#
Здравствуйте, это команда КрайСвета. Мы постепенно планируем редактировать данную новеллу. Мы так же хотим извиниться за огромное количество опечаток (У нас нет редактора на данную новеллу (исправление грамматических и орфографических ошибок)), потому мы просим вашего понимания.
Так же если вы найдете ошибку в тексте, напишите в комментарии, а мы исправим.
Спасибо всем комментаторам за отзывы. Это очень помогает и вдохновляет нас.
*Это надпись будет повторяться и в последующих главах и исчезнет, как только глава будет отредактирована.
==
Большая и величественная карета, достойная посланной императором, быстро тронулась с места, как только я в нее села.
— Ранее… Надеюсь, это не выглядело слишком странно.
Внутри кареты я закрыла лицо руками. Романтические книги, которые я так жадно читала, похоже, ничуть не помогли мне в красноречии.
После долгих колебаний всё закончилось ничем.
«Кстати, Касс сказал, что придет сегодня…»
Сердце бешено колотилось.
Я на мгновение задумалась, затем покачала головой.
— Возьми себя в руки и думай о сложных вещах после аудиенции.
Что я скажу Кассу вечером?
Я повторила про себя, прикрывая покрасневшие щеки ладонями.
[Бог Милосердия Оман рекомендует приготовить красную розу и кнут для вашей постели.]
[Бог Разрушения Сьел ноет, чтобы вы позвали Кайла.]
[Оман любезно удовлетворяет просьбу Сьела.]
Я смущенно посмотрела на окно чата. Как только миссия будет завершена и побочные эффекты исчезнут, я точно избавлюсь от этого кнута.
Вскоре карета прибыла во дворец. Чиновник, встречавший меня, открыл дверцу. У входа стоял Кайл.
— …
Он молча протянул мне руку. Я взяла ее и вышла.
Рыцарей и служанок позади было больше, чем обычно.
Или мне кажется, что атмосфера сегодня иная?
— Благословение Восьми Богов вашему высочеству, кронпринцу.
— Идем за мной.
Кайл бросил на меня взгляд и, не отпуская моей руки, повел за собой.
— Ваше высочество?
Я растерянно посмотрела на него, когда он почти потащил меня за собой.
[Сьел обожает силу Кайла.]
[Хессед указывает на его грубость.]
[Сьел кусает Хесседа за палец.]
Кайл остановился только в длинном коридоре.
— Куда мы идем? Меня вызвал его величество император.
Я посмотрела на него, но он замер передо мной. Его тень, гораздо длиннее моей, легла рядом. Высокий рост и широкие плечи создавали странное ощущение угрозы.
— Ариэль.
Он на мгновение приложил руку к моему лбу, затем нахмурился.
— Я спрошу тебя лишь об одном.
Я удивленно кивнула.
— Да. О чем угодно.
— Хочешь ли ты стать кронпринцессой?
[Бог Любви Одиссей роняет кукурузные чипсы от неожиданности.]
[Оман предлагает сделать его своим любовником.]
[Сьел смотрит то на его штаны, то на вас, уверяя, что он вас не разочарует.]
— Прошу прощения?
Я уставилась на Кайла, пораженная его словами. Его красные глаза излучали мощь.
На мгновение я опешила, но быстро пришла в себя.
— Я… не хочу.
[Сьел хнычет и смотрит на вас грустными глазами.]
Сьел, тут ничего не поделаешь.
Кайл слегка расширил глаза, затем тихо провел языком по губам.
— Причина?
— Её нет. Меня вполне устраивает жизнь святой… И главное…
Я посмотрела ему в глаза.
— Мы же не любим друг друга.
Его бровь дёрнулась.
— Брак — это союз любящих людей.
[Оман называет совместимость главным условием.]
[Одиссей соглашается.]
Я задумалась, не отключить ли окно оракула.
— …
— …
Тишина.
Наконец Кайл усмехнулся.
— Надо было принять то предложение о браке. Не могу выкинуть это из головы.
Его темный взгляд был устремлен на меня.
— Помнишь, что это ты первой хотела стать кронпринцессой?
[Сьел яростно соглашается.]
Он не ошибался.
Ариэль до меня любила Кайла и мечтала о титуле.
«Но это не я.»
Я собралась с духом.
— Это была я в прошлом. Теперь я другая.
Несмотря на его взгляд, я спокойно продолжила:
— И вообще, я стала святой ради политической стабильности вашего высочества. Вы всегда думаете о моей полезности, но не любите меня настолько, чтобы жениться.
[Хессед восхищается вашей прямолинейностью.]
[Сьел плачет от вашей жестокости.]
Я выдержала его взгляд.
Он смотрел на меня темно-алыми глазами.
— А если бы я любил тебя достаточно для брака?
Он шагнул ближе. Его дыхание почти касалось меня.
— Рассмотрела бы возможность?
Тук-тук. Сердце бешено колотилось.
«Не может быть…»
Он не признавался в любви — он просто спросил гипотетически.
— …Не шутите, ваше высочество.
Я собралась с духом и отчитала его, стараясь выглядеть спокойной.
Его губы искривились.
— Шутка.
Его смех звучал горько. Он поднял руки.
— Да, звучит как шутка.
[Сьел продолжает рыдать.]
— Видела рыцарей и служанок?
Я непонимающе посмотрела на него.
— Его величество хочет сделать тебя кронпринцессой.
Только теперь я поняла, к чему он клонил.
— Даже если он будет настаивать, ты, как всегда, выскажешься против, так что мне не нужно сопровождать тебя.
Я вздохнула и неуверенно улыбнулась.
— Я уж подумала, ваше высочество что-то не то съели.
Я — кронпринцесса? Смешно.
[Сьел уверен, что Кайл не шутил.]
[Хессед заявляет, что Сьел разбирается только в языке животных, и советует не обращать внимания.]
[Сьел кусает его за ногу.]
[Хессед не пострадал, так как был в «Стальных Сапогах».]
На губах Кайла играла улыбка, но глаза оставались холодными. Видимо, давление императора насчет брака его измотало.
— Не волнуйтесь. Никакого внезапного брака не будет.
Я улыбнулась.
В его глазах мелькнула тень.
— …
Я не понимающе посмотрела на него, затем отвела взгляд.
— Обязательно скажи его величеству о своём решении насчет брака, а потом зайди на тренировочную площадку.
Он неожиданно заговорил снова.
— Что?
Он положил руку на эфес меча.
— Спарринг, о котором я просил. Сегодня идеальный день.
…
Эти слова напомнили мне о случившемся у озера Арес.
Чёрт, даже думать об этом стыдно.
— Вы серьезно?!
Он усмехнулся и провел рукой по моим волосам.
— Шучу. Удачной аудиенции.
У него талант делать шутки неузнаваемыми.
Вскоре я вошла в тронный зал.
— Приветствую ваше императорское величество.
Я почтительно поклонилась.
— А, святая. Всё в порядке?
Император выглядел здоровым, что радовало.
— Благодарю за подарки, которые вы прислали.
Я вспомнила свой толстый кошелек и улыбнулась.
— Я слышал, ты исцелила меня святой силой. Хотел лично вручить дары, но здоровье пока не позволяет.
— Я лишь выполнила долг подданной империи.
Благодаря этикету из книг Хесседа, я уверенно вела беседу.
— Кстати, ты виделась с Кайлом?
Я вспомнила наш разговор.
Так вот зачем он меня вызвал…
— Да. Незадолго до этого.
Император улыбнулся.
— Хоть он и мой сын, но внешностью пошел в мать. Да и способности у него выдающиеся.
[Сьел яростно соглашается.]
[Оман утверждает, что Кайл превосходит всех.]
[Одиссей согласен.]
[Хессед сдается и соглашается.]
[Бог Смерти Кайрос краснеет и кивает.]
[Бог Искусства Монд признает это.]
Безумцы, о чем вы?!
Я едва сдержалась, чтобы не потерять нить разговора.
— Я слышал, ты оставалась в его покоях во дворце. Да и до этого ходили слухи.
— Ваше величество, клянусь, ничего не было…
— Не торопись.
Император перебил меня и продолжил серьезно:
— Я предлагаю государственный брак между Кайлом и святой.
[Сьел виляет хвостом от надежды.]
[Хессед грызет ногти от волнения.]