— Чёрт! Чёрт! Я хочу еды! — жаловался парень, — У тебя точно ничего нет Сакура? — жалобно стал просить он
— Ты всерьёз решил меня так называть..? Неважно. И насчёт еды, у меня её тоже нет. Поэтому мы сейчас пойдём в лес в её поисках
— В лес? И что мы там искать собираемся? — с подозрением спросил парень
— Если повезёт то оленя, если нет, то хоть кого-то. Было б ещё неплохо найти водоем, опасно, конечно, брать воду из непонятного источника, но это лучше, чем ничего
Вдвоём они направились вперёд.
Разрушенный город оставался позади, и его мрачные руины постепенно сменялись густыми зарослями. Дорога становилась всё более трудной: корни деревьев вылезали из земли, а вокруг слышались шорохи кустов и шепот леса.
— А ты уверена, что в этом лесу вообще можно что-то найти? — парень нарушил тишину, осторожно оглядываясь по сторонам
— Нет. Но разве у нас есть выход? — ответила Сакура, бросив на него быстрый взгляд, полный скрытого раздражения
Парень фыркнул, но всё же улыбнулся в ответ, слегка смущенно. Он снова погладил урчащий живот, словно надеясь, что это хоть немного поможет.
— Как же я хочу есть! Я не ел целую неделю!
— Неделю?! Но почему ты...
— Хм? Я ведь медиум инанис, что в этом удивительного?
Сакура нахмурилась ещё сильнее и пожала плечами, словно его ответ её совершенно не впечатлил.
— Я не особо знаю кто вы такие, вот и удивилась немного, — ответила она сухо, едва сдерживаясь, чтобы не закатить глаз
— Ну, чтобы объяснить...
— Мне не интересно, — перебила его Сакура, ещё больше нахмурив брови и ускорив шаг, дав понять, что ей совершенно не хочется слушать
— Ты уверена?
— Да, — ответила она, уже не скрывая раздражения в голосе
— Точно? — настаивал он, как будто проверяя её терпение
— Да, — сказала она, уже почти сквозь зубы
— Прямо на все сто?
Сакура резко остановилась, сердито смотря на него.
— На все сто, — процедила она, и в её взгляде ясно читалось, что она уже близка к тому, чтобы оставить его одного в этом лесу
Сакура быстрым шагом шла вперёд, стараясь не обращать внимания на Хару.
— Ну же, Сакура, — начал он снова, подстроившись под её шаг и посмотрев на неё с лёгкой улыбкой, — ну просто послушай, тебе же интересно! Или ты правда не хочешь узнать, с кем идёшь через лес?
Она бросила на него недовольный взгляд, но он, казалось, не собирался сдавать позиции.
— Может, тебе и неинтересно, но... — он сделал драматическую паузу, глядя вперёд, будто всматриваясь в даль, — Но что, если я скажу, что медиа инанис могут не только голодать неделями, но и... — он внезапно замолчал, взглянув на неё с видом человека, который вот-вот скажет что-то интригующее
Сакура прищурилась, её раздражение сменилось любопытством, хоть она и старалась этого не показывать.
— И что же? — сухо спросила она, изобразив безразличие, но её голос чуть дрогнул
— Ну чтобы ты все поняла, придётся рассказывать с самого начала, — начал парень, с лёгкой улыбкой поглядывая на Сакуру, явно надеясь на её интерес
— Ладно, — безразлично отозвалась она, оглядываясь по сторонам, словно его слова были для неё не более чем фоновым шумом
Он чуть нахмурился, но проигнорировал её равнодушие и продолжил:
— Начнем с того кто такие инанисы, ты ведь знаешь?
— Разве не просто монстры? — отозвалась Сакура, глядя на него скорее из вежливости, чем из интереса
Парень вздохнул, как будто готовился к длинным объяснениям.
— Вовсе нет! — с пафосом в голосе произнёс он, — инанис это существа которым чего-то не хватает. Необходимых вещей для жизни. К примеру той собаки не хватало мышц, и тому подобного, обычно если этого нет, то существо умирает. Но инанис жив, невидимая сила, ядро, вот что держать их живыми. Обычному человеку его не заметить. Инаниса нельзя убить, ведь им уже чего-то не хватает для жизни. Но медиум исключения ведь он способен на это. Я могу ощутить, увидеть, взять и торкнуться ядра, и разрушит его. Та собака была довольно слабой, поэтому я смог схватить и разрушить ядро. Поэтому кости потом после упали, ведь сила, что их держала исчезла
Сакура скользнула по нему взглядом, слегка приподняв бровь.
— Это конечно абсолютно неинтересно, но что ты можешь ещё? Ты так и не объяснил кто такие медиумы
— А? Я и не знаю... Слишком мало известно про инанисов, неизвестно откуда они берутся, и тому подобное. А насчёт того что я ещё могу, то если не выйдет сразу убить инаниса, могу взять на время частичку его силы себе! Медиумы более выносливы чем обычные люди, впрочем, я не знаю почему
Сакура равнодушно покачала головой, и её взгляд снова уставился куда-то вдаль.
— Ах, и это всё? — сухо спросила она, явно не впечатлена, — По-моему, не особо полезно
Он нахмурился, ощущая лёгкое разочарование от её реакции, но всё же добавил, немного смущённо:
— Но я всё ещё хочу есть... — пробормотал он, надеясь хотя бы этим вызвать у неё хоть малейшее сочувствие
— Ммм, — коротко ответила Сакура, не отвлекаясь от своих мыслей
Хару замолчал, понимая, что, видимо, не смог её заинтересовать, и немного растерянно потёр затылок
Они шли дальше по лесу, стараясь двигаться как можно тише. Сакура шла впереди, внимательно всматриваясь в заросли и изредка останавливаясь, чтобы прислушаться. Хару держался чуть позади, время от времени бросая на неё задумчивые взгляды.
— Слушай, Сакура, — вдруг нарушил он тишину, — а сколько тебе лет?
Сакура на мгновение остановилась, затем, не оборачиваясь, сухо ответила:
— А это тебе зачем?
Хару пожал плечами, хотя она этого не видела.
— Просто интересно
Сакура лишь равнодушно кивнула и, немного подумав, наконец сказала:
— Семнадцать, наверное... — произнесла Сакура, глядя вперёд, её совершенно не интересовало, как Хару отреагирует
— Значит я тебя старше на год?
— Тебе восемнадцать? Серьёзно..? — в её голосе слышалась лёгкая насмешка, а взгляд был оценивающий, будто она сомневалась в его словах
Хару сделал вид, что обиделся, сложил руки на груди и нарочито серьёзно спросил:
— А что-то не так?
— Да так, ничего. Выходить ты застал мир до катастрофы
Хару покачал головой, на мгновение задумавшись, и чуть нахмурился.
— Это то конечно так, но ведь мне тогда был всего год... Я не помню какой мир был до. Всё, что знаю, — лишь из рассказов взрослых
— Я тоже… Лишь из рассказов знаю, что было до, — тихо произнесла она, и в её голосе вдруг прозвучала непривычная мягкость, — Иногда кажется, что это было чем-то вроде… рая
— Да уж, говорят там все было намного проще... — Хару задумчиво посмотрел под ноги, старательно обходя корни деревьев, а затем нахмурился, вспоминая то, что слышал, — И самое смешное никто так и не знает почему случилась катастрофа. Каждый раз когда я хоть кого-то спрашивал, ответ был один и тот же. Всё случилось в один день, резко и неожиданно... Буквально в один миг, города погрузились в руины, а мир заполонили инанисы... Это все так странно звучит...
— Да, это конечно верно, но, — Сакура осмотрела Хару, — Где твой рюкзак? Или у тебя вообще ничего нет?
Хару на мгновение замешкался, моргнул, затем небрежно пожал плечами.
— А? Я его пару дней назад потерял... — пробормотал он, потирая затылок
— Понятно, — коротко ответила Сакура, её лицо оставалось безэмоциональным, но в глазах мелькнула тень раздражения
Без лишних слов, она сняла с плеча своё ружьё и, не предупреждая, бросила его Хару. Парень с удивлённым лицом попытался поймать его, но промахнулся, и ружьё с глухим стуком упало на землю.
— Ты что делаешь? — воскликнул Хару, быстро нагибаясь, чтобы поднять оружие. Он смотрел на Сакуру с удивлением, немного неловко сжимая ружьё обеими руками
— Ну ты ведь должен хоть что-то понести, — равнодушно бросила она, оглядывая его с прищуром, — Или не справишься?
Хару открыл рот, чтобы возразить, но затем, заметив серьёзное выражение её лица, передумал. Он молча перекинул ружьё через плечо, всё ещё слегка смущённый, и сделал пару шагов вперёд.
— Ладно, справлюсь, — пробурчал он, стараясь вернуть себе самообладание, но слегка покачиваясь под весом оружия
— И как ты дожил до сегодняшнего дня в одиночку?
Хару опустил глаза, его лицо стало серьёзным. Он на мгновение задумался, явно не ожидая этого вопроса.
— Я и не был один... — ответил он, его голос слегка дрогнул, — Лишь недавно я это начал делать. И только осознал что ничего не могу, — Хару сделал паузу, переваривая это признание, — Все на что я способен, так это убивать инансов, больше ничего. Всё запасы, и вещи которые у меня были, я быстро потерял, а что делать дальше — понятие не имел...
Сакура слушала его молча, не показывая ни капли сочувствия. Она лишь слегка кивнула, как будто его слова не были для неё новостью.
— А ты видимо давно уже одна путешествуешь? — продолжил Хару, его голос прозвучал мягче
— Года два, или может три... — холодно ответила Сакура, её глаза оставались сосредоточены на пути впереди
Девушка внезапно остановилась, всматриваясь в землю перед собой. Её взгляд стал острым, напряжённым. Она присела, изучая следы на земле — они были свежие, небольшие, но явно человеческие.
— Следы, — тихо проговорила она, прищурив глаза, и протянула руку назад. — Дай мне ружьё
Хару замешкался, не сразу осознав, что она имела в виду, но быстро передал оружие, чувствуя нарастающее волнение. Сакура аккуратно взяла ружьё, проверила его и вскочила на ноги, мгновенно меняя направление. Она бросилась бежать по следам, не дожидаясь, пока Хару успеет хоть что-то сказать.
— Эй, Сакура, стой! — крикнул он, запоздало бросившись за ней, стараясь не отставать
Хару, запыхавшись, догнал её на небольшой поляне, где трава была примята. Они остановились у края, в нескольких метрах впереди стоял взрослый мужчина. Он был обросший, с неопрятной бородой, одетый в поношенную, грязную одежду. Его взгляд был настороженным, а руки крепко сжимали самодельное копьё. Мужчина заметил их почти сразу, но не двинулся с места.
— Кто вы такие? — хрипло спросил он, его глаза метались от Сакуры к Хару, словно он пытался оценить, представляют ли они угрозу
Сакура подняла ружьё, и направила его прямо на мужчину.
Мужчина мгновенно напрягся, его глаза сузились, и пальцы сильнее сжали копьё. Хару быстро шагнул вперёд и, подняв руки в жесте примирения, осторожно произнёс:
— Спокойно, мы не враги. Просто ищем еду… и воду. Мы не собираемся причинять тебе вреда, — сказал он, внимательно глядя на незнакомца
Звук выстрела разорвал тишину леса. Мужчина рухнул на землю, не издав ни звука. Хару мгновенно отшатнулся, его лицо побледнело от неожиданности.
— Ты что творишь?! — воскликнул он, не сводя взгляда с неподвижного тела, — Так у тебя ещё и патроны были?! Ты ведь говорила, что их нет!
Сакура спокойно перезарядила ружьё, словно ничего не произошло. Она не посмотрела на Хару, только бросила короткое:
— Мало ли, что я тебе говорила. Не время объяснять. Лучше помоги снять с него одежду
Хару замер, не понимая, о чём она говорит. Он быстро оглянулся на Сакуру, и его голос дрогнул:
— Что?! Зачем это ещё?!
— Как зачем? Ты ведь сказал, что хочешь есть, — произнесла она, даже не поднимая головы, — Я нашла нам мясо. Или ты собрался его прямо с одеждой есть?
Хару ошеломлённо посмотрел на неё, осознавая, что она всерьёз это говорит.
— Ты ведь просто шутишь..? — пробормотал он, но голос его уже звучал глухо и нервно
Сакура на мгновение остановилась, подняла голову и бросила на него холодный, требовательный взгляд.
— Если хочешь и дальше голодным быть, твоё дело, — спокойно произнесла Сакура, продолжая возиться с одеждой мужчины
— Но он же человек! — воскликнул Хару, пытаясь хоть как-то её остановить
— — И? Человеческое мясо тоже еда, чтобы ты знал, — холодно ответила она
— Да дело не в этом! Это ведь... Неправильно..? — пробормотал он, надеясь, что её это переубедит
Сакура, выпрямившись, посмотрела на него с лёгким недоумением.
— Почему? Я не понимаю тебя
Хару на мгновение опустил взгляд, осознав, что спорить бесполезно.
— Ладно... — вздохнул он, глядя в сторону
Сакура, не теряя времени, вытащила из рюкзака небольшую кастрюлю и, осмотревшись, оценила местность.
— Что ж, я поняла. Готовить придётся мне. Поэтому, — она повернулась к Хару и протянула ему кастрюлю, — иди найди воды. Ещё не помешает собрать палки и дрова для костра
Хару кивнул, отвёл взгляд от тела и, потупившись, взял кастрюлю.
— Хорошо... — тихо ответил он, шагнув в сторону леса, стараясь не оглядываться
Хару медленно шёл по лесу, сжимая кастрюлю в руках. Он старался отвлечься от мысли о случившемся, сосредотачиваясь на поиске воды. Через несколько минут он услышал журчание ручья и ускорил шаг. Подойдя к воде, он наполнил кастрюлю и бросил быстрый взгляд на своё отражение, но тут же отвернулся, стараясь не думать, что его ждёт впереди.
Хару вернулся к Сакуре с кастрюлей, полной воды, и поставил её рядом с костром, не произнеся ни слова. Сакура кивнула, принимая воду, и тут же занялась её подготовкой, добавив туда несколько трав, которые достала из своего рюкзака.
— Ладно, вода есть, — коротко сказала она, не поднимая взгляда, — Теперь нам нужен костёр. Иди, собери дрова. Только выбирай сухие ветки, они быстрее разгорятся
Хару кивнул, молча развернулся и снова отправился в лес, на этот раз в поисках подходящих дров. Он старался двигаться быстро, оглядывая землю вокруг себя и подбирая нужные ветки. Его руки скоро наполнились хворостом и небольшими бревнами.
Вернувшись на поляну, он сложил всё возле девушки.
Она в свою очередь достала из рюкзака огниво — небольшой металлический стержень с кремнем. Она крепко сжала его в одной руке, а другой взяла острый нож. Затем, наклонившись к подготовленной кучке сухого мха и тонких щепок, она начала скрести ножом по огниву, выбивая искры.
Несколько искр упали на сухой мох, и через мгновение он начал тлеть. Сакура осторожно поднесла к тлеющему мху тонкие сухие веточки, прикрыв их руками от ветра, чтобы пламя разгорелось. Через несколько секунд небольшой огонёк наконец появился, и она стала аккуратно подбрасывать более крупные ветки, пока костёр не разгорелся в полную силу.
Сакура поставила кастрюлю с водой на огонь. Пока вода начинала нагреваться, она приступила к разделке мяса. Быстро и аккуратно, не тратя времени на лишние движения, она отрезала нужные куски, которые можно было бы быстро приготовить.
Хару стоял неподалёку, стараясь не смотреть на процесс. Он молчал, напряжённо наблюдая за лесом, но не выдержал и снова обратился к девушки:
— Ты серьёзно собираешься это готовить? — тихо спросил он, пытаясь скрыть своё замешательство
Сакура, не отрываясь от работы, коротко ответила:
— Еда — это еда. Нам нужно восстановить силы
Она закончила разделку и положила куски мяса в кастрюлю с водой, добавив несколько трав для вкуса. Хару, заметив, как она ловко справляется, больше не стал задавать вопросов. Они оба молча смотрели на кастрюлю, где скоро должно было закипеть их единственное на данный момент пропитание.
Девушка достала из рюкзака две металлические миски и пару старых, но крепких ложек. Она аккуратно зачерпнула горячее варево из кастрюли и наложила в обе миски, одну из которых протянула Хару.
Парень взял миску обеими руками, его взгляд был направлен в неё, а лицо отражало смесь голода и сомнений.
— Спасибо... — сказал он негромко, стараясь не смотреть на содержимое миски слишком внимательно
— Ага, не за что... — Сакура уже начала есть
Хару принялся за еду медленно, пытаясь отвлечься от мысли, что именно он ест. После пары ложек он поднял взгляд на Сакуру, раздумывая о недавней ситуации.
— Слушай... А почему ты тогда сказала что у тебя нет патронов? — он на мгновение замолчал, словно ожидая её реакции, — Ведь ты согласилась на план в котором могла легко умереть, это ведь глупо...
Сакура не сразу ответила, сделала ещё один глоток из своей миски и только потом взглянула на него.
Сакура не сразу ответила, сделала ещё один глоток из своей миски и только потом взглянула на него.
— Нет. Не глупо, — спокойно ответила она, опустив ложку на мгновение, — Тогда не было смысла тратить пулю просто так. А сейчас... нашёлся повод важнее. Вот и все
Парень смотрел на неё, обдумывая её слова, пока потихоньку доедал свою порцию. Некоторое время они ели молча, слушая потрескивание костра. Наконец, Хару, словно решившись, спросил:
— И сколько у тебя патронов осталось?
Сакура бросила быстрый взгляд на ружьё, стоявшее рядом, и спокойно произнесла:
— Пять
— Ясно...
Девушка заметила взгляд Хару.
— Тебе грустно?
—А? Нет... Честно... Мне действительно совсем не грустно от этой ситуации... Просто, это странно, понимаешь? Нет… Честно-честно... Мне действительно совсем не грустно от этой ситуации… Просто, это странно, понимаешь?
— Нет. Мне не впервые есть человека, не вижу в этом ничего такого, — произнесла она, спокойно доедая остатки своей порции
Хару вздохнул и покачал головой, опустив ложку на дно пустой миски.
— Просто ты так резко его убила. Он ведь ничего плохого не сделал. Мы могли б вместе, — он замолчал, задумчиво глядя в сторону, — Хотя, забудь
Девушка заметила, как Хару отвёл взгляд. Она прищурилась, внимательно рассматривая его, и, не отрываясь от еды, заговорила ровным, спокойным голосом:
Сакура продолжала смотреть на Хару, замечая в его взгляде нечто, что сначала приняла за грусть. Но он, видимо, уловил её мысль и спокойно пояснил:
— Правда, мне действительно не грустно, — сказал он, чуть улыбнувшись, как будто её вопрос его слегка позабавил, — Это просто… странно. Я ведь не осуждаю тебя, и не чувствую вины. Просто… — он замолчал, подбирая слова, — это было неожиданно
Сакура кивнула, вытирая свою ложку тканью и аккуратно укладывая её обратно в рюкзак.
— Понимаю. Но, как я сказала, мне это не впервые, и жалеть об этом смысла нет, — она бросила на него короткий взгляд. — Живи проще, Хару. Ведь мы сегодня смогли поесть, тебе ведь понравилось?
— Да, было вкусно...
После того как они закончили есть, Сакура молча занялась подготовкой места для ночлега. Она достала из рюкзака тонкое покрывало и кинула его на землю, обустраивая место под деревом, чтобы укрыться от ветра. Хару, понимая её намерения, встал и начал собирать несколько больших веток, сложив их рядом, чтобы поддерживать огонь ночью.
Парень устроился на земле. Лёгкий ночной холод постепенно заполнял лес, и тепло от костра было единственным спасением.
Лес вокруг был полон приглушённых звуков — шорохов ветра, криков ночных птиц и едва слышного шелеста листвы. Вскоре его дыхание стало размеренным, и он начал погружаться в сон.
Сакура долго лежала рядом с костром, уставившись в ночное небо и прислушиваясь к каждому звуку вокруг. Постепенно её тело начинало расслабляться под тёплым одеялом, а огонь, потрескивая, дарил успокаивающее тепло. Её глаза медленно закрылись, и она погрузилась в глубокий сон, её дыхание стало ровным, совпадая с ритмом ночи. Костёр продолжал тихо тлеть, освещая их двоих в мрачной тени леса.