Только сейчас Элисса осознала, что совсем забыла, они ведь супруги.
[Мысль о том, что Седрик будет жить там же, где и она, вдруг стала реальностью. Как сказала Дания, его можно отправить в Кембридж, но…]
Элисса крепко зажмурилась.
[Нет…я этого не хочу.]
[Сколько она ждала Седрика? Всё это время она мечтала лишь об одном, чтобы он был рядом.]
[Месяцы, проведённые без него, стали для неё временем размышлений и осознаний.]
Элисса решила, больше не тратить время впустую.
[Если между ними есть проблемы, их нужно решать лицом к лицу. Они уже потеряли три года. Отворачиваться друг от друга и продолжать изводить себя чувствами, глупо.]
[Она больше не думала о том, чтобы уйти.]
[Элисса выбрала не бегство, а встречу с реальностью.]
[Нет…если честно, это было лишь оправдание.]
[За это время в её жизни появилось слишком много дорогого.]
[Раньше ей было не за что держаться, поэтому мысль об уходе казалась простой. Но теперь всё изменилось.]
[Её семья стала ей по-настоящему дорога. Её друзья - тоже.]
[Госпожа Джулиана, которая, словно настоящая мать, делилась с ней радостью и присылала подарки при каждом счастливом событии…]
[Офелия, которая прибегала во дворец раз в два дня, чтобы пожаловаться на ссоры с Кайханом или на трудности работы, совсем как младшая сестра…]
[Это была семья.]
[Настоящая.]
[Как можно отказаться от этого…от того тепла, которого у меня никогда не было?]
[И Дания тоже…]
[Дания, которая всегда была на её стороне, выслушивала её, порой как старшая сестра, порой как подруга, а иногда как надёжный союзник.]
[Поэтому…]
Элисса тихо прошептала:
«Я хочу, чтобы Седрик остался во дворце…»
«Что?»
«Ты же слышала…»
«Нет. Честно, не услышала.»
Дания ответила с лукавой улыбкой.
Элисса зажмурилась ещё сильнее и почти выкрикнула:
«Я…Я хочу, чтобы Седрик остался в Королевском дворце!»
[Среди всех дорогих ей людей был и Седрик.]
[Она больше не хотела никого ненавидеть.]
[Слишком долго Элисса жила, утопая в обидах.]
[Теперь же она хотела жить, держась только за хорошее.]
[Седрик уже достаточно искупил свою вину за обман.]
[И теперь…]
[Она хотела перестать бесконечно прощать, и его, и себя.]
[Ради себя самой.]
[Его болезнь не дала ей возможности по-настоящему возненавидеть его.]
[Но если бы не это…]
[Смогла бы я?]
В её сердце всё ещё оставались чувства, которые не могли исчезнуть.
[Ненавидеть Седрика означало бы ранить саму себя.]
[Поэтому…]
[Она хотела быть рядом с ним.]
Элисса закрыла лицо ладонью, пряча покрасневшие щёки.
«Хорошо. Тогда подготовим комнату для лорда Седрика во дворце. О, можно использовать одну спальню.»
Это были всего лишь шутливые слова Дани, но они мгновенно смутили Элиссу.
Она резко подняла голову, широко раскрыв глаза, как испуганный кролик.
«Дания!»
«Если хотите стать настоящей парой, вам нужно делить спальню.»
«…Перестань.»
Элисса покачала головой, её лицо стало ещё краснее.
Дания прищурилась и посмотрела на неё с недоверием.
«Только не говори, что вы до сих пор…?»
«Ч-Что ты имеешь в виду?!»
«Подожди.»
Дания остановила её жестом.
[Ах…вот оно как.]
[У них и правда не было нормальной супружеской жизни.]
«Но всё же…»
Дания взглянула на Элиссу так, будто увидела её впервые.
Она вспомнила, после того как личность Седрика раскрылась, прошло уже немало времени…
Дания тихо цокнула языком.
[Она долгое время была рядом с Кендриком, и знала о подобных вещах достаточно.]
«Ничего себе…»
«П-Почему ты так реагируешь?»
Элисса растерянно посмотрела на неё.
«…Ничего.»
[Просто…]
Дания задумалась.
[В чём же проблема?]
В её голове мелькнул образ Седрика - внешне абсолютно здорового.
[С ним точно всё в порядке?]
[Абсурдная мысль.]
«Дания?»
«Ничего.»
Она снова ответила так же.
Внутри у неё было беспокойство, но она попыталась себя успокоить.
[В конце концов…в мире бывают разные пары…]
[Ну да…]
[Наверное.]
«…Но всё-таки лучше использовать одну спальню.»
[Традиции - важны.]
Дания приняла твёрдое решение.
«П-Почему?»
«Потому что супруги должны спать вместе, даже если поссорились.»
Она ответила уверенно.
[Иначе, если у них будут разные комнаты, они так и останутся на месте, не двигаясь вперёд.]
[Седрик осторожен.]
[И Элисса тоже.]
Дания внимательно посмотрела на неё.
[Элисса…]
[Она была как только что вылупившийся птенец.]
«…Правда?»
На самом деле Элисса мало понимала в семейной жизни, поэтому решила довериться Дане.
[В конце концов, она не всегда будет Королевой.]
[А вот с Седриком…возможно, ей предстоит прожить очень долгую жизнь.]
«Да. Именно так».
[И потому было решено: спальня Седрика, это спальня Элиссы.]
[Без его ведома.]