Когда здоровяк показался из повозки, Луру и остальные озадаченно посмотрели на него.
Он был из рода русалов-китов, и в этом времени у них не было таких знакомых.
У Луру и Ирис точно, но насчёт Зое они не знали.
Они долгожители, и он мог жить пятьдесят лет назад.
Потому вполне мог быть знаком с Зое.
И он заговорил именно с ней.
Это было даже забавно.
— ... Извиняюсь за неожиданный вопрос... Но твою бабушку случаем не Зое звали?
Или невероятно.
Луру никогда не видел, чтобы подобное у кого-то вызывало улыбку, но похоже Зое была немного странной, так что смысл сказанных русалом слов вызвал у неё смех.
— Бабушку? Бабушку, говоришь? Ах, забавно! Не знаю, кто ты, дядя, но ты говоришь забавные вещи! — разносился смех молодой женщины.
И русал-кит выглядел перед ней неловко.
Судя по одежде и исходившей от него атмосфере, он обладал статусом и влиянием, но сейчас над ним смеялась молодая женщина.
Такое вполне могло взбесить.
Но мужчина ничего не сказал, скорее уж был озадачен тем, почему Зое над ним смеётся.
— П-почему ты смеёшься? Я сказал что-то настолько забавное?..
При таком размере он был скромен, и Зое поняла, что повела себя грубо.
Она прекратила смеяться и поклонилась:
— Прости... Ты не говорил ничего странного. Твои чувства... Я могу понять. Но, дядя, у тебя какое-то дело к этой Зое?
Она говорила о себе как о постороннем человеке, потому что хотела избежать неприятностей.
Пятьдесят лет назад она ещё была активной авантюристкой.
Тогда много всего было, и кто-то вполне мог затаить обиду на неё.
Сомнительно, что кто-то решит отомстить через пятьдесят лет, но при том, что иногда обида движется через века, осторожность Зое вполне оправдана.
Русал кивнул ей и задумался.
Он не знал, что ответить.
Но вот решился и неуверенно заговорил:
— Наверное, у меня к ней дело... Когда-то давно я был обязан авантюристке по имени Зое, и хотел бы её поблагодарить... Однако то было несколько десятилетий назад. Такое обычно забывают, да и не мог я никак её найти. Может показаться, что я вру, но это правда. Мне сообщили, что этот человек находится в Финале... И ты похожа на неё. Нет, ты её точная копия... Я увидел тебя из повозки и сразу же решил заговорить.
Судя по его словам, обиду на Зое он не затаил.
Он мог солгать, но было не похоже на это.
Если это игра, он превосходный актёр, потому очень легко было поддаться на его обман.
Зое подумала так же и кивнула.
— Ого... Обязан. Обязан, значит...
Она приложила палец к подбородку, задумалась и стала внимательно рассматривать русала.
Если он сказал правду, Зое должна его знать.
Потому она пыталась найти его в своей памяти.
Но сколько бы ни пыталась, вспомнить не могла.
Зое покачала головой и сказала ему:
— ... Никак. Не помню. Странно, вроде ты не врёшь... Не могла же я такого здоровяка забыть.
Такого и правда было не забыть.
Китовые русалы огромны, но этот превосходил их всех.
Она слышала, что их белые тела — повод для гордости их расы.
Но Зое его не помнила.
Он подумал, что его приняли за лжеца, после чего он запаниковал:
— А, нет! Когда я встретил Зое, был ещё ребёнком... Был не таким большим и слабым. Сомнительно, что она узнала бы меня! — ответил он, но сам не понял, почему сделал это.
Было ясно, что он говорил искренне.
Зое снова задумалась над его словами.
— ... А, ну если так... Помню, как встречала русала-кита... Звали его вроде... — она приложила руку к подбородку, вспоминая.
Девушка долго спала, так что для неё прошло не так много времени, но из-за длительного сна её воспоминания поблекли.
Мужчина наблюдал за ней, затаив дыхание.
И вот Зое хлопнула в ладоши:
— Вроде... Ну да. Его звали Мойц Дибик. Такой милый мальчик... Уже тогда он был главой гильдии. Я тоже ему была признательна... Сколько воспоминаний... А? — она вопросительно склонила голову и посмотрела на здоровяка.
Из его маленький глаз потекли слёзы.
Похоже он понял.
Это была не внучка Зое, а она сама.
— Всё так... Зое... Я Мойц Дибик...
— Фува... Ну ты и вырос. А ведь раньше был таким маленьким, — её глаза округлились, она показала, каким он был указательным и большим пальцем.
Видя её жест, он усмехнулся.
— Я немного вырос... — улыбался он.
***— Ого... Так китовый русал и русал — морская свинка — это одно и то же, — глаза Зое расширились.
Луру, Ирис, Зое и русал Мойц, а так же его помощник Иван Фульнер разговаривала внутри кафе.
Сегодня большая часть заведений была закрыта, а открытые в основном были тавернами, и многие авантюристы наслаждались там выпивкой.
— Да, другие расы не в курсе, но в целом всё так. Разница лишь в размере. Есть огромные вроде меня, а есть те, кто так и остаются маленькими, потому людям сложно отличить. Вообще русалов-китов меньше, — Мойц рассказал про особенности своей расы Зое.
А она объяснила, что не узнала его потому, что подумала, что он относится к другой расе из-за разницы во внешности.
Луру и Ирис знали, что русалы не изменились с давних пор, но Зое этого не знала.
Ну, многие не запоминают особенности русалов и зверолюдов, если им не надо их запоминать.
Есть много мелких отличий, но они слишком мелкие, потому другие расы почти не обращают на них внимание.
В лучшем случае приблизительно различают.
— Ты стал сильнее. Но... Зачем ты хочешь меня поблагодарить? Я выполняла твои задания, но и ты присматривал за мной...
— Ты слишком скромна. Большая часть запросов, которые ты брала, никто не мог закончить месяцами и годами. Тогда я был главой гильдии, для меня было важно разобраться с ними, и ты меня очень выручила... Вообще я добился всего в жизни лишь благодаря тебе. Но тогда ты внезапно пропала... Я искал, но не смог найти тебя, думал поблагодарить, но не получилось. И вот вновь увидел тебя, как же я рад, что прожил такую долгую жизнь...
— Ты явно преувеличиваешь... Но да ладно. Я принимаю благодарность. Могу я получить её здесь?
Зое сказала, что он угощает, а Мойц согласно кивнул.
Ничего не понимая, Луру и Ирис переглянулись, и Мойц сказал им:
— Заказывайте всё, что пожелаете. Я и так должен Зое больше, чем могу вернуть. И дело не только в запросах... — говорил он, и никто отказываться не стал.
Но кое-кому это не нравилось.
Когда Зое стала заказывать, этот человек не выдержал.
— А, можно и это?
— Да, прошу, прошу...
Громкий голос был направлен на Зое и Мойца.
— ... Я всё сдерживался, но больше не могу! Послушай... Зое! Думаешь, простому авантюристу дозволено так себя вести?! — у сопровождающего Мойца Ивана вздулась вена, когда он закричал.
Он был раздражён, а слова были наполнены гневом, Иван привлёк внимание не только ребят, но и других посетителей.
Однако Иван продолжал:
— Перед вами... Один из региональных глав гильдии авантюристов! И это...
Зое это только позабавило.
Она приблизилась к Мойцу и спросила:
— ... Так ты и правда смог подняться. Дальше станешь великим главой?
— Нет... Это уже слишком.
Они так гармонично болтали, но это только сильнее бесило Ивана.
— О чём вы вообще?! Господин Мойц! Следующим великим главой станете именно вы! Великий мастер Урос и сам вас признал! — в чувствах говорил Иван, а Мойц лишь отмахнулся:
— Это не более чем пьяная шутка. Иван. Господин Урос человек, которому уже за девяносто, но он полон сил. Ещё меня переживёт.
Вот это точно была шутка.
Было очевидно, что Мойц пытался разрядить атмосферу.
Но Иван и не думал успокаиваться.
— Господин Мойц... Я, я расстроен. Какая-то девчонка так обращается с вами...
— Девчонка... — слова Ивана почему-то порадовали Зое.
Она зашептала.
— Почему-то он относится ко мне как к юной девушке... — она сказала то, что не относилось к делу.
Тем временем Иван и Мойц продолжали общаться.
И вот Иван повернулся к Зое и закричал:
— Это вызов!