«Не пей…»
Рука Аделин, та самая, в которой она держала чашку чая Эдвина, вдруг стала обжигающе горячей...или ледяной. Он не мог понять, чувства притупились.
Медленно, словно теряя сознание, она осела на пол, а на её бледном лице промелькнула тень улыбки.
Эдвину показалось, что это сон. Или кошмар.
[Только так можно было объяснить происходящее.]
[Он просто хотел попить с ней чаю. Только вдвоём.]
[Нет…не так.]
[Аделин выпила чай. И рухнула.]
[Это был не сон. Не кошмар. Это была реальность.]
Слишком поздно он потянулся к ней, её тело уже безжизненно упало на пол.
«Адел...Аделин!»
«…Угх...» - с её губ сорвался едва слышный стон.
И всё.
Эдвин с дрожащими руками поднял её на руки.
[Она была пугающе лёгкой. Хрупкое тело не оказывало никакого сопротивления. Один взгляд на её бескровное лицо и бледные губы, и всё становилось ясно.]
[Её отравили.]
[Он знал это. Но не мог сдвинуться с места.]
[Разум, всегда острый и быстрый, теперь оказался бесполезен.]
[Он видел только Аделин. Без сознания. В своих руках.]
[Нужно было звать кого-то. Немедленно.]
«В сторону!»
В комнату ворвался Ллойд и, грубо оттолкнув Эдвина, опустился рядом с Аделин.
Он проверил дыхание и пульс, сжав губы от напряжения. Затем достал из внутреннего кармана флакончик.
«Чёрт...Она должна выпить всё...»
Он пробормотал это сквозь зубы, аккуратно разжав ей губы и вливая жидкость из флакона.
Затем резко повернулся к Эдвину, всё ещё застывшему в шоке.
«Что вы стоите?! Зовите Святую, целителя, кого угодно!»
«..Ох...»
«Это только первая помощь! Если у вас есть время пялиться - бегите, чёрт вас подери!»
Крик Ллойда вернул Эдвина к реальности. Он сорвался с места и вылетел за дверь.
Снаружи стоял растерянный Харрисон.
«Харрисон! Целителя! Срочно!» - почти крича, скомандовал Эдвин.
«Да, сэр!» - отозвался тот и бросился прочь.
«Госпожа…Госпожа, держитесь! Если вы умрёте…если вы умрёте…Я себе этого не прощу…»
Руки Ллойда, поддерживавшие её голову, дрожали. Он стиснул зубы.
[Она дышала.]
[Слабо, едва уловимо, но дышала. Пульс тоже был - слабый, но ощутимый.]
[Но она была слишком бледна.]
Ллойд тяжело дышал. [Как могла жизнь уйти из неё за какие-то секунды?]
[Он знал, насколько хрупка человеческая жизнь.]
[Он научился убивать ещё ребёнком - быстро, хладнокровно. За деньги.]
[До встречи с Аделин он не знал, что значит бояться за чью-то жизнь.]
[А, теперь он боялся до ужаса.]
«Очнись…пожалуйста…»
Собственный голос казался ему чужим, таким отчаянным.
Он изо всех сил пытался вспомнить её голос.
[Её упрямый, живой характер. Она не из тех, кто сдаётся. Не из тех, кто просто умирает. Она борется. Всегда.]
[Она выдержит и это. Она должна.]
[Я приготовила это на случай, если меня отравят.]
[Вы сами сделали это, госпожа?]
[Ага. Никогда не знаешь, что может случиться.]
[Почему именно этот противоядие?]
[Просто предчувствие.]
[…]
[Не спрашивай. Просто держи при себе.]
[Если это для вас, разве не вам надо его носить?]
[Нет. Это должен быть ты.]
[…]
[Ты ведь всегда будешь рядом, правда?]
[И тогда она улыбнулась - доверчиво, почти по-детски.]
[Конечно, он всегда будет рядом. Это и была его жизнь.]
[Но, если она умрёт…его жизнь закончится тоже.]
[Никогда прежде он не чувствовал себя столь отчаянным.]
[Он молился, чтобы она очнулась. Чтобы кто-нибудь пришёл. Чтобы её спасли.]
«Аделин!»
«Ты…идиот…Почему так долго?!»
Ллойд сорвался на крик, голос его дрожал от чувств.
Шейн вбежал в комнату, запыхавшись, и сразу бросился к Аделин. Его глаза задрожали, когда он осторожно подложил руку ей под шею и прижал к себе.
«Ллойд.»
«Я…я дал ей противоядие. Я всё сделал…»
«Противоядие?»
«То, которое она велела использовать…если её отравят…»