Привет, Гость
← Назад к книге

Том 38 Глава 16 - Благодарность

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

— Сражение двух покорителей Подземелий... Такую битву не часто можно увидеть.

Лекан промолчал. Он не собирался рассказывать, что оба они стали гораздо сильнее, благодаря сражениям с противниками в новом мире. Он не собирался рассказывать о том, что смог объединить навыки прошлого мира и магию этого. Кроме того, Золтан был силён даже без этого.

— Как ты действовал на сто двадцатом? — Спросил Джилуент.

— Со мной был Ариос. Когда мы зашли во внутренний проход комнаты, появилось два магических зверя.

— Постойте. Два? — Прервала его Эдиза.

— А, точно. Начиная с сотого этажа, вместо Ревенантов с чёрным и красным телами, появляются Броневые.

— Это все знают.

— В комнатах пять Ревенантов.

— Это тоже.

— Элиза, успокойся и послушай.

— Да, дядя.

— Количество появляющихся Броневых Ревенантов зависит от количества людей, зашедших во внутренние проходы комнаты, но их не может быть больше пяти.

— А?

— Если во внутренние проходы зайдут всего двое, то и монстров будет столько же.

Джилуент, Хайдент и Элиза удивлённо замолчали.

— После сотого этажа наши пути с Гриндамом разделились, и мы пошли дальше вдвоём. Поэтому с сотого до сто двадцатого этажа нам приходилось драться лишь с двумя противниками.

— Что? Количество монстров зависит от количества людей?

— Ага.

День назад это стало известно огромному количеству авантюристов, а участники Гриндама узнали об этом ещё раньше. Слухи уже должны были достаточно широко расползтись, поэтому больше нет смысла скрывать эту информацию.

— Если не верите, можете сами проверить. Так вот, когда мы добрались до сто двадцатого этажа, я заметил присутствие ещё одной лестницы, помимо той, по которой мы туда пришли, в комнате Стража.

— В комнате Стража на сто двадцатом нет никаких лестниц.

— Элиза, что я говорил?

— Прошу прощения.

— В комнате действительно не было видно никаких лестниц. Тогда я понял, что нужно выполнить некое условие.

— Ого, интересно. Так это твой особый навык Обнаружения позволил тебе узнать о существовании лестницы.

— Ага. Вход на лестницу был слишком мал, поэтому я решил, что она предназначена для одного. Тогда я зашёл во внутренний проход комнаты в одиночку. В результате и Страж этажа появился лишь один. Когда я его победил, появилась лестница на следующий этаж. Я переместился на сто двадцатый и рассказал всё Ариосу, который тоже победил Стража в одиночку. Так мы смогли попасть на сто двадцать первый этаж.

Воцарилась тишина. Джилуент первым нарушил молчание.

— И когда вы победили Стража сто двадцать первого этажа, то нашли Разрезатель Комет?

— Не совсем так. Он был у обычного монстра этажа, не у Стража. Ни я, ни Ариос ещё не побеждали Стража этого этажа.

— Вот как. Понятно. Я и подумать не мог, что наше Подземелье скрывает подобный секрет.

— Брат.

— Что такое, Хайдент?

— Возможно, Разрезатель Комет можно найти лишь начиная со сто двадцать первого этажа.

— Я тоже так думаю. Это объясняет, почему никто их не находил последние сто шестнадцать лет.

— Дядя, давайте отправим экспедицию на сто двадцать первый этаж!

— Это невозможно. У нас в городе осталось всего три группы, спускавшихся ниже сотого, две из которых не были даже на сто десятом.

— Тогда многоуважаемый Лекан...

— Тихо. — Это было произнесено спокойным голосом, но в нём было такое давление, что Элиза не нашла слов.

— Лекан, сколько этажей в этом Подземелье?

— Не знаю.

— Понятно. Даже тебе не известно...

Джилуент закрыл глаза и задумался. Спустя некотрое время он распахнул глаза и повернулся к Байаду.

— Байад, приведи владельца трактира.

— Есть.

Когда Нарк пришёл, маркиз попросил его рассказать о Золтане. Нарк слышал довольно много историй от своих отца и деда, поэтому его рассказ занял довольно много времени.

Сперва ему было неловко говорить, но по мере продолжения он даже начал шутить, чтобы оживить свой рассказ.

Джилуент и Хайдент много пили и смеялись.

— Ха-ха. Это было весело. Я отлично провёл время, но мне скоро нужно уходить. Есть одна просьба, Лекан.

— Какая?

— Можешь показать Разрезатель Комет? — Сказав это он не бросил ни одного жадного взгляда. В его словах не было заложено никакой расчётливости или начала хитроумного плана. Он просто хотел увидеть меч.

Лекан достал меч и влил в него ману. Появилось магическое лезвие двухкратной длины.

— Ого!

Четыре пары глаз уставились на клинок.

Лекан вложил больше маны и увеличил длину до пятикратной.

— Он прекрасен.

— Удивительно.

— Ого.

— Невероятно...

Лекан прекратил вкладывать ману. Магическое лезвие мгновенно исчезло.

— Это было действительно прекрасное зрелище. Прими мою благодарность.

Джилуент подал знак Байаду, и тот передал Нарку мешок с деньгами чтобы покрыть расходы на еду и напитки.

— Что же, позвольте откланяться. — С этими словами Джилуент направился к двери.

За ним последовали Байад, Хайдент и Элиза, но она вдруг подбежала обратно к столику.

— Лекан, когда ты прибыл в наше королевство то первым делом покорил Подземелье Пальцимо?

— Нет.

Она выглядела недовольной его ответом, но ничего не сказав пошла к выходу вслед за отцом и дядей.

"Этот маркиз не пытался мне ничего навязать и не попытался отнять у меня что-либо."

Не могло быть такого, что ему абсолютно не интересен Разрезатель Комет. Кроме того, он наверняка хотел бы разузнать ещё что-то о Подземелье, но на это не было даже намёка. И он не гнался за прибылью.

"Неплохо" - Подумал Лекан. Такой необычный характер даже ему смог внушить немного благоговения.

Этот маркиз и есть воплощение того сильного меча, которым хотел стать Лекан, только являвшийся дворянином а не авантюристом.

"Он на несколько уровней превосходит правителя Воуки, да простят они меня за это сравнение."

Вдруг распахнулась входная дверь и вновь вернулась Элиза.

— Многоуважаемый Лекан.

— Что?

— В прошлый раз я пришла сюда с дедушкой Золтаном.

— Ага.

— Весь следующий день у него было прекрасное настроение.

— Хм?

— Он вечно был чем-то подавлен.

— Понимаю.

— Я, мои отец и дядя были очень счастливы, когда увидели его оживлённым.

— Понятно.

— Спасибо вам, многоуважаемый Лекан.

После этого она ушла, оставив после себя слабый цветочный аромат.

Конец тридцать восьмого тома. Следующий том: "Босс Подземелья Тсуболт."

Перевод выполнен с опорой на английский текст с сайта sousetsuka com

Загрузка...