Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 129

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

#

Здравствуйте, это команда КрайСвета. Мы постепенно планируем редактировать данную новеллу. Мы так же хотим извиниться за огромное количество опечаток (У нас нет редактора на данную новеллу (исправление грамматических и орфографических ошибок)), потому мы просим вашего понимания.

Так же если вы найдете ошибку в тексте, напишите в комментарии, а мы исправим.

Спасибо всем комментаторам за отзывы. Это очень помогает и вдохновляет нас.

*Это надпись будет повторяться и в последующих главах и исчезнет, как только глава будет отредактирована.

==

Большая и величественная карета, достойная посланной императором, быстро тронулась с места, как только я в нее села.

— Ранее… Надеюсь, это не выглядело слишком странно.

Внутри кареты я закрыла лицо руками. Романтические книги, которые я так жадно читала, похоже, ничуть не помогли мне в красноречии.

После долгих колебаний всё закончилось ничем.

«Кстати, Касс сказал, что придет сегодня…»

Сердце бешено колотилось.

Я на мгновение задумалась, затем покачала головой.

— Возьми себя в руки и думай о сложных вещах после аудиенции.

Что я скажу Кассу вечером?

Я повторила про себя, прикрывая покрасневшие щеки ладонями.

[Бог Милосердия Оман рекомендует приготовить красную розу и кнут для вашей постели.]

[Бог Разрушения Сьел ноет, чтобы вы позвали Кайла.]

[Оман любезно удовлетворяет просьбу Сьела.]

Я смущенно посмотрела на окно чата. Как только миссия будет завершена и побочные эффекты исчезнут, я точно избавлюсь от этого кнута.

Вскоре карета прибыла во дворец. Чиновник, встречавший меня, открыл дверцу. У входа стоял Кайл.

— …

Он молча протянул мне руку. Я взяла ее и вышла.

Рыцарей и служанок позади было больше, чем обычно.

Или мне кажется, что атмосфера сегодня иная?

— Благословение Восьми Богов вашему высочеству, кронпринцу.

— Идем за мной.

Кайл бросил на меня взгляд и, не отпуская моей руки, повел за собой.

— Ваше высочество?

Я растерянно посмотрела на него, когда он почти потащил меня за собой.

[Сьел обожает силу Кайла.]

[Хессед указывает на его грубость.]

[Сьел кусает Хесседа за палец.]

Кайл остановился только в длинном коридоре.

— Куда мы идем? Меня вызвал его величество император.

Я посмотрела на него, но он замер передо мной. Его тень, гораздо длиннее моей, легла рядом. Высокий рост и широкие плечи создавали странное ощущение угрозы.

— Ариэль.

Он на мгновение приложил руку к моему лбу, затем нахмурился.

— Я спрошу тебя лишь об одном.

Я удивленно кивнула.

— Да. О чем угодно.

— Хочешь ли ты стать кронпринцессой?

[Бог Любви Одиссей роняет кукурузные чипсы от неожиданности.]

[Оман предлагает сделать его своим любовником.]

[Сьел смотрит то на его штаны, то на вас, уверяя, что он вас не разочарует.]

— Прошу прощения?

Я уставилась на Кайла, пораженная его словами. Его красные глаза излучали мощь.

На мгновение я опешила, но быстро пришла в себя.

— Я… не хочу.

[Сьел хнычет и смотрит на вас грустными глазами.]

Сьел, тут ничего не поделаешь.

Кайл слегка расширил глаза, затем тихо провел языком по губам.

— Причина?

— Её нет. Меня вполне устраивает жизнь святой… И главное…

Я посмотрела ему в глаза.

— Мы же не любим друг друга.

Его бровь дёрнулась.

— Брак — это союз любящих людей.

[Оман называет совместимость главным условием.]

[Одиссей соглашается.]

Я задумалась, не отключить ли окно оракула.

— …

— …

Тишина.

Наконец Кайл усмехнулся.

— Надо было принять то предложение о браке. Не могу выкинуть это из головы.

Его темный взгляд был устремлен на меня.

— Помнишь, что это ты первой хотела стать кронпринцессой?

[Сьел яростно соглашается.]

Он не ошибался.

Ариэль до меня любила Кайла и мечтала о титуле.

«Но это не я.»

Я собралась с духом.

— Это была я в прошлом. Теперь я другая.

Несмотря на его взгляд, я спокойно продолжила:

— И вообще, я стала святой ради политической стабильности вашего высочества. Вы всегда думаете о моей полезности, но не любите меня настолько, чтобы жениться.

[Хессед восхищается вашей прямолинейностью.]

[Сьел плачет от вашей жестокости.]

Я выдержала его взгляд.

Он смотрел на меня темно-алыми глазами.

— А если бы я любил тебя достаточно для брака?

Он шагнул ближе. Его дыхание почти касалось меня.

— Рассмотрела бы возможность?

Тук-тук. Сердце бешено колотилось.

«Не может быть…»

Он не признавался в любви — он просто спросил гипотетически.

— …Не шутите, ваше высочество.

Я собралась с духом и отчитала его, стараясь выглядеть спокойной.

Его губы искривились.

— Шутка.

Его смех звучал горько. Он поднял руки.

— Да, звучит как шутка.

[Сьел продолжает рыдать.]

— Видела рыцарей и служанок?

Я непонимающе посмотрела на него.

— Его величество хочет сделать тебя кронпринцессой.

Только теперь я поняла, к чему он клонил.

— Даже если он будет настаивать, ты, как всегда, выскажешься против, так что мне не нужно сопровождать тебя.

Я вздохнула и неуверенно улыбнулась.

— Я уж подумала, ваше высочество что-то не то съели.

Я — кронпринцесса? Смешно.

[Сьел уверен, что Кайл не шутил.]

[Хессед заявляет, что Сьел разбирается только в языке животных, и советует не обращать внимания.]

[Сьел кусает его за ногу.]

[Хессед не пострадал, так как был в «Стальных Сапогах».]

На губах Кайла играла улыбка, но глаза оставались холодными. Видимо, давление императора насчет брака его измотало.

— Не волнуйтесь. Никакого внезапного брака не будет.

Я улыбнулась.

В его глазах мелькнула тень.

— …

Я не понимающе посмотрела на него, затем отвела взгляд.

— Обязательно скажи его величеству о своём решении насчет брака, а потом зайди на тренировочную площадку.

Он неожиданно заговорил снова.

— Что?

Он положил руку на эфес меча.

— Спарринг, о котором я просил. Сегодня идеальный день.

Эти слова напомнили мне о случившемся у озера Арес.

Чёрт, даже думать об этом стыдно.

— Вы серьезно?!

Он усмехнулся и провел рукой по моим волосам.

— Шучу. Удачной аудиенции.

У него талант делать шутки неузнаваемыми.

Вскоре я вошла в тронный зал.

— Приветствую ваше императорское величество.

Я почтительно поклонилась.

— А, святая. Всё в порядке?

Император выглядел здоровым, что радовало.

— Благодарю за подарки, которые вы прислали.

Я вспомнила свой толстый кошелек и улыбнулась.

— Я слышал, ты исцелила меня святой силой. Хотел лично вручить дары, но здоровье пока не позволяет.

— Я лишь выполнила долг подданной империи.

Благодаря этикету из книг Хесседа, я уверенно вела беседу.

— Кстати, ты виделась с Кайлом?

Я вспомнила наш разговор.

Так вот зачем он меня вызвал…

— Да. Незадолго до этого.

Император улыбнулся.

— Хоть он и мой сын, но внешностью пошел в мать. Да и способности у него выдающиеся.

[Сьел яростно соглашается.]

[Оман утверждает, что Кайл превосходит всех.]

[Одиссей согласен.]

[Хессед сдается и соглашается.]

[Бог Смерти Кайрос краснеет и кивает.]

[Бог Искусства Монд признает это.]

Безумцы, о чем вы?!

Я едва сдержалась, чтобы не потерять нить разговора.

— Я слышал, ты оставалась в его покоях во дворце. Да и до этого ходили слухи.

— Ваше величество, клянусь, ничего не было…

— Не торопись.

Император перебил меня и продолжил серьезно:

— Я предлагаю государственный брак между Кайлом и святой.

[Сьел виляет хвостом от надежды.]

[Хессед грызет ногти от волнения.]

Загрузка...