.

— Это раздражает…

— Мне жаль.

Атмосфера вокруг них обоих была оживленной и наполненной радостью. Лицо Айри светилось восторгом, отчего она бесконтрольно размахивала своими ногами, свисающими из скамейки.

— Фух! Теперь я чувствую себя немного лучше. Было приятно поговорить с тобой, семпай.

— Ну что ж, тогда давай по домам. Даже если этот район кажется безопасным, это не значит, что неприятностей быть не может.

— Я вернусь, когда скажу тебе еще одну вещь.

— Еще одну?

Рема достал из кармана телефон и проверил время. На экране его телефона было 22:31. До критического времени оставалось меньше тридцати минут.

— Скажу сразу, потому что, если я этого не сделаю, ты наверняка продолжишь тянуть время. Как только дойдет 23:00, я тут же уйду.

— Нет, не торопи меня!

— Тогда говори, что хотела. Я начинаю терять терпение…

В этот момент порыв холодного ветра прорезал воздух. Они оба хранили молчание.

— …

— …

После нескольких секунд молчания и глубокого вдоха Айри слегка пошевелила губами, собираясь духом, чтобы заговорить о щекотливом вопросе.

— Помнишь… о чем я рассказала тебе сегодня, когда ты работал, семпай? Я хочу, чтобы ты отнесся к этой истории серьёзно…

— Прости, из головы вылетело. Напомни, о чем ты говорила?

— Ну… Это… о том, чтобы ты стал моим старшим братом…

— Хватит этих шуток. И что хочешь сказать?

— Вот, это и хочу! Я не шутила... Я серьезно отношусь к этому.

Айри придерживает шарф левой рукой, чтобы скрыть смущение, полностью закрывая нижнюю половину лица. Хотя было невозможно прочитать ее эмоции прямо по губам, ее тон и глаза кричали, что она была предельно серьезна. Шиба заметил, что атмосфера, что была раньше, стала такой тяжелой, что его кожу покалывало сильнее, чем от холодного воздуха.

— Ладно, Айри, давай ты пока просто успокоишься. Иначе так и будем стоять.

— Я спокойна.

Выражение ее лица и манера поведения были такими же, как обычно, и она никоим образом не повышала голос. Но нет абсолютно никого, кто согласился бы на такую абсурдную просьбу, особенно если кто-то просит тебя быть ее старшим братом.

— Я уже приняла решение. Я собираюсь сделать тебя своим старшим братом, семпай.

— Это слишком эгоистичное желание. Да и я не слишком люблю играть фальшивые роли. Кроме того, нет такого равноценного обмена для меня.

— …Я ожидала, что ты скажешь «нет». Для тебя изначально не было никакой выгоды, так что…

— «Так что…»?

— Я думала о том, как мне сделать так, чтобы семпай согласился.

— Согласился?

— Ага.

Айри отвечает одним словом и снова начинает рыться в своей студенческой сумке.

“Что она собирается сделать…”

— Прости, Айри, но я никогда не соглашусь на такую абсурдную просьбу. Это просто не имеет никакого смысла.

Для Ремы, который работает агентом-любовником, это недопустимо, поскольку Айри еще несовершеннолетняя.

Как раз в тот момент, когда Рема был готов дать категорический отказ, он становится свидетелем чего-то невероятного.

— Хорошо, как насчет этого?

— А?! – Рема перешел от спокойного тона на крик.

А все из-за того, что Айри держала в руках.

Ее тонкие пальцы держали коричневый конверт, из которого выглядывали банкноты.

— Там около 150 000 йен. Здесь все, включая плату за неудобства и все остальное. С этим ты можешь подписать контракт на месяц. Неплохая сделка, не так ли?

— Стой… Стой…

Рема потерял дар речи при мысли о договоре за деньги. Сумма, которую предложил ему Айри, была больше, чем он мог заработать, трудясь на обычной работе. С этими деньгами было бы намного легче платить за учебу. Это сняло бы часть бремени с Кайи.

Тем не менее, было безумием принимать деньги от несовершеннолетней, такой как Айри. Рема слышал шепот ангелов и демонов с обеих сторон.

— Не замирай так. Дай свой ответ.

— Подожди минутку. Во-первых, 150 000 – это не та сумма, которую старшеклассница должна носить с собой…

— Не меняй тему. Если этого недостаточно, я могу пойти в и снять еще. У меня с собой кредитная карта.

— Дело не в том, что этого недостаточно! Я не это имел в виду!

— Сумма, которая у меня есть, составляет 150 000 иен.  Ты сможешь прожить целый месяц на эти деньги, понимаешь? Итак, ты будешь моим старшим братом, семпай?

— Понятно… Так ты не шутила. Но с этими деньгами ты можешь пойти куда-нибудь поиграть, купить мангу, игры, делать все, что захочешь. Скажи мне, почему ты так одержима идеей нанять того, кто будет играть твоего брата? Это-то и беспокоит меня.

Айри умная. Шиба уверен, что у нее есть более весомая причина на столь безрассудное действие.

— Какой смысл в том, если я скажу тебе, а ты все равно откажешься…? Ты не можешь просто согласиться, семпай? Что не так?

— Я не могу согласиться на такое, даже если мне предложат деньги, причем огромные. Забавно, что ты вообще пытаешься подкупить меня деньгами.

— …

Рема, достигший совершеннолетия, находится на стадии более зрелого мышления, по сравнению с Айри, и действует лишь уценив ситуацию. Айри плотно закрыла рот в ответ на замечание Ремы, и опускает конверт с крупной суммой денег к бедрам.

Та же тишина, что и раньше. Их обоих окутал тяжелый воздух.

— Обещай, что не будешь смеяться. И отнесешься серьёзно… Если ты даже улыбнёшься, я надеру тебе яйца. Серьезно…

— Тебе лучше начать рассказывать. В конце концов, я уже не способен ни над чем посмеяться в такой ситуации.

— …

Молчание длилось пять минут, и когда Айри, наконец, собралась с мыслями, она начала рассказывать.

— Когда я просыпаюсь утром, я одна. Когда я прихожу домой из школы, я одна. Я одна, когда выхожу за продуктами и когда ем… Мои родители слишком заняты, чтобы даже похвалить меня, за хорошую учёбу. Конечно, я чувствую себя одиноко… Почему я одна? Почему для меня у них нет времени? Разве это справедливо?

— Айри…

Всегда жизнерадостной Айри здесь уже не было. На ее лицо легла тень, после того, как она призналась в своих самых глубоких чувствах Реме. Только тогда Рема понял.

“Почему Айри приходит в книжную только в мою смену? Почему она просит меня похвалить ее? Почему она выглядит такой счастливой, даже когда я единственный, кто ее хвалит? Почему она была так счастлива, даже когда мы просто вели легкую беседу?”

“Все из-за одиночества…”

Айри сделала все, что могла, чтобы скрыть одиночество, но она достигла предела в этот момент.

— Я уже взрослая, чтобы жаловаться кому-либо, что я чувствую одиночество… Но это ничего не значит, мои родители просто дадут мне денег и, как будто, все проблемы решены… У меня все равно никого не будет рядом…

Родители Айри – президент и вице-президент компании. Даже если бы Айри хотела довериться своим родителям, она не смогла бы, поскольку это поставило бы под угрозу их работу. И, скорее всего, она не хотела, чтобы ее друзья сочувствовали ей, если она расскажет им о своей домашней обстановке.

Рема мог понять, через что проходит Айри. Он даже своему лучшему другу Юкии еще не рассказал о своей жизненной ситуации и о том, что его родители скончались до того, как он достиг совершеннолетия. Справиться со всем этим в одиночку…

Решающее различие между Ремой и Айри заключалось в том, что у Ремы есть старшая сестра Кайя. Она - человек, с которым он разговаривает, консультируется и заботится.

Однако у Айри нет никого. Она единственный ребенок в семье.

Ей не с кем поговорить, некому позаботиться о ней. Большую часть времени она одна, и ей было трудно избавиться от своего чувства. Айри всего лишь второгодка старшей школы и нуждается в поддержке своих родителей. Она отчаянно искала замену своим родителям. То, к чему она пришла – это старший брат.

— …Ты должна была сказать мне раньше, если у тебя такие проблемы.

Айри не хотела старшего брата просто ради того, чтобы он у нее был. Она хотела, чтобы старший брат заполнил пустоту в ее сердце и облегчил ее одиночество. Первое и второе можно рассматривать по-разному. Рема мог прийти только к одному выводу.

“Я не могу игнорировать это.”

— Я передумал. Я заключу с тобой этот договор.

— Что!?

Рема кивнул, выхватывая коричневый конверт из рук Айри.

— Если подумать, 150 000 иен в месяц - это невероятно большая сумма, и было бы безумием не согласиться.

Рема положил банкноты обратно в конверт, не пересчитывая их, как доказательство того, что он доверяет Айри.

— Не жалей меня… Это то, что я ненавижу больше всего…

— Я и не собирался.

— У тебя сочувствующее выражение лица. Не лги мне…

— У меня оно всегда такое.

Рема не испытывал жалости к Айри, поскольку знал, что это не то, чего она хотела.

Но Рема все равно относился к Айри куда мягче, чем кто-либо еще. Вполне естественно, что Айри отреагировала таким образом.

— Более того, я бы не взял деньги, если бы мне было жаль тебя, Айри. Я взял их только потому, что думал, что это принесет мне пользу.

Основная причина, по которой он принял деньги, заключалась в том, чтобы создать договорную ситуацию, в которой выиграли бы обе стороны.

— П-почему…

— Потому что я сказал, что передумал.

— Ты невыносим, семпай…

— Не спорю. Не волнуйся, я стану соблюдать наш договор до тех пор, пока мне платят. Если ты собираешься подписывать контракт, у тебя должно быть представление о том, как и что мы будем делать, так?

— У меня есть, но…

— Детали расскажешь в следующий раз. Мы и так уже задержались. Пора домой.

Снова посмотрев на часы в своем телефоне, Рема встал со скамейки и выжидающе посмотрел в ее нефритовые глаза.

— Идем.

— Ты собираешься проводить меня…?

— Ну, учитывая время, я не могу отпустить тебя одну.

— Спасибо тебе… семпай.

— В обмен… ты можешь сохранить все, что произошло сегодня, в секрете? Для нас обоих может не пойти на пользу, если люди узнают.

— Раз ты попросил меня, то я так и сделаю. Я бы не хотела разрушать наши отношения… – Айри несколько застенчиво потянулась к светлым волосам.

Тем не менее, выражение ее лица вернулось к нормальному. Этого было достаточно, чтобы Рема ощутил облегчение.

— Давай. Поторопись и вставай со скамейки.

— Хм, я не смогу, если сэмпай не схватит меня за руку и не поднимет.

— Что…?

В тот момент, когда Рема принял деньги, их контракт вступил в силу. Айри демонстрировала ту часть себя, которая хотела, чтобы ее баловали, ту, которую она не показывал раньше никому.

— Я понял. Но, в отличие от Айри, я не привык держаться за руки, поэтому, пожалуйста, будь аккуратнее.

— Я такая же, как ты, снмпай.

— Да-да, сомневаюсь в этом. Тебе, кажется, много кто признавался...

— О, может быть, ты ревнуешь? Ты так сильно хотел монополизировать мои руки?

— Какую руку ты хочешь, чтобы я держал?

Рема подошел, схватил Айри за протянутую руку и заставил ее подняться со скамейки.

Руки Айри были мягкими и теплыми, как будто кто-то согрел их. Кончики ее пальцев были такими нежными, что, если Шиба надавил бы слишком сильно, они сломаются.

— Ты говоришь, что не привык к этому, сэмпай, но ты без колебаний хватаешь мою руку… Что же это значит?

— Что здесь тебя удивило? Я взял тебя за руку, лишь потому, что ты сама попросила об этом.

— Но ты даже не смутился!

— У меня нет причин смущаться из-за назойливого клиента.

— Что!? Я заставлю тебя смутиться!

— Что ж, буду этого ожидать.

— Тьфу! Не заставляй меня это делать!

— Ха, извини.

— Не смейся! Не извиняйся!

Айри все больше и больше распаляло волнение Ремы, но она не воспринимала ничего из этого всерьез. Все это было просто предназначено для того, чтобы поднять настроение и заставить обоих чувствовать себя непринужденно.

Атмосфера вокруг больше не была такой напряжённой. Прогуливаясь по тёмным улицам, они разговаривали на глупые темы, характерные для дружеских отношений.

Когда они возвращались домой, Айри кое-что сказала.

— …Семпай. Если бы я сказала тебе, что… то, что ты увидел… было лишь планом заставить тебя согласиться на мое предложение, ты бы ... разозлился?

— Это невозможно, потому что ты плакала.

— Нет, нет, нет, нет, я этого не делала!

— Врунишка.

— Да, я соврала…

Из-за того, что Айри каждый раз прерывала его на работе, Рема почувствовал искушение напакостить ей, чтобы отомстить за то, что она сделала. Он медленно поднял свою руку.

— Что за...? Подожди!

— Хм?

— Нет! Не смей трогать мою голову!

— Ну, я должен, раз ты врешь своему старшему брату, который такой замечательный человек.

Когда он встал рядом с Айри, Рема легонько положил руку ей на голову и игриво улыбнулся, как бы успокаивая ее.

С таким выражением лица их взгляды ненадолго встретились, и бойкость Айри быстро иссякает.

— Не то чтобы я лгу или что-то в этом роде… Глупый… Глупый брат!

— Таков уж я.

Она обрушила на него шквал оскорблений, но он не сопротивлялся. Любой бы, кто видел, как она опустила лицо, когда ее погладили по голове, понял, что это был ее попытка скрыть свое смущение. Еще одна вещь, на которую Рема не возражал, это то, что Айри изменила манеру обращения к нему.

Нет сомнений, что с этого дня их отношения кардинально изменятся.

***

— Я дома…

Эти слова утонули в пустоте большого дома.

“Надо избавляться от этой привычки…”

Айри уже не способна вспомнить, когда она видела своих родителей, встречающих ее возле двери после длительной прогулки. Тем не менее, каждый раз ей кажется, что если она не произнесет эти слова перед те, как войти в дом, случится что-то плохое.

Сняв обувь у двери, Айри направилась к лестнице и поднялась наверх, в свою комнату. Она даже не стала утруждать себя включить свет. В этом доме она живет уже больше десяти лет, потому приспособилась двигаться на мышечной памяти.

Дойдя до своей комнаты, она дергает за ручку двери и нажимает включатель, и свет сразу освещает помещение.

Оставив сумку на полу, Айри быстро нырнула прямо в постель.

“У меня сегодня был отличный день! Я так счастлива…”

За всю жизнь в одиночестве, за долгие годы мечтаний… у Айри появился брат, которого она всегда хотела.

Впервые она ощущает подобное чувство, где смешались смущение и нервозность… Она была настолько возбуждена, что даже ее ноги безостановочно дрожали.

Ощупав свое лицо, она поняла, что продолжает улыбаться с того самого момента. Ее столь искренняя реакция на произошедшее немного насторожило, но после она позволила себе выпустить все эмоции.

“Теперь у меня есть он… Это похоже на выигрыш в большую лотерею, где семпай является моим старшим братом, хоть и понарошку.”

Они успели обменяться телефонами по дороге домой, что означало, что она может написать ему, когда почувствует себя одиноко… или по другим малым поводам.

Лежа на пастели, Айри была все еще одета в верхнюю одежду. Ее взгляд упал на шарф, обернутый вокруг нее.

“Семпай одолжил мне его… Надо бы вернуть.”

Основную свою функцию он выполнил. Она не замёрзла под ноябрьским холодом, хотя ее это мало волновало.

“Спасибо тебе, шарфик. Ты спас меня от насмешек моего семпая.”

Большую часть времени, проведённом в компании Шибы, она прятала в этом шарфе свое покрасневшее от смущения лицо. Заметив это, Шиба определённо начал бы смеяться над ней. Она так думала.

Вспоминая сегодняшние приятные эпизоды, Айри сняла шарф с шеи.

— Ха?

Когда Айри пригляделась и заметила ярлык на шарфе, она ахнула.

— Он совершенно новый…

Помимо года выпуска, на нем был брендовый значок и сделан он на вид из качественной ткани. Цена на такой шарф может превышать десяти, а то и двадцати тысяч йен.

“Но семпай не из тех, кто стал бы покупать такие дорогие вещи… Тем более, брендовые.”

Если бы это было так, то как этот шарф мог оказаться у Шибы?

“Подарок... Быть может…?”

Как казалось Айри, это был основным вариантом.

Ее семпай - скряга и тот еще чудак, но он на удивление зрелый. Его лицо и характер тоже были не ниже среднего.

“Хм…”

Помимо ярлыка, ее беспокоило еще одна вещь, которую она не сразу заметила. От шарфа исходил женский запах. Определённо не ее.

“Ну… Семпай действительно сказал, что у него есть старшая сестра, так что, возможно, это ее запах. Но почему он не попросил меня вернуть этот шарф?”

Шиба бы определённо заметил, что Айри не вернула то, что он сам одолжил.

“Семпай из тех людей, которые помнят все, что он когда-то кому-то одолжил или отдал. К тому же… шарф дорогой. Так почему?"

“Может, таким образом…”

Ей в голову пришла мысль, что Шиба специально промолчал про шарф, оставляя его в качестве подарка для нее. Именно потому шарф и был новым.

“Неужели он знал…? Нет, я не понимаю…!”

Покачав головой, она попыталась отогнать лишние мысли и расслабиться, продолжая валяться на кровати. Лишь приятный запах шарфа привлекал ее внимание.

“Интересно, какое моющее средство для ткани он использует? Или, может быть, это освежитель воздуха, который семпай держит в своем доме?”

Айра схватила шарф и преподнесла его к носу, еще немного понюхав его.

“Как же глупо…”

Сама Айри понимала глупость и извращенность этого занятия, но она не могла сдержать свои порывы.

Она начала понимать, что чувствуют себя девушки, увлеченные противоположным полом.

“Как никак, я популярна у парней.”

Не проходит и пару дней, чтобы ей не признавался какой-нибудь парень с ее школы.

Будучи гордой за свое положение, одну мысль она держала в голове:

“Не связывай любовные отношения со старшим братом.”

Это будет довольно странно - подписывать контракт, а потом получать отказ.

“Но он подарил мне это сегодня, так что я потерплю. Я просто добавлю свой аромат к этому шарфу”.

“Если семпай одолжил мне его, это означает, что я могу свободно им пользоваться. Я уверена, что запах поможет мне быстро заснуть”.

Айри была безумно интересно, как Шиба отнесётся к тому, что шарф полностью пропитан запахом другой девушки.

“Интересно, он разозлится? Хи-хи, глупый старший брат…”

Довольная своими фантазиями, лицо Айри в одно мгновение быстро меняется. Но внезапное осознание поразило ее. Она вскочила и достала одну мангу с полки у кровати.

«Я одинокая младшая сестра, и я не хочу влюбляться в тебя! Поэтому я собираюсь избаловать парня своей сестры!»

Это была первая манга, которую купила Айри. Именно эта манга заложила в ней острое желание заиметь старшего брата.

Сразу после прочтения, Айри стала фанаткой этой книги. Даже художница Дебиру-тян, которая также рисует романы и романтическую комедийную мангу, высказывала свои положительные отзывы о ней.

Как следует из названия, это история об одинокой младшей сестре, которую баловал парень ее старшей сестры. Она называет парня своей сестры «старший брат» и относится к нему, как к родному.

Каждый раз, когда она это делает, ее сестра ревнует или злится.

Причина, по которой младшая сестра начала уделять большое внимание парню своей сестры, была относительно простой. Поскольку у старшей сестры появился парень, она не могла заботиться о своей младшей сестре так же, как и раньше.

“Ужасно, если такое происходило бы в реальной жизни… Но это вымышленная история, так что все в порядке. Я могу читать это, даже если не согласна с героями.”

Эта история особо понравилась Айри тем, что она увидела концепцию младшей сестры.

«Младшая сестра делает все, что хочет.»

«Младшая сестра делает все, что хочет и когда захочет. "

Она использует любой предлог, чтобы пойти на свидание с парнем своей старшей сестры или открыто заигрывает с ним.

Если бы кто-нибудь другой наблюдал за этой историей, многие бы осуждали ее действия, но Айри была другой. Она болела за младшую сестру.

Они – сестры по несчастью.

“Я тоже чувствую себя одиноко... Я точно знаю, что она чувствует.”

История борьбы младшей сестры с одиночеством настолько затянула Айри, что она чуть не забросила учёбу. Она думала о манге в школе, в туалете, в столовой и даже во сне ей снились, как ее окружают старшие братья.

Дошло до того, что она начала ненавидеть, у кого уже были старшие дети в семье. Она была на грани срыва от несправедливости.

Но в тот день все изменилось.

Айри зашла в один незнакомый книжный магазин, чтобы купить последний том манги. Она медленно передвигалась между полками, в поисках заветной обложки. И тут она увидела его.

Сотрудник книжного магазина был очень похож на того парня старшей сестры из манги.

У него была такая же прическа, и он был примерно того же роста.

Этот сотрудник оказался ее семпаем, и ей пришла безумная идея – познакомиться с ним.

Айри уже в своем воображении видела, как он будет заботиться о ней так же, как заботились о младшей сестре в манге.

Она полностью оказалась помешана на нем, стараясь узнать о нем все.

Единственный способ что-нибудь разузнать – это поговорить с ним напрямую. Но перед этим она поискала кое-что в Интернете. С полученными материалами она направилась прямо к нему.

“Необходимо ведь подготовиться к таким важным делам, верно? Я столько всего перечитала, что не могла провалиться.”

За последнюю неделю в библиотеке Айри появились десятки новых книг, и все на одну тематику – «старшие братья и их сестры».

Первым делом она расспросила менеджера этого магазина об этом парне, на что тот ответил, что этот парень работает здесь год и является очень воспитанным юношей.

Но  это немного разочаровало Айри, потому что парень в манге был совершенно другим человеком.

Было невероятное совпадение во внешности и телосложении, но он не такой, каким был в манге.

“Но потом… семпай показал  свое истинное лицо.”

Вскоре она поняла, что Шиба и парень из манги являются одним и тем же человеком, схожими даже по характеру.

“Он всегда раздраженный, но сделает все, что попросишь. Он кажется занозой в заднице, но он добр ко мне.”

Айри не собиралась становиться похожей на младшую сестру из манги, но позже она осознала, что это не просто.

И совсем недавно она сделала свой шаг к своей мечте.

“Я потратила 150 000 иен, но это стоило того.”

В голову ей пришли давние слова ее отца: «Деньги нужны для того, чтобы обеспечить себя. Так что побереги их до того момента, когда поймёшь, что пришло их время.»

В то время она не поняла, что он имел в виду, потому что она была еще маленькой и не нуждалась в больших тратах, но он был прав.

Если бы не эти деньги, Шиба не стал бы ее старшим братом.

До этого она не особо верила в свою затею.

“Только в мире художественной литературы может сложиться такая глупая и наивная история… Реальность не часто бывает такой сладкой.”

К счастью, она ошиблась.

“Он хвалит меня, когда видит, что я действительно стараюсь. Если я делаю что-то не так, он отругает меня и даст пищу для размышлений. С ним так приятно просто поговорить о всяком.”

Теперь она не будет одинока каждый день.

“Что мне делать…? Я не знаю, что мне хочется сделать в первую очередь! Может быть, он позволит мне сесть на его колени…? О, поездка на спине была бы лучшим вариантом!”

Несмотря на то, что это манга – это вымышленная история, все мангаки говорят, что рисуют свою историю на основе реальной жизни, поэтому Айри уверена, что именно так старшие братья балуют своих маленьких сестёр.

“Это ведь не странная просьба, верно?”

Само по себе предложение покататься на чей-то спине кажется обычной, но у Айри возникли подозрения.

“Если семпай станет катать меня таким образом, моя грудь будет тереться о его спину…”

Айра сложила руки на своих выпуклостях.

В отличии от ее одноклассников, в этом плане она превосходила каждую девушку. Даже во всей школе она была в лидирующих местах.

“Они ведь будут мяться… прямо как в манге. Должна ли я беспокоиться? По крайней мере, пока он не будет слышать звук моего сердцебиения, все должно быть в порядке.”

“Буду следовать примеру из манги, и стану примерной младшей сестрой.”

Когда дело доходит до правил поведения между братьями и сестрами, манга - это правильный пособник.

“Айри, с сегодняшнего дня у тебя есть тот, кто будет баловать тебя… Ах, я так нервничаю!”

“Сэмпай…”

Она уткнулась лицом в шарф, обратно на кровать. Основной ее мыслью была: “Моя жизнь начинает проходить на мангу?”

“Ах!”

Стоило ей задуматься о манге романтической комедии, ее осенило.

"Сегодня день публикации тома Дебиру-тян."

Айри отложила мангу и потянулась к телефону. Публикация произошла два часа назад.

“Прошло всего два часа, а лайков уже более 20 000. Похоже, работа Дебиру-тян снова всем понравилась”

Не теряя ни минуты, Айри нажала на экран, открыв страницу манги.

***

“Это действительно потрясающе!”

Прошло около получаса, как она закончила чтение.

Это была простая история о влюбленной паре. Несмотря на простое описание, у истории есть особенность. Главная героиня нанимает парня, чтобы пойти с ним на свидание.

В процессе, Айри поймала себя на мысли, что эти отношения были похожи на те, что есть между ей и Шибой. Она, по сути, наняла его, чтобы тот сыграл ее брата.

— Ч-что за!? Эта одежда… это…

То, на что Айри всматривалась, удивило ее до такой степени, что она не удержалась от крика. К счастью, дома больше никого не было.

После того, как парень, играющий любовника героини, появляется на страницах, Айри недопонимающе разглядывала его.

“Эта одежда… На нем та же одежда, что и на семпае!!!”

Манга заканчивается тем, что пара фотографируются перед тем, как закончить свидание.

И на последней странице надпись: “Это может быть правдой”.

Айри, находясь в волнующем состоянии, поставила “нравится” и оставила комментарий со смайликом: “Я довольна:)”

Спустя десять минут, отложив телефон и шарф на кровать, Айри встала.

“Уже поздно… Нужно ложиться спать. Завтра я вновь увижу семпая. Интересно, как он отнесётся к тому, что я наденут его шарф?”

Даже если Шиба разозлится или выскажет недовольство, Айри достаточно сказать: “Мне холоднооо!”

“Может даже, он подойдет со спины и прижмет к себе, чтобы согреть…”

Раздумывая о завтрашнем дне, Айри пролежала в постели еще полтора часа, после чего глубоко уснула.

Загрузка...