Привет, Гость
← Назад к книге

Том 13 Глава 2 - Мияко Сиракава — начинающий редактор

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Примерно два года назад Бранч Хилл Лтд. основанный редактором из крупного издательства, славящимся деловой хваткой, — собрал под своё крыло сорок человек. Сейчас их портфолио пестрит новыми (и переизданными) книгами авторов, которых президент знал лично. Плюс менеджмент писателей, плюс помощь другим фирмам с адаптацией книг в кино и игры. Пятеро из штата — новички этого года.

В их числе — Мияко Сиракава. В свой первый рабочий день, в начале апреля, она подтянулась к десяти утра. Здание встретило её стариной: сорокалетнее, четырёхэтажное. На первом этаже хозяин для души держал кофейню, а офисы Бранч Хилла оккупировали остальные этажи.

Никакого инструктажа для новичков — Мияко сразу рванула в свой отдел: «Общая редакция развлекательной литературы» на третьем этаже. В Бранч Хилле сотрудников не прикрепляют к конкретным сериям. Вместо этого отдел жонглирует всеми публикациями компании: романами, мангой, артбуками и журналами на любые темы.

Мияко поднялась на лифте, приложила карточку к металлической двери — и очутилась в комнате квадратов на сорок пять. Внутри — перегородки, несколько столов в каждой секции. Народу негусто. Как и в GF (да и во многих других издательствах), здесь царил свободный график: приходи когда хочешь, главное — делай свою работу.

«М-м-м… И чем заняться?»

Слегка растерявшись, Мияко двинулась знакомиться с сослуживцами.

— Здравствуйте! Я Мияко Сиракава, сегодня первый день! Очень приятно!

Она заявила громко, чтобы услышали во всей комнате. Головы от компьютеров поднялись. Одна из сотрудниц, молодая женщина, встала и подошла.

— А-а-а, вот и ты, новенькая.

Девушка выглядела дружелюбно. Лет двадцать пять, симпатичная, по-милому привлекательная. На бейдже: Аянэ Митахора, редакция развлекательной литературы. Она обратилась к Мияко мягко и по-свойски:

— Я Митахора, твой наставник на период вводного курса.

— Ой, здорово! Спасибо большое!

Мияко нервно поклонилась своему первому в жизни «начальнику».

— Не надо так официально, — легко отмахнулась Аянэ. — Мы же почти ровесницы. Но сначала покажу твоё место.

Она подвела Мияко к столу рядом со своим. Стол стальной, пустой, как и кресло под ним. В «Гифт Паблишинг» у Мияко никогда не водилось личного пространства, так что эта маленькая территория на новой работе растрогала до слёз.

— Итак, Сиракава, — Аянэ уселась. — Первое время поддерживаешь меня и заодно учишься. Вопросы перед стартом?

— А-а, ну… — Мияко оглядела комнату. — Сколько нас в редакции?

— С тобой — двенадцать. Трое в основном занимаются мангой, остальные делают всё подряд. Но сейчас четверо (и я в том числе) сосредоточились на ранобэ. Так что сначала попадёшь в нашу команду.

— Понятно. А… другие новички подтянутся?

— В этом финансовом году придут ещё люди, но они из других издательств. Сразу включатся в работу.

— То есть я единственная с университета?

— Да. Другие выпускники поступают, но они в Окинаве…

— Что? Окинава? — Мияко опешила.

— Ага. Кроме этого здания, у нас есть офис продаж в Окинаве.

— В Окинаве?

— Ну да. Недвижимость дёшевая, многое делаем удалённо. Так что там колл-центр, веб-администрирование и огромный склад.

— Понятно…

«И такие компании бывают…»

Мияко впечатлилась. Но факт, что она здесь единственная новенькая, слегка тревожил. Видимо, это отразилось на лице, потому что Аянэ ободряюще улыбнулась:

— Ничего страшного! Если проблемы, приходи, выговорись. Ну, кроме этого, я мало чем помогу, но всё же!

— Ха-ха-ха…

Мияко улыбнулась в ответ. Отсутствие таких же вчерашних студентов напрягало. Зато начальница, похоже, простая в общении.

— Кстати, Сиракава, ты раньше подрабатывала в другом издательстве, да?

— Д-да, верно.

— В каком? Там выпускали ранобэ?

Мияко упомянула в резюме работу в издательстве, но без деталей. Если бы рассказала, как её любят редакторы GF Bunko и как близко знает Наюту, Ицуки, Харуто и Кайко — это, возможно, облегчило бы поиск работы. Но тогда вышло бы, что её взяли по знакомству, а не по заслугам.

— Да, GF Bunko.

— GF?! Ого, GF!

Аянэ обрадовалась сильнее, чем ожидала Мияко.

— Это же здорово!

— Ну, просто знаю одного писателя из GF.

— Правда? Кого?

— Ицуки Хасиму. «Всё о моей младшей сестре». Недавно вышла аниме-адаптация.

— Что?! — теперь удивилась Мияко.

— Ты с ним знакома?

— Да…

«И даже больше, чем знакома», — мысленно добавила она.

— Ицуки… э-э-э, Хасима недолго учился в моём колледже. Более того, именно он запустил цепную реакцию, благодаря которой я попала в редакцию GF.

— Ух ты, круто! Мир тесен. А вы с Ицуки встречались, случайно?

— Н-нет, что ты! Просто друзья! — Мияко покраснела от такого допроса. «Хм, она тоже называет его по имени?» — А вы с Ицуки в каких отношениях, госпожа Митахора?

— Ну, если честно, он тоже вдохновил меня стать редактором.

— Он?!

Аянэ прищурилась, вспоминая, и не заметила шока Мияко.

— Моя мама работала домработницей в семье Ицуки. Так мы познакомились. Он дал мне почитать ранобэ — и короче, именно так я оказалась в этой сфере.

— Н-ничего себе…

У Мияко смешались чувства. Эта женщина тоже встретила Ицуки, благодаря ему открыла для себя ранобэ — и теперь работает редактором. Мысль, что кто-то прошёл тем же путём, особенно кто-то старше и такой красивый, казалась невероятной. Она давно похоронила всякие романтические чувства к Ицуки. Но всё равно задумалась. Может, просто больно осознавать, что твоя жизнь не такая уж уникальная, по какой бы дороге ни пошла.

Но с тех пор, как она прочла один роман, в голове у Мияко крепла одна мысль.

— А, кстати, раз уж заговорили о GF Bunko, ты встречалась с Наютой Кани?

Аянэ сменила тему, не подозревая о переживаниях Мияко.

— Да, встречалась.

— О-о-о? Вот это да!

Теперь Аянэ напряглась иначе, чем с Ицуки. На этот раз откровенно завидовала.

— Вы тоже её фанатка, госпожа Митахора? Серия «Пейзаж» и всё такое?

— Конечно! Мой любимый автор!

— П-правда?

У Наюты куча преданных поклонников в издательском мире, не в последнюю очередь — Кирара Ямагата, её редактор в GF Bunko. Аянэ, видимо, тоже из их числа.

— Я бы хотела когда-нибудь с ней поработать, но GF так плотно её охраняет, что даже связаться невозможно. Думаю, даже будь я редактором там, было бы то же самое, да?

— Д-да, наверное, ха-ха-ха…

Натянутый смех.

«А если бы сказала, что сейчас живу с Наютой в одной комнате, как бы она отреагировала?»

— Слушай, а какая Кани в жизни? Я знаю, что она действительно молодая девушка, как и пишут, а не мужик и не псевдоним какого-нибудь ветерана — но даже в индустрии никто ничего больше не знает.

— Ну-у…

Сколько можно рассказывать? И потом, Мияко не хотелось использовать знакомство с Наютой, чтобы подлизаться к новой начальнице.

— Она очень милая девушка. Очень милая. — Пауза. — А давайте лучше поговорим о моих обязанностях?

Первым делом Мияко требовалось освоить редакторскую работу, чтобы помогать Аянэ. Но основные задачи почти не отличались от прошлой подработки — она справлялась легко.

— Я немного волновалась, ты у меня первый выпускник, — довольно заметила Аянэ. — Но ты сразу показываешь себя полезной!

Она также учила Мияко писать деловые письма и заявки — то, чего не водилось в опыте подработки. Самым важным оказалась подготовка к запуску новой серии. Сейчас Бранч Хилл как раз запускал новый импринт ранобэ, и Аянэ Митахора возглавила проект.

Главный момент при запуске — найти материал для публикации. Прямо сейчас редакция (включая Аянэ и президента Сирогаминэ) прощупывала почву, особенно среди уже знакомых авторов. Но найти новые серии, похоже, сложно.

Если новый импринт хочет заявить о себе, мало иметь много авторов — важен уровень их работ. Поэтому Бранч Хилл искал писателей с опытом. Но те часто заняты другими сериями, а издательства, которые их выпускают, не очень любят делиться. Сайты вроде Kakuyomu и AlphaPolis — тоже вариант. Но из-за недавнего бума веб-романов, выходящих в печати, большинство популярных серий уже перекупили другие компании. И найти автора, который согласится на новый импринт без всякой репутации, трудно.

— Так что, Сиракава, если хочешь, поищи хорошие веб-романы, которые пока никто не взял. Если у тебя есть контакты среди писателей GF Bunko, я тоже обрадуюсь. Только не подходи к тем, кто только что дебютировал, или к ветеранам со стажем — это обычно приводит к проблемам!

От этих слов Мияко подумала об одном писателе: Соме Мисаке. Он получил премию на конкурсе новичков GF Bunko, но дебют продавался плохо, с редактором не сложилось. В итоге начал предлагать свои работы другим издательствам, и GF Bunko от него отказалась. Мияко помнила его прощальные слова: «Надеюсь, когда-нибудь мы создадим книгу вместе».

«Интересно, чем он сейчас занимается?»

Она размышляла об этом, выполняя работу. В пять вечера Аянэ сказала, что можно уходить. У самой совещание, так что Мияко отправилась домой одна.

В квартире её ждали Наюта и Кайко. Они заказали еду и устроили маленькую вечеринку «С первой работой!». Честно говоря, Мияко не казалось, что день выдался тяжёлым. И уж точно она не чувствовала себя вдруг взрослым членом общества. В конце концов, она делала то же самое, что и на подработке.

«А если попросить Наю написать для нового импринта?»

Ответ, скорее всего, «да». Мияко не сомневалась: это отправило бы Аянэ и её новых коллег на седьмое небо — к большому огорчению Годо и Ямагаты из «Гифт Паблишинг». Поэтому Мияко просто сделала большой глоток пива, подавив желание устроить драматический взрыв, какого мир ранобэ ещё не видел.

Загрузка...