— Давай, братишка, подъём, вставаааай…
Когда я открыл глаза на этот голос, первое, что я увидел, — Алису.
Совершенно голую.
Алиса — моя младшая сестра. В этом году ей стукнуло четырнадцать. Длинные светлые волосы и глаза цвета рубина. Такую красоту невозможно забыть. Она прекрасна, и спорить с этим никто бы не посмел.
— М-м… Доброе утро, Алиса, — пробормотал я спросонья.
Она хихикнула в ответ.
— Ой, братик, какой же ты сегодня сонный-сонный! А я знаю, что нужно такому сонечке…
Она быстро приблизила лицо к моему… и чмокнула меня в губы.
Мягкие губы Алисы прижались к моим, и от сна не осталось и следа.
— Проснулся? — спросила она, отстраняясь и хитро улыбаясь. На её щеках проступил легкий румянец. — Сегодня я приготовила для тебя кое-что супер-пупер особенное! Спускайся, пока не остыло!
— Ага, сейчас!
Она довольно кивнула и вышла из комнаты — прямо в чём мать родила. Её мягкая попка, похожая на очищенную креветку, забавно покачивалась при ходьбе.
Тысячи моих дней начинались именно так, но мне это никогда не надоедало. Я выпрыгнул из кровати, предвкушая очередной кулинарный шедевр сестры. По пути умылся горячей водой, которую Алиса оставила после утреннего купания, и вытер лицо её ещё тёплым бюстгальтером. Потом направился к столу. И увидел там Ёсико. Я удивился, потому что думал, она умерла вчера.
— Ну, братик! — воскликнула сияющая Алиса, по-прежнему без одежды. — Ешь, пока горяченькое!
— Спасибо!
Омлет с рисом, как всегда, был шедевром. Молоко, которое она подала, перевернуло все мои представления о том, каким вообще может быть вкус молока. Яйца, которые она для меня снесла, и её свежее молоко идеально дополняли друг друга.
— Ой, братик, у тебя щека в кетчупе! Ну что же мне с тобой делать? Чем бы вытереть, чем бы вытереть…
Ловко открыв портал в параллельную вселенную, Алиса достала оттуда теплые пушистые трусики и промокнула уголок моего рта. Пьянящий аромат Алисы из другого мира коснулся моего носа, разбудил аппетит и разжег его ещё сильнее. Как же хочется съесть эти трусики… Ам-ням-ням… Ой! Кажется, я откусил кусочек. Хрум-хрум, ням-ням… Ну и вкуснотища!
Не прошло и минуты, как я проглотил их целиком.
Алиса надула губки, изображая смущение.
— Ой, братик… Если бы ты хотел съесть мои красивые трусики, я бы просто приготовила для тебя новую, горяченькую парочку. И, конечно, добавила бы ещё моего парного молочка! Хи-хи! ❤
— Договорились, сестренка! Жду не дождусь, когда вдохну аромат твоего свежего белья!
— Что за чёрт?!
— А?! Чего… чего ты?
Токи выпрямился и швырнул рукопись на стол.
— Что я имею в виду? Этот твой мир — сумасшедший. Я на секунду подумал, что попал в дурдом, — проговорил Токи, сверля Ицуки взглядом и пытаясь отдышаться.
Ицуки скрестил руки на груди и расплылся в самодовольной улыбке.
— Хе… Кажется, мой искусно сотканный мир нашёл ещё одного пленника, да?
— Ты… псих, — выдавил Токи, напряжённо глядя на него.
Ицуки — точнее, Ицуки Хасима — был писателем. Двадцать лет. Худощавый, ниже среднего роста. Глаза острые, с хитринкой, но в лице ещё сохранилась какая-то юношеская непосредственность. Даже когда он с вызовом смотрел на Токи, явно пытаясь его разозлить. Ицуки Хасима — это настоящее имя. Он не брал псевдоним, в отличие от многих коллег по цеху.
Кендзиро Токи был редактором Ицуки. Мужчина лет двадцати шести, серьёзный, в очках и деловом костюме. Сейчас у них шло рабочее совещание. Они и так постоянно переписывались и созванивались, но Ицуки предпочитал встречаться лично и давать Токи читать распечатки. Так он лучше понимал настоящую реакцию редактора на текст.
Сегодня они встретились в квартире Ицуки. Это было удобно: от офиса Токи сюда идти всего пять минут.
— Итак, просто чтобы мы понимали друг друга, — начал Токи усталым голосом. — Это твой вариант второй главы того, что мы пока называем «Алым охотником на демонов»?
— Конечно, — бодро кивнул Ицуки. Токи поморщился ещё сильнее.
— Странно, тебе не кажется? Потому что по сюжетному плану вторая глава должна начинаться с того, как герой удивляется, увидев героиню за завтраком. Хотя она погибла, защищая его от демона в конце... первой главы?
— Ага. И я идеально следую плану. Даже слишком, если честно.
Токи имел в виду схему сюжета, которую они вдвоём набросали от руки.
— И как же ты ему следуешь?
Ицуки поморщился, когда Токи с силой ударил ладонью по столу.
— Что? Герой же удивлён, да? Эта девушка погибла у него на глазах вчера, а теперь она здесь… Как там её зовут?
— Ты не можешь забыть имя главной героини! Её зовут Ёсико, понял? Ёсико! И имя, кстати, довольно банальное, тебе не кажется? Хорошее ли оно для женщины, которая в одиночку сражается с ордами демонов в тёмных мирах? ...Ладно, ты её туда запихнул и сделал так, чтобы герой удивился. Я чуть не пропустил эту строчку, но…
— Ну ты и редактор, — вздохнул Ицуки. — Бесит, когда пишешь что-то в тексте прямым текстом, а люди это забывают или пропускают. А потом они же и жалуются, что нет никакой подготовки или сюжет разваливается.
— Не делай из меня врага! — взревел Токи, сделал глубокий вдох и попытался успокоиться. — Ладно, допустим, это не главная проблема.
— А что тогда?
Токи постучал пальцем по распечатке.
— Главная проблема — кто эта новая девушка, Алиса? Я не помню, чтобы мы о ней говорили!
— Она сестра героя. Я же написал в описании персонажей, что у него есть младшая сестра.
— Да, и это всё, что ты там написал! Ты не вдавался в детали, я думал, это второстепенный персонаж. Ничего серьёзного… а ты выдаёшь мне это чудовище!
— Чудовищную красоту? Ха-ха-ха! Ещё бы!
— Нет же, тупица! Ради всего святого!.. Она по умолчанию ходит голой, это уже странно. А тут ещё всякая хрень, и я даже не знаю, что тут самое неправильное! Герой нюхает лифчики, в прямом смысле жрёт трусы… Он что, вообще больной на всю голову? Ты уверен, что там не должно быть, ну, не знаю, «трюфели» вместо «трусов», или…
— Ну и глупый вопрос. Ты серьёзно думаешь, что я мог совершить такую любительскую ошибку?
— Чёрт возьми, конечно, не мог… И что за дела с этим «молоком» Алисы?
— Что? Всё как я написал. Это молоко из груди Алисы. Очень жирное.
— А яйца?
— Да, она их несёт. Это в тысячу раз вкуснее икры, хотя я икру не особо люблю.
— Ха-ха-ха… Оба — полные психопаты! А ты — самый главный, раз придумал этот бред! А я-то думал, герой — обычный старшеклассник из нормальной современной семьи! Читатели забудут про Кровь Охотников на Демонов и всё остальное!
Продолжительный выговор заставил Ицуки поморщиться.
— Хмм… Ну, если так посмотреть, может, с молоком и яйцами я немного переборщил… Я подумал, раз у нас полно сверхъестественных сцен, можно позволить себе чуточку отойти от реальности…
— Немного? Серьёзно? — Токи передёрнуло.
— В таких книгах это сплошь и рядом. Например, родители героя оказываются знаменитыми искателями приключений. Или они тайные наследники древнего боевого искусства, к которому у героя тоже есть талант.
— То есть ты хочешь сказать, что эти психопаты, которые несут яйца и жрут трусы, — это то же самое, что обычная предыстория из любой манги про боевые искусства?
У Токи, казалось, начала пульсировать вена на виске.
— Ладно, — робко продолжил Ицуки, — но если у тебя есть младшая сестра и она первая принимает ванну, то умыться горячей водой, которую она оставила, — это же совершенно нормально, правда?
— Ты называешь это нормальным, конченный сестролюб?!
Токи заорал во весь голос.
Ицуки Хасима дебютировал в шестнадцать лет, получив премию для молодых авторов. За последующие три года он выпустил двадцать романов: пять отдельных книг и три многотомные серии.
Даже без учёта того, что он писал до выхода на профессиональный уровень, двадцать книг за три года — это бешеный темп. И несмотря на такую скорость, он умудрялся сохранять качество, поэтому у него сложилась довольно приличная читательская аудитория. Несколько его названий попадали в десятку лучших бумажных бестселлеров по версии Oricon, самого известного чарта Японии. Иными словами, он был своего рода восходящей звездой.
По скорости письма, воображению и умению создавать увлекательные сюжеты и интересных героев у Ицуки Хасимы был потенциал, чтобы и дальше расти и развиваться как популярный писатель. Но, несмотря на это, все его последние работы продавались довольно… так себе.
Одна черта была присуща всем его историям: главная героиня всегда оказывалась типажом «младшая сестра».
Это был распространённый троп в подобных романах, и из него легко было сделать популярного персонажа, но его упрямое следование этому шаблону уже вызывало у некоторых читателей раздражение: «Ну вот, опять…» А поскольку сам Ицуки постоянно старался отличить своих сестёр от тех, что были в других книгах, эти персонажи с каждым новым томом становились всё более «экстремальными». В последнее время даже главные герои у него рассуждали о своих сёстрах так, что это можно было назвать только безумием. И это, несомненно, отпугивало многих читателей.
Поняв, что Ицуки нужно немного отойти от этого тропа, чтобы пережить вторую большую волну успеха, Токи почти силой заставил его взяться за «Алого охотника на демонов» (рабочее название). И в результате, как выяснилось, Ицуки создал совершенно новый вид сестринского монстра.
«Уф… Да он просто без ума от младших сестёр…» — думал Токи, возвращаясь в офис от Ицуки. Он тяжело вздохнул, выпустив в холодном январском воздухе облако пара.
— О! Здравствуйте, господин Токи!
Его радостно поприветствовал невысокий юноша в ветровке. В одной руке у него был пластиковый пакет из продуктового магазина.
— А, привет, Тихиро, — ответил Токи. — Я как раз возвращаюсь после обсуждения сюжета с твоим братом.
— Правда? Спасибо, что помогаете ему.
— Да что ты, это он мне помогает.
Это был Тихиро Хасима, младший брат Ицуки. Он учился в первом классе старшей школы. Чёрные волосы до плеч, светлая кожа, безучастное на вид лицо — во всём этом чувствовалось какое-то своеобразное очарование. Ицуки описывал его как идеального ребёнка — лучший в классе, звезда спорта, и всё в таком духе. Дом семьи Хасима находился примерно в двадцати минутах езды на автобусе от нынешней квартиры Ицуки. Тихиро часто приезжал сюда, чтобы приготовить для него еду, прибраться и так далее. Поэтому Токи тоже был с ним знаком.
— Опять приехал приготовить ему ужин?
— Да.
— Везёт же ему с таким братом. Я почти завидую.
— Ой, ну что вы… — Тихиро слегка покраснел от искреннего комплимента. — Мне пора идти. Если что-то понадобится от него, дайте знать.
Вежливо поклонившись, он ушёл. Токи смотрел ему вслед, размышляя о том, какой же это добрый, нежный, благородный парень. Хорошо готовит, всегда присматривает за старшим братом. Идеальный.
Жаль только, что Тихиро не родился девочкой. Тогда, может, у Ицуки не было бы этих тараканов в голове насчёт младших сестёр… Хотя тогда он, наверное, вообще не стал бы писателем… Трудно сказать…
Через несколько минут после ухода Токи Ицуки услышал звонок в дверь. Он открыл, так как ждал Тихиро к этому времени.
— Привет.
— Йо.
— М-м.
Обменявшись этими междометиями, Ицуки впустил Тихиро. Несмотря на то, что они были родственниками, в их общении всегда чувствовалась какая-то странная неловкость. Они стали сводными братьями три года назад, когда отец Ицуки женился на матери Тихиро. Как раз тогда, когда Ицуки дебютировал как профессионал. Старшему тогда было шестнадцать, младшему — двенадцать. Сложный возраст для обоих. Став братьями внезапно, они оказались не готовы и не понимали, как друг с другом общаться. Поначалу они скорее походили на соседей по комнате.
Всё начало меняться только когда Ицуки уехал в колледж и снял собственную квартиру. Он мог бы остаться с семьёй и ездить на учёбу, но всё равно снял это место на свои деньги, заявив, что сэкономленное время сможет тратить на писательство. В итоге он бросил университет на первом курсе, но близость к редактору оказалась удобной, так что он решил остаться жить здесь.
Во времена его неудачной попытки учиться в колледже Тихиро иногда заезжал к нему с рисом и другими продуктами. Теперь это происходило чаще, и младший брат уже занимался готовкой и уборкой.
Полный переход на профессиональное писательство ускорил и без того бешеный темп Ицуки, но окончательно разрушил его и без того слабые бытовые навыки. Режим сна и питания становился всё более хаотичным, и это отражалось на грязи в его квартире. В какой-то момент Тихиро просто не смог больше на это смотреть.
— Я сейчас быстро приготовлю.
— Хорошо.
Теперь Тихиро в фартуке привычно раскладывал продукты и кухонные принадлежности. Ицуки, работая за ноутбуком над романом, бросал на него взгляды искоса. Через полчаса они сидели друг напротив друга за столом.
— Спасибо.
— Не за что.
На столе были креветки в остром соусе, овощи по-китайски и жареный рис — всё приготовлено с нуля, такое Ицуки никогда бы не осилил. Вкус был настолько насыщенным, что палочки так и летали. Тихиро, слегка улыбаясь, наблюдал, как брат уплетает еду, и сам ел неторопливо, соблюдая все приличия. Даже за ужином он был образцом изящества. Изысканный, привлекательный, лучший в классе, звезда спорта, мастер кулинарии, идеальный хозяин, спокойный характер, воспитанный — просто какой-то супер-брат, идеальный во всём. Ицуки, как старший брат (да и просто как мужчина), не мог не испытывать из-за этого комплекса неполноценности. И это иногда заставляло его подкалывать Тихиро.
— Слушай, Тихиро. Я очень ценю, что ты постоянно приезжаешь. Но у тебя разве нет дел поважнее? Ну, не знаю… Сходить на свидание с девушкой, например?
Тихиро помрачнел.
— Нет у меня девушки.
— Да ну?
— Нет.
Наверное, это был личный выбор. Не может быть, чтобы Тихиро, такой как он, не пользовался вниманием у противоположного пола.
— Почему бы тебе кого-нибудь не найти?
— Не знаю. Не хочу, наверное, — ответил он уныло. — К тому же… я за тебя волнуюсь.
— Ой, Тихиро, не надо за меня волноваться!
Тихиро мягко вздохнул.
— Может, и не надо было бы, если бы ты был чуть более самостоятельным?
— Я самостоятельный! Если захочу.
— Правда? То есть ты можешь сам готовить три раза в день? Нормальную еду, с овощами и всё такое, а не просто доширак? Ты можешь сам мыться и убирать? Сортировать мусор? Сам убрать свои эротические игры на полку?
— К-конечно, могу…
— Нет, не можешь, — тут же отрезал Тихиро. — Смотри, ты же опять засунул свой вязаный свитер в стирку с остальным бельём. Ты всегда так делаешь. Просто кидаешь всё подряд, засыпаешь сколько-то порошка, наобум выбираешь режим и запускаешь.
Ицуки скривился от такого точного описания самого себя.
— Там есть режимы? Н-но тут ты ошибаешься, Тихиро!
— Да?
— Я вообще не насыпал порошка! Он кончился, а я так и не купил новый!
— Ничего себе достижение. А у тебя разве нет ещё одной пачки под раковиной?
— А, есть?
— Уф… — новый вздох. — Без меня ты бы совсем пропал, да? — заметил он с ноткой самодовольства.