Привет, Гость
← Назад к книге

Том 5 Глава 2 - Воздушная экскурсия с девушками-они

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Это случилось за день до того, как Косукэ взялся за доработку гондолы.

— Мы пришли!

— Извините!

— Простите!

— М-м.

В кабинет Сильфи вошли три больших женщины — Шемель и её команда. Хозяин гостиницы, где остановились авантюристы, сообщил, что их ждал запрос на работу.

— Давненько не виделись! Так что, у вас есть для нас работа?

— Верно. Я хочу, чтобы вы защищали Косукэ.

Хотя Сильфи сидела рядышком, говорила Мелти, с улыбкой, которую девушки-они не могли понять. Все трое инстинктивно насторожились.

— Мелти, не надо им угрожать, — осадила её Сильфи.

Мелти приложила ладонь к щеке и выдавила улыбку.

— Я и не собиралась, честное слово…

— Если работа соответствует описанию, нам-то резона отказываться нет, но… Просто для понимания, не ждите от нас никаких политических штучек, ладно?

— Знаю, — сказала Сильфи. — И, эм-м, ну, наверное, стоит сказать, почему я позвала вас сюда сегодня.

Шемель наклонила голову.

— Что такое, принцесса? Вы не из тех, кто подбирает слова.

Насколько она знала, Сильфи никогда не лезла за словом в карман, а значит, с этим заданием было что-то нечисто. Это заставило её насторожиться.

— Ну, что вы трое думаете о Косукэ? — спросила Сильфи.

— А?

— Э, что?

— Э-э?

Девушки-они в замешательстве заговорили наперебой, и их можно было понять. Вопрос Сильфи возник из ниоткуда. Кроме того, их пригласили к ней, чтобы обсудить работу, а не Косукэ. Да что происходит?

Вмешалась Мелти.

— Сильфи, нужно объяснить им всё по порядку, иначе они не поймут.

— Эх, верно… Эм-м, если забегать вперёд, мы будем чаще направлять вам подобные запросы на работу.

— Хорошо…

Так каким боком это относилось к Косукэ? Девушки-они выглядели озадаченно.

— Не скажу точно, но… его навыки лучше всего раскрываются на передовой.

— …Да, так и есть.

Шемель кивнула в ответ. Она своими глазами видела кое-какие умения Косукэ, так что в словах Сильфи был смысл.

— Было бы здорово, если бы я, Мелти, Айра или Замиль смогли постоянно быть с ним рядом, — продолжила Сильфи, — но такое не всегда возможно. А это значит, что ему нужны те, кому он доверяет, чтобы охранять его.

— Ты про нас? Просто для понимания, если бы я собиралась служить стране, я бы осталась в Армии освобождения.

Шемель вернулась в авантюристы, потому что хотела свободы, которую дарила эта профессия. Похоже, красная они и циклопка чувствовали то же самое — они тоже согласно кивнули.

— Мы ведь давно знакомы, так что я, конечно же, знаю об этом, — сказала Сильфи. — Ты не собираешься отказываться от своей новообретённой свободы, верно? Просто…

— Просто что?

— Как насчёт поддерживать Косукэ… в качестве одной из его жён?

— …Не поняла?

Шемель потеряла дар речи. Ну естественно. Она много раз видела, как Косукэ и Сильфи выражают свою любовь друг к другу, и этот человек её, конечно, интересовал, но она отчаялась найти своё место возле него, особенно будучи крупной женщиной-они, которую сложно назвать миловидной.

— От-откуда вообще такие идеи? — наконец спросила она.

— Я хочу защитить Косукэ. Этого хотят все его жёны, но своими силами мы не справимся, и поэтому нам нужны ты и твои подруги, — объяснила Сильфи, глядя прямо Шемель в глаза.

Это был тот самый взгляд, от которого Шемель заколебалась.

— Я-я хочу сказать, всё это так внезапно, — произнесла Шемель. — Как я вообще могу дать ответ? И что сам Косукэ думает по этому поводу?

— Разумеется, это ещё не окончательное решение, — ответила Сильфи. — Одна из целей этого задания — выяснить, насколько вы трое сможете сблизиться с Косукэ. Что-то вроде проверки.

— Проверки? — переспросила красная они.

Сильфи кивнула.

— Да. Но не нужно слишком усложнять: просто общайтесь с ним как обычно. Там ещё будут Айра и гарпии, и я позабочусь о том, чтобы они были в курсе. Просто выложитесь на полную.

— Ладно, — сказала Шемель. — На… э-э-э… насколько мы можем сблизиться?

Сильфи откинулась в кресле и секунду подумала, прежде чем выдавить следующие слова.

— …Я-я разрешаю с ним купаться.

— А касаться — это будет честно?

— …Т-только касаться.

— А съесть его можно?

— …Если вы это сделаете — понесёте ответственность.

— Поняла. Если мы это сделаем, то сделаем, зная, что мы уже покойники, — шутливо сказала красная они, когда Сильфи бросила на неё колючий взгляд.

Тем временем, циклопка наблюдала за всем в совершеннейшем недоумении. Она была самой адекватной из троицы, и её потрясло до глубины души, как её красная коллега начала так бесцеремонно болтать с командиром Армии освобождения — да ещё и в такой манере, которая вдобавок могла её оскорбить.

— Частью этой работы будет выяснить, насколько хорошо вы сможете ужиться с Косукэ в дороге во время ваших приключений, — подытожила Сильфи. — Пожалуйста, не заостряйте на этом внимание.

— Сложно будет не думать постоянно о таком… — сказала Шемель.

— В общем, нам нужно просто делать то, что обычно, так? — сказала другая красная они. — И можно трогать его, сколько захотим? Без проблем!

— Хотела бы я быть такой беззаботной, как ты…

Шемель и циклопка посмотрели на свою подругу с выражением крайнего раздражения, но та лишь отмахнулась, не придав этому никакого значения.

— Точно!.. Ну, вот и всё. Вы принимаете задание? — спросила Сильфи.

Шемель посмотрела на своих спутниц и, убедившись, что они чувствуют то же самое, кивнула.

* * *

Проще говоря, мне удалось решить вопрос с гондолой. Будет тесновато, но влезут все. Что до припасов, с этим вообще никаких проблем.

Да, а что насчёт превращения Гранде в дракона?

— У меня ничего не получилось, — доложила она.

— Эх, серьёзно?

— Чувствую, что я уже близко.

— Да?

— Угу, — ответила она, уплетая блинчики за обе щеки.

Ну как можно осуждать такое счастливое создание? Кто посмеет её опечалить? Точно не я.

— Ну, то есть, если мы не можем полететь, всегда можно взять карету, да и пешком тоже можно. Да, будет дольше, но нет никаких причин зацикливаться на одном способе передвижения.

— Верно, — сказала Айра. Она вместе с гарпиями из нашей группы сидела рядышком с Гранде, поедая блинчики. — Можно сделать всё красиво и неторопливо.

— И правда, — согласилась Пирна. — Зачем спешить?

— Больше времени для веселья, если ты понимаешь, о чём я, — добавила Капри.

— … — Асия молча кивнула.

Переговорив друг с другом, Фламе и Капри решили, что с нами отправится Капри.

— …Очень поможет, если вы не будете тянуть, — сказала Сильфи.

— Точно! — встряла Мелти. — Чем быстрее закончите, тем быстрее мы выберемся из этой ситуации! Так что, пожалуйста, побыстрее!

— Если подумать, мы можем добраться туда довольно быстро. Так что, если поездка затянется, мы всегда сможем поменяться местами, верно?

— Ага-а.

По сравнению с группой девушек, выступавших за «главное — безопасность», даже если это потребует времени, сторона Сильфи выступала за скорость. Хватит! Перестаньте уже спорить над моей головой!

— Шутки о том, что нам некуда спешить, — это одно, но безопасность превыше всего, — сказала Айра. — Если всё будет плохо или невыполнимо, мы поедем по земле.

— В точку, — согласилась Пирна. — Нам-то с Гранде ничего не будет, случись что, а вот если Косукэ или Айра полетят с небес на землю — им крышка.

— Ну, я приделал к гондоле парашют, на всякий случай, — прошептал я между глотками утреннего чая. После доработки гондолы я испытал парашют, и он работал, как положено. — Но в любом случае, свободное падение испытывать бы не хотелось, так что, если не сложится, поедем по дороге.

— М-м, доверь это мне, — фыркнула Гранде, вся перемазанная сливками.

Боже, ну она и растяпа. Я сам не заметил, как вытер ей рот платком.

— Когда ты общаешься с Гранде, ты такой… Ну, отличаешься от того, когда ты с нами, — заметила Айра.

— Да, — согласилась Мелти. — Мне от этого почему-то теплее и уютнее.

— Он словно общается не с женщиной, а с ребёнком. Или вообще дочкой?

— Он так становится похож на отца.

— Всё не настолько сложно, — сказал я. — Из всех женщин в моей жизни она единственная, о ком мне нужно заботиться. У вас-то у всех голова на плечах, так что мне нет нужды вести себя с вами подобным образом.

Сильфи и остальные переглянулись и принялись ронять еду, проливать напитки и так далее. Не, не сработает. Слишком очевидно.

— Ладно, успокойтесь уже.

Айра зарычала.

— Почему у меня такое чувство, словно я проиграл? — спросил я.

— Нам выпадает шанс.

— Точно.

— У вас совсем стыда нет?

— Предпочитаю совращать господина… — прочирикала Пирна.

Сильфи и Мелти выглядели разочарованными, пока Айра и остальные вели то, что иначе как «тревожным разговором» и не назовёшь. Ладно, Асия хоть и была холодной красавицей, но в этом плане сильно напоминала Гранде — вызывала такое же желание о ней заботиться. Придётся взять за правило приглядывать за ней во время нашей поездки.

* * *

Шемель и её команда ждали нас у южных ворот Арихбурга.

— Здоров, господин. Давненько не виделись.

— Давненько!

— Давненько-давненько. Жду не дождусь поработать вместе.

— Как у вас дела, дамы? — спросил я.

— Неплохо. Малыш, которого ты для меня сделал, тоже прекрасно себя чувствует.

Шемель ухмыльнулась и щёлкнула по металлическому канабо пальцем, извлекая красивый металлический звон.

Рядом с Шемель стояли члены её группы — красная они и они-циклоп. Если подумать, я даже имён их не знал.

— Давно не виделись, девушки. Слушайте, э, в прошлый раз я так и не спросил, как вас зовут.

— Хм? Что, правда?

— О, пожалуй, так и есть, — сказала циклопка, сжимавшая огромный молот. — Мы тебя знали, вот и подумали, что ты и нас знаешь. Меня зовут Тозуме. Приятно познакомиться.

— Я Бела! — представилась красная они с огромной секирой.

Значит, классную циклопку звали Тозуме, а та красная они, что вела себя как типичный подчинённый, — Бела. Записано.

— Кстати, а где лошадь и карета? — спросила Шемель. — Только не говори, что мы пойдём пешком.

Она вонзила кончик канабо в землю и огляделась. Кареты она всё равно не увидит, как бы ни старалась.

— Мы поедем не на карете, — ответил я. — И не пойдём пешком.

— Ась?

— Давайте просто выйдем за ворота.

Я провёл всех через южные ворота и чуть в сторону от дороги.

Госпожа Замиль наклонила голову, держа копьё на плече.

— Господин Косукэ, если мы не поедем на карете и не пойдём пешком, значит…?

— Мы поедем на этом.

Я извлёк из инвентаря шестиместную гондолу и поставил на землю. Она и впрямь выглядела, как игрушечная ракета.

— Это ещё что такое?..

— Что-то типа транспортного средства. Я его уже испытал, и оно совершенно безопасно. Доверьтесь мне.

Я открыл входной люк в месте, где у настоящей ракеты располагались бы ускорители, демонстрируя интерьер салона. Можно было рассмотреть шесть сидений. Поскольку у госпожи Замиль был хвост, одно из них напоминало табуретку, но надеюсь, она меня простит.

— …Ух.

— Ладно, ладно, забирайтесь. Да, и прошу вас троих сесть через одно место — для баланса. Также, как видите, внутри мало места, так что ваше оружие я заберу в инвентарь.

— Поняла!

Госпоже Замиль идея пришлась совсем не по душе, но девочки-они с радостью пошли навстречу и вручили мне своё оружие. В конце концов госпожа Замиль сдалась.

— Все, кроме госпожи Замиль, пристегнулись?

— М-м, да.

— А-ага. Плотненько.

— Плотненько-плотненько!

— Так, ну и что это за транспортное средство?

— …

Госпожа Замиль, видимо, что-то заподозрила — она явно теряла самообладание. Ха-ха-ха, именно такого я от неё и ждал! Но было уже поздно.

— Гранде, закрывай люк.

— Есть, — ответила она.

— И как только ты будешь готова, помчали, — сказал я ей.

— Само собой.

Гранде задраила задний люк, и вскоре мы услышали, как она шебуршит на крыше гондолы.

— П-п-погоди, только не говори мне…

— Ладно. Гранде, взлетаем!

Гранде издала мощный рык, и я услышал лёгкое поскрипывание деревянной рамы, а потом внезапно возникло странное ощущение внутри. Мы успешно оторвались от земли.

— Гранде, как тебе вес? — крикнул я.

— Никаких проблем, — ответила она. — Гарпии, не отставайте!

— Конечно!

— Дракон ты или нет, мы тоже не промах!

— Будь аккуратнее.

Что за тёплая беседа доносится снаружи. Что же до Шемель, она сидела рядом, трясясь от страха, и от её лица отхлынула кровь.

— Г-господин, только не г-говори…

— Ага. Мы летим. Просто сядь поудобнее и наслаждайся нашим полётом по небу.

Я улыбнулся ей. В ответ она судорожно втянула воздух и издала полный ужаса писк.

— Рад, что тебе нравится, — сказал я, смеясь.

Под вопли ужаса Шемель, служившие нам фоном, «драконий экспресс» продолжал свой путь по небу. К несчастью для неё, точку невозврата мы прошли уже давно. Моей спутнице-они оставалось только смириться.

← Предыдущая глава
Загрузка...