Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 162

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Женевьева развязала верёвку на талии Адалин и тихо произнесла:

«Он жив.»

«…Да.»

«Такие, как он, не умирают вот так просто. Я видела это не раз. Они доходят до самых врат небес, и всё равно возвращаются.»

Адалин решила не спрашивать, что именно видела Женевьева.

«Пока человек дышит, я могу его спасти. Как бы ни была тяжела рана. Обещаю.»

«Значит, сначала нужно выбраться отсюда живыми.»

Женевьева уверенно хлопнула себя по груди:

«Просто доверься мне. Всё-таки я - избранница Богов.»

«…Угу…»

«Не очень-то убедительно звучит, знаешь ли.»

«Ну…просто, когда это говорит женщина, которую только что предал собственный муж…звучит немного сомнительно.»

«…»

«Поверю тебе, если поклянешься, что сама врежешь этому ублюдку по физиономии.»

«Клянусь. Хотя бы это я точно сделаю.»

Женевьева, секунду помедлив, расплылась в дерзкой улыбке.

«Сейчас Его Светлость наверняка уже понял, что произошло. Лусиан Коул, скорее всего, наблюдал за домом. Найти нас для него, дело времени.»

«Даже Лусиан втянут?»

«При всём уважении…сейчас, по-моему, нет ни одного человека, который знал бы тебя и не был бы в ярости.»

«Почему он, то злится?»

«Думаю, сам факт, что ты задаёшь этот вопрос, и есть причина, по которой он злится.»

Женевьева вспомнила Лусиана Коула. [Их встреча была случайной. Она не слишком хорошо знала его, но даже по краткому знакомству понимала - для Адалин он значил очень многое.]

[Адалин всегда говорила о нём как о человеке, который сделает что угодно, лишь бы заплатили.]

[И это правда: Лусиан Коул прославился как хладнокровный наёмник, способный провернуть любую сделку, и при этом никогда не попадался. Даже Эдвин однажды признал, что распутать его сеть до конца невозможно.]

[То, что Адалин поручала ему, зачастую было опасным даже для него.]

[Недавно Женевьева слышала, что из-за Шейна Бланшара Лусиану стало трудно работать в Дельмезе. И всё же он продолжал выполнять её просьбы. А Адалин даже не понимала, почему он может быть зол.]

Женевьева покачала головой, отгоняя лишние мысли.

«Если мы найдём, где спрятаться и продержаться хотя бы немного, Его Светлость обязательно придёт нас спасать.»

«…Он придёт, да? Особенно теперь, когда ты со мной…»

«Ай, это ещё почему ты меня сюда приплетаешь?»

«Шейн наверняка думает, что я сбежала.» - мрачно пробормотала Адалин.

[Возможно, в этот раз он действительно устал от неё настолько, что просто оставит.]

***

Они с Женевьевой нашли пустую каюту и затаились там.

Судьба, похоже, насмехалась: их временное укрытие оказалось прямо по соседству с каютой их похитителя.

«Надо было сначала прикончить эту девку!» - яростно бросила женщина.

«Если бы ты убила хоть одну из них, наследный принц и герцог никогда бы не пошли на сделку.»

«А чего ты вообще хочешь добиться от этой «сделки»?»

«Спасения Брубевейна. И твоей жизни.»

«Да плевать мне на эту проклятую страну! Я хочу убить этих двух женщин!»

«Святая - твой личный враг, допустим. Но чем тебе насолила герцогиня?»

«…»

«Похоже, Кит оставил после себя незавершённые дела.»

«Заткнись, Харрисон. Не забыл, кто тебе жизнь спас?»

«Это Кит меня спас. Не ты.»

«Кит - это я! Я - это Кит!»

Харрисон рассмеялся. Без тени веры.

«Кит заслала меня во дворец больше десяти лет назад. Чтобы однажды я убил наследного принца. Это был его план. Его, не твой.»

«Я знаю. Вот почему ты и предал меня, выбрал выполнять приказы Кита, а не быть со мной!»

Он на секунду посмотрел на ту, кто когда-то была его возлюбленная, и холодно сказал:

«Если бы ты тогда, пять лет назад, убила Святую, мне не пришлось бы приближаться к ней.»

«Это не я провалилась. Это Кит…»

«А его план был в том, чтобы я стал как можно ближе, и тогда убил либо принца, либо Святую. Такова была моя миссия.»

[Даже если он не смог бы её убить, стать её мужем, уже значило возможность причинить боль.]

[Изменить ей. Забрать ребёнка, если бы он у них был. Способов ранить было много.]

[Вот почему Харрисон с таким усердием «влюблялся» в Женевьеву. Это была часть роли.]

[Создать образ: «Харрисон - муж Святой, Имперский гвардеец».]

«Кит мёртв! Его план больше ничего не значит!»

«Вот почему я и трачу остатки своей жизни, чтобы помочь тебе. Я отравил чай герцогини. Похитил её ради тебя. Кит мёртв, я возвращаю долг его близнецу. Тебе.»

«…Значит, ты всё равно остался с Китом.»

«…»

«Ты, и принцесса Мия тоже.»

Кейтлин подтянула колени к груди и уткнулась лбом. Харрисон тяжело вздохнул:

«Ты всё твердишь: «Кит - это я, я - это Кит».»

«…»

«Для меня это одно и то же.»

Когда они поцеловались, Женевьева, слышавшая весь разговор, попыталась вспомнить лицо человека, который всего несколько часов назад был её мужем. Её другом. Её самой близкой опорой.

[Кто он такой на самом деле?]

[Кем он был всё это время?]

Загрузка...