Глава 1: Шокирующее пробуждение
Я открыл глаза и сразу почувствовал, что что-то не так. Я больше не находился в своей уютной квартире в городе. Вместо этого Я лежал на жесткой соломенной постели, окруженный простыми деревянными стенами. Вокруг царила тишина, нарушаемая лишь шуршанием листьев за окном и щебетанием птиц. Я попытался подняться, но голова закружилась, а тело казалось чужим.
— Где я? — прошептал Я, пытаясь вспомнить последние моменты своей прошлой жизни. Последнее, что он помнил, это ослепительный свет фар автомобиля и затем — темнота.
Я сел, и перед его глазами поплыло. Комната, в которой Я находился, была небольшой и скромной, с простым деревянным столом и парой стульев. На столе горела свеча, рядом лежали несколько старинных книг. Лаин посмотрел на свои руки — они были моложе и крепче, чем те, к которым он привык. Он чувствовал, что его тело изменилось, и это напугало его.
В этот момент дверь скрипнула, и в комнату вошел высокий мужчина с длинными белыми волосами, завязанными в хвост, и проницательными голубыми глазами. Он был одет в простую, но аккуратную одежду, а на поясе висел меч.
— Лаин, ты наконец-то проснулся, — сказал мужчина с облегчением в голосе.
— Я твой отец, барон Эдвард Хейлз. Ты долго был без сознания после той ужасной лихорадки. Мы все очень переживали.
Лаин смотрел на него в полном шоке. Отец? Барон Хейлз? Это не могло быть реальностью. Он помнил свою прошлую жизнь, работу, друзей. Но этот мир, этот человек казались настолько реальными.
— Отец? — пробормотал Лаин, не веря своим ушам.
— Да, я твой отец, — подтвердил мужчина, подойдя ближе и садясь рядом на кровать. Эдвард был высоким и мощным мужчиной, его рост составлял почти два метра. Он заслужил титул барона в бою против королевства Ладинос, уничтожив тысячу врагов. Хотя он когда-то был простолюдином, его доблесть на поле боя принесла ему дворянство.
— Ты, наверное, еще слаб. Твоя болезнь была тяжелой, но слава богам, ты выздоровел.
Лаин пытался справиться с потоком мыслей. Он знал о магических мирах и приключениях героев, но никогда не думал, что окажется в одном из них. Он посмотрел на свои руки — они были моложе, сильнее, но ощущались непривычно.
— Как долго я был без сознания? — спросил он, открывая глаза.
— Несколько дней,
— ответил барон.
— Мы думали, что потеряем тебя. Но ты сильный, как и твоя мать.
Лаин вздохнул и сел на кровати. Его тело казалось другим — моложе, крепче. Возможно, это был шанс начать новую жизнь, узнать этот мир и свои новые возможности.
В этот момент в комнату вбежала девушка с длинными каштановыми волосами и яркими зелеными глазами. Она была одета в простое, но элегантное платье.
— Лаин! — воскликнула она и бросилась к нему. — Слава богам, ты проснулся!Лаин узнал её. Это была его старшая сестра Элиза, самая старшая из всех детей барона, талантливая мечница и выпускница женской академии Белль Арти. Ей было 19 лет, и она была известна не только своей красотой, но и боевыми навыками. Элиза обняла его с такой силой, что Лаин едва не задохнулся.
— Элиза, — прошептал он, ощущая тепло её объятий. — Я рад тебя видеть.
— Мы все так волновались, — сказала Элиза, отпуская его и садясь рядом.
— Ты же наш младший братец. Я не знаю, что бы я делала, если бы с тобой что-то случилось.Барон Эдвард поднялся и посмотрел на своих детей с гордостью.
— Лаин, тебе нужно отдохнуть и набраться сил сказал отец и покинул комнату.
Этот новый мир был полон возможностей и опасностей, и он был должен готовиться ко всему.